ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Некоторые холмы выглядели, как разноцветные лоскутные одеяла. Путешественники проезжали через место, которое называлось Грейт-Бейсн, между двумя хребтами гор. На западе величественно возвышались вершины, покрытые снегом. Джо испытывала волнение при виде этих величавых гор, радуясь, что попала сюда. Она говорила себе, что если даже ей суждено умереть здесь, то, по Крайней мере, она увидела этот прекрасный край, о котором тысячи людей на востоке и понятия не имеют. Джо хотелось, чтобы ее сестра Анна тоже смогла увидеть эти горы. Возможно, ей удастся убедить Анну приехать к ней, когда Дэррил вернется домой… если вернется.
Почти все деревья уже сбросили листву, но окружающие холмы и горы оставались зелеными от большого количества сосен. Дорога, казалось, пошла чуть вниз, горы вокруг становились все выше, бросая тень на путешественников даже днем, солнце быстро исчезало за вершинами гор. В середине ноября они наконец достигли форта Бриджер.
Несмотря на усталость и замерзшие ноги, в первый же вечер прибытия путешественники решили устроить праздник. Наконец они добрались до места, где будут отдыхать целых три месяца. Как хорошо, что им не помешали индейцы. Грузоперевозчики подвели свои повозки к бревенчатому дому, служившему складом. Они уже добрались до места назначения.
Теперь им предстоит разгрузиться и через два дня отправиться назад. Грузоперевозчики надеялись вернуться до наступления зимы, намереваясь двигаться самым коротким путем – вдоль рек Свиуотер и Северная Плэтт. В форте Лареми они проведут зиму, а весной вернутся в Сент-Луис.
Но сейчас наступил праздник. Грузоперевозчики достали банджо и скрипку. Мужчины из форта поделились с путешественниками мясом лося, которое тут же зажарили. Все отложили свои дела, на время забыв о трудностях пути и невзгодах, и танцевали.
Форт Бриджер был крупным укреплением. Кроме нескольких бревенчатых домов здесь стояли и каменные здания, в которых жили солдаты, квартировались офицеры, находились госпиталь, почта, дорожная станция, магазин, телеграф, столовая, конюшни и загоны для скота. К тому времени, когда сюда прибыли Джо и ее товарищи, большинство солдат отправились воевать на восток страны. Остались лишь несколько человек, самым старшим из которых был сержант. Здесь также находилась группа добровольцев-горцев на случай нападения индейцев. Казалось, что почти все из них знали Клинта.
Переселенцы веселились до глубокой ночи. Несмотря на боль в ногах, Джо танцевала с каждым горцем; все относились к ней очень уважительно. Казалось, они понимали, что Джолин Мастерс – особая женщина, потому что так сказал Клинт Ривз. Джо не хотелось, чтобы о ней думали как о женщине Клинта, но она видела, что все с уважением относились к тому, что она занимала особое место в его глазах.
Но во время праздника сам Клинт ни разу не пригласил Джо на танец. Он стоял в стороне, выпивая со старыми друзьями. Позже вечером его тоже не было видно. Джо не видела Клинта и в течение следующих трех недель и уже начала сомневаться, не бросил ли он ее, предоставляя их новому проводнику и заставляя Джо постепенно забыть о Клинте Ривзе. Если он действительно решил оставить Джо здесь, то ей придется весной отправляться в Орегон вместе с остальными. Некому будет сопровождать ее в Монтану. Грузоперевозчики уехали. Расставание было грустным, так как переселенцы за время дороги успели привязаться к ним, особенно к Дасти Хэгену. Именно Дасти заверил Джо, что Клинт обязательно вернется.
– Таковы мужчины. Наступает время, когда мужчине нужно побыть одному, – успокаивающе сказал он, похлопывая Джо по руке. – Я желаю вам удачи в Монтане, миссис Мастерс. Вы смелая женщина. Любой мужчина из нас был бы горд назвать вас своей, но мы все видим, что вы прекрасно справляетесь одна. Может быть, мы когда-нибудь встретимся.
Джо со слезами на глазах наблюдала за их отъездом. Начался снежный буран, и переселенцы наслаждались тем, что им позволили занять освободившиеся солдатские бараки. Как приятно не спать больше в повозках или на земле. В бараках уже затопили печи. Женщины решили по очереди готовить еду. Джо иногда скучала по уединению, но убеждала себя, что нужно наслаждаться дружеским общением, пока есть возможность, потому что как только наступит весна, у нее будет столько уединения, сколько она захочет. В последнее время даже Мэри Бун, казалось, стала дружелюбнее.
Когда Джо хотелось побыть одной, она, если позволяла погода, одевалась потеплее, обувалась в индейские мокасины, которые купила в форте по совету Клинта, брала из конюшни одну из лошадей и отправлялась на прогулку. Лагерь индейцев располагался за городом, но Джо быстро привыкла к их присутствию. Она даже подружилась со старой индианкой, которая всегда старалась сделать что-то приятное для Одинокой Белой Женщины – так она называла Джо. Старую индианку звали просто Старая Женщина. Она подарила Джо ожерелья, пояса и еще одни мокасины. Джо старалась объяснить, что не нужно делать ей подарки при каждой встрече, но той, казалось, это нравилось.
Когда Джо отправлялась на прогулку, горцы, от которых часто неприятно пахло, предупреждали ее, что не стоит отходить далеко от форта. Поблизости могут околачиваться люди, которые могут напугать женщину. Несмотря на то, что горцы часто были грязными и небритыми, Джо постепенно стала доверять им. Она знала, что может рассчитывать на их помощь в Монтане. Нельзя судить о людях по внешности. Джо научилась читать по глазам, сразу чувствуя уважение или неуважение к себе.
Горцы, казалось, восхищались ее мужеством и независимостью. На востоке благопристойные мужчины и женщины называли определенным словом женщин, которые предпочитали не выходить замуж и вести независимый образ жизни. Но здесь, на западе, все было по-другому. Человек, будь он мужчиной или женщиной, мог делать то, что ему хочется. Такие женщины, как Джо, здесь были редкостью, и мужчины, казалось, ставили их на пьедестал, благоговея перед ними. Но все же Джо не настолько глупа, чтобы считать, что так думают все мужчины в этом крае, поэтому никогда не отправлялась на прогулку без винтовки. В Коттон-вуд-Спрингсе она получила хороший урок.
Наступило Рождество. Его отпраздновали, срезав сосну и украсив ее попкорном, свечами и самодельными игрушками. Джо с трудом скрывала свою грусть, вспоминая, как она праздновала Рождество в Лоренсе, когда была маленькой девочкой; она вспоминала, как вместе с Анной открывала подарки, а отец с матерью наблюдали за ними. Также Джо вспоминала свое первое Рождество с Грегом. А теперь никого из них нет рядом. Джо надеялась увидеть хотя бы Клинта, связала ему в подарок шарф, но он так и не появился.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109