ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Джо с вызывающим видом вырвалась из его рук.
– У меня нет кольца! Нас поженил проезжавший мимо священник. Это было прошлой весной. У нас не было возможности купить кольца. Какая вам разница?
– Разница в том, что я заберу все, что есть у тебя ценного.
– У меня нет ничего ценного!
Морроу посмотрел в направлении долины.
– За исключением очень хороших лошадей. Джо чуть не задохнулась от гнева. Лошади! Как странно, что ей угрожали белые люди, а не Желтый Волк или другие индейцы.
– Я два года работала, чтобы создать все это, – сказала она Морроу. Ее голос был хриплым от гнева и печали. – Я сделала все сама, помогала отлавливать мустангов, экономила на всем, торговала. Мне с большим трудом удалось собрать это стадо. Как вы смеете прийти и забрать все это!
Морроу пожал плечами.
– Всем нам нужно жить, мэм. Вам еще повезло, что я не насильник. Я лишь ворую лошадей, мэм, только лошадей. И это стадо, пасущееся в долине, принесет нам хорошие деньги, когда мы продадим их а Канаде. А теперь идите в дом и приготовьте нам хорошую еду. Затем мы заберем продукты и все, что нам нужно, и уедем. А сейчас идите в дом к своему ребенку.
Джо какое-то мгновение рассматривала его лицо, с трудом веря, что человек может быть таким подлым.
– Я не забуду вас, Сонни Морроу. Как и Клинт Ривз. Мос Баркли был его близким другом.
Морроу сдвинул шляпу на затылок.
– Ну, я не думаю, что ваш мистер Ривз скоро вернется, и я не очень боюсь женщины с грудным ребенком на руках. А если ты попытаешься что-то сделать, то пострадает не только ребенок, если ты понимаешь, что я имею в виду. Чем скорее мы поедим, тем скорее уедем отсюда, мэм. И тем легче мне будет сдерживать своих мужчин. Вы меня понимаете?
Джо постаралась не заплакать.
– Я прекрасно понимаю вас, мистер Морроу. Я понимаю, что вы хуже грязи под вашими ногами. – Она повернулась и направилась в дом, моля Бога, чтобы Монти не проснулся, пока она накрывала на стол.
– Проверьте коптильню, – услышала Джо приказ Морроу. – Лошадей мы поймаем, когда будем уезжать.
Джо почувствовала головокружение. Мос! Бедный Мос! И Спирит тоже мертв? Ей казалось, что потеряв собаку, она потеряла своего лучшего друга. Горло Джо сжимали спазмы от желания плакать. Но она не хотела проявлять страха перед этими людьми, как и перед индейцами. Через минуту в дом вошли несколько мужчин. Все они смотрели на Джо гораздо более голодными глазами, чем Желтый Волк и его воины. Она достала тушеное мясо из котелка, висевшего над огнем, и стала накладывать его в жестяные тарелки. Ничего не говоря, Джо бросила на стол ложки и отошла. В спальне заплакал Монти.
– Я пойду к ребенку, – смело заявила она. – Если захотите еще, возьмете сами.
Джо ушла в спальню и взяла ребенка из колыбели. Она не чувствовала себя в безопасности, несмотря на заверения Сонни Морроу. Джо решила, что ребенок у нее на руках, возможно, удержит их от нападения. Казалось, Морроу был против насилия женщины, если она жена и мать. Но Джо не сомневалась, что раньше он сам насиловал женщин. Все эти люди так же непредсказуемы, как и ветер. Если бы это зависело от Барта Кенделла, они бы все по очереди изнасиловали ее.
Она вышла с ребенком в большую комнату, боясь, что кто-нибудь из них может зайти к ней в спальню. Джо села на стул и стала ждать, когда они закончат есть. Бандиты вспомнили свои прошлые рейды, и вскоре Джо поняла, что они грабили и убивали людей по всей территории Вайоминга и Юты. Неудивительно, что Барт Кенделл присоединился к этой банде. Эти подонки рыскали по ее дому, ели ее пищу, гремели посудой в шкафу, наполняли сумки ее продуктами.
