ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Ради Бога, скажите мне, что там произошло?
– Дядя, ты здесь помочь не можешь, иди ложись