ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Если это действительно так, кончен бал, тушите свечи.
Армстронг рассеянно выбил трубку о камень, несмотря на то что она была пуста.
– Придется начинать переговоры, – сказал он неожиданно. – Насколько я знаю, во время всякой осады рано или поздно начинаются переговоры.
– Ради Бога, говорите дело! – взмолился О'Хара. – О каких переговорах может идти речь? Что мы им можем предложить? Эти ребята – хозяева положения, и они это прекрасно понимают. С чего бы это им вступать с нами в переговоры? И если уж на то пошло, зачем они нам? Они наобещают нам с три короба, а потом все равно ничего не выполнят, это ясно. Какой же в этом толк?
– Почему? У нас есть, что предложить, – спокойно возразил ему Армстронг. – У нас есть Агиляр. Они хотят его получить, вот его мы и предложим. – Он поднял обе руки вверх, отвергая раздавшиеся сразу же бурные протесты. – Что они могут дать нам? Наши жизни, конечно. Да, мы знаем, чего стоят их обещания, но это не имеет значения. Разумеется, мы им не отдадим Агиляра, но при некотором везении мы договоримся о перемирии и получим несколько лишних часов. Кто знает, может, именно эти часы и сыграют свою роль впоследствии.
О'Хара подумал и обратился к Виллису:
– Что вы на это скажете?
Виллис пожал плечами:
– Вообще-то мы ничего не теряем. Наоборот, приобретем время. Ведь мы же пока все делали для того, чтобы выиграть время.
– Можно починить требуше, – задумчиво произнес О'Хара. – Из-за одного этого стоит попробовать. Хорошо, давайте.
– Подождите, – сказал Армстронг. – Что там сейчас происходит, на том берегу?
О'Хара поглядел.
– Да ничего пока, все тихо.
– Я думаю, что надо подождать, пока они чего-нибудь не предпримут, – посоветовал Армстронг. – Я полагаю, что сейчас у них идет совещание – новых со старыми. Есть смысл им не мешать. Любое выигранное нами время – наше преимущество. Так что подождем.
Бенедетта, стоявшая все время молча, сказала:
– Дженни почему-то не вернулась.
О'Хара резко повернулся:
– В самом деле...
Виллис обеспокоенно выпалил:
– Может, ее ранили? Этот пулемет... – Его голос прервался.
– Я пойду посмотрю, – сказала Бенедетта.
– Нет, – резко возразил О'Хара. – Пойду я. Может, ее придется нести – тебе с этим не справиться. Ты лучше будь здесь на посту, а остальные смогут заняться требуше.
Он сорвался с места и побежал в сторону моста, быстро пересек открытое пространство дороги и скрылся в камнях по другую ее сторону. Он хорошо представлял себе, какое место могла выбрать мисс Понски, и уверенно шел прямо туда. Чертыхаясь про себя, он думал о том, что если мисс Понски убита, он никогда не простит себе этого.
Весь путь занял у него двадцать минут, – великолепно, если считать, что идти по каменистой местности было трудно. Но, когда он подошел к месту, там никого не было. Три болванки стояли вертикально воткнутые в землю, а рядом в каменной выемке блестела небольшая лужа крови.
Он наклонился и увидел еще одно кровавое пятно, затем еще одно. Следуя по этому кровавому следу, он прошел около ста ярдов и тогда услышал слабый стон и увидел мисс Понски, лежавшую в тени большого камня. Рука ее сжимала правое плечо. Он опустился на одно колено рядом с ней и поднял ее голову.
– Куда вас ранило, Дженни? В плечо?
Ее глаза раскрылись, и она еле заметно кивнула.
– Еще?
Она покачала головой и прошептала:
– О Тим, извините, я потеряла арбалет.
– Ничего, ничего, – говорил он, разрывая блузку на ее плече и стараясь не делать резких движений. Рана обнажилась, и он вздохнул с облегчением – пуля прошла навылет, по-видимому, не задев кости. Но Дженни потеряла много крови, испытала болевой шок и сильно ослабла.
– Мне надо было крепче держать арбалет, – сокрушенно сказала она. – Он упал с камней в реку. Так жаль.
– К черту арбалет! – воскликнул О'Хара. – Ваше здоровье дороже.
Он наложил на рану с обеих сторон куски материи, оторванные от своей рубашки, и сделал грубую перевязку.
– Вы можете идти?
Она попыталась, но тут же присела. Он бодро сказал:
– Тогда мне придется нести вас. Как пожарнику. Давайте. Он пригнулся, взвалил ее на плечи и медленно пошел по направлению к мосту. К тому времени, как он добрался до их убежища и передал Дженни на попечение Бенедетты, она опять потеряла сознание.
– Тем более нам нужно перемирие, – мрачно бросил он Армстронгу. – Нужно успеть поставить Дженни на ноги, чтобы она смогла быстро двигаться. Что-нибудь произошло за это время?
– Ничего. Но мы почти закончили работу с требуше.
Спустя немного времени около грузовиков появились два человека и начали снимать брезент с кузова второго из них.
– Теперь попробуем, – сказал О'Хара и, набрав в легкие побольше воздуха, прокричал по-испански: – Сеньоры, сеньоры, я хочу поговорить с вашим командиром! Пусть он выйдет – мы не будем стрелять.
Двое на том берегу замерли и посмотрели друг на друга. Затем повернули головы в сторону противоположного берега. Они явно были в нерешительности. О'Хара иронически заметил, обращаясь к Армстронгу:
– Как будто у нас много того, чем стреляют.
Наконец, эти двое на том берегу приняли решение, и один из них побежал. Вскоре откуда-то из-за камней вылез грузный человек с бородой. Он подошел к самому мосту и прокричал:
– Это сеньор Агиляр?
– Нет, – ответил О'Хара, переходя на английский. – Это О'Хара.
– А, летчик, – отозвался тот также по-английски, обнаруживая удивившую О'Хару осведомленность. – Чего вы хотите, сеньор О'Хара?
Подошедшая в этот момент Бенедетта быстро проговорила:
– Он не кордильерец. У него кубинский акцент.
О'Хара подмигнул ей и продолжил переговоры:
– Сеньор кубинец, почему вы стреляли в нас?
Человек весело рассмеялся:
– Почему бы вам не спросить об этом сеньора Агиляра? Или он все еще продолжает называть себя Монтесом?
– Агиляр не имеет никакого отношения ко мне! – прокричал О'Хара. – Это его дела, не мои, а мне уже надоело попадать под пули.
Кубинец опять разразился смехом и стал хлопать себя по бокам.
– Ну и что?
– Ничего, я просто хочу выбраться отсюда.
– Вместе с Агиляром?
– Вы можете получить своего Агиляра, вы ведь для этого здесь, не так ли?
Кубинец, казалось, глубоко задумался, а О'Хара сказал Бенедетте:
– Когда я ущипну тебя, визжи изо всех сил.
Она посмотрела на него с удивлением, но согласно кивнула.
– Приведите Агиляра на мост и вы свободны, сеньор О'Хара.
– А как быть с девушкой?
– Девушка нам тоже нужна, конечно.
О'Хара ущипнул Бенедетту за руку, и она издала леденящий душу визг, артистически его оборвав, словно ей заткнули рукой рот. О'Хара улыбнулся и несколько секунд выжидал. Затем крикнул:
– Извините, сеньор кубинец, тут у нас небольшая заминка. – И, сделав паузу, продолжал. – Я ведь не один.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79