В дом вошел Кенделл, его лицо продолжало гореть от полученного удара. Пока он ел мясо, его глаза несколько раз останавливались на Джо. Доев, он швырнул тарелку на пол, а затем подошел к ней ближе, утерев рукой рот.
– Я думаю, ты врешь про Клинта Ривза, – сказал он ей.
– У меня на руках ребенок.
– Может быть, и так. А может, это ребенок какого-нибудь бродяги. Откуда нам знать? Может, ты совсем не такая порядочная женщина, какой хочешь казаться. Если ты замужем, то почему купила землю на имя Джолин Мастерс, а не Джолин Ривз?
Джо старалась выглядеть уверенной.
– Я заполнила документы на фамилию Мастерс, потому что на это имя я получила свой первый надел. Клинт понимает, как важна для меня эта земля. И я горжусь, что она принадлежит мне.
– Все это ерунда. Думаю, Клинт Ривз неплохо провел здесь время, а затем смылся!
Джо, не мигая, смотрела на него.
– А может, ты ошибаешься, Барт Кенделл, – спокойно ответила она, слегка усмехаясь. – И теперь, когда я увидела твое ухо, мне трудно представить, что с тобой сделает Клинт, когда обо всем узнает. – Джо видела, как он слегка побледнел. – Клинт очень хороший следопыт, Кенделл. Он найдет тебя. Будь уверен, найдет. И тогда тебя спасет только Господь Бог.
– Заткнись, женщина, или выброшу твоего ребенка на съедение волкам!
– Оставь ее в покое, Кенделл! – сказал один из мужчин. – Ты слышал приказ Сонни.
Кенделл еще немного поворчал, затем обернулся и увидел, как входит Сонни Морроу. Джо удивлялась, что заставило Сонни вести такую жизнь.
Если бы он был выбрит, умыт и хорошо одет, он выглядел бы красивым мужчиной. Может, таким его сделала война, и он стал совсем другим человеком, как муж Анны? Может, Дэррил тоже превратился в негодяя и преступника? Джо написала Анне, но еще не получила ответа от сестры.
Сжав кулаки, Кенделл подошел к Морроу.
– Ты должен позволить мне отомстить, Сонни! – прошипел он. – Я сообщил тебе об этом месте. И все соответствовало тому, что я тебе сказал. А эта женщина мне кое-что должна. Это наглая сука, которую следует проучить!
Морроу перевел взгляд с Кенделла на Джо и снова усмехнулся.
– Ее и ребенка не трогай. Все остальное – делай, что хочешь. Мне не нравятся эти разговоры о муже, который работает проводником в армии. Мужчина может простить многое, но если тронешь его жену и ребенка, то, возможно, придется за это поплатиться. Я не хочу, чтобы нас преследовал разгневанный муж.
Кенделл сделал глубокий вдох и осмотрелся, затем повернулся к Джо.
– Хорошо, – ответил он, не спуская глаз с Джо. – Я не трону ее и ребенка, но я сожгу этот дом.
Джо молча смотрела на Кенделла, не желая, чтобы он увидел ее слезы или услышал ее мольбы.
– Но запомни, что ты решил поджечь дом, – ответил Морроу. – И пусть женщина сначала соберет кое-что из одежды и вещи ребенка.
Джо едва верила своим ушам. Они собираются сжечь ее дом! Все, что она создала, они уничтожат, лошадей уведут, а мебель, посуду и одежду сожгут.
Джо поднялась и спокойно отправилась в спальню, положив Монти в колыбельку. Она быстро бросила индейское ожерелье и пояс в сумку из буйволовой кожи, которую ей подарили индейцы в форте Бриджер, затем взяла кое-что из своей одежды и тоже засунула в сумку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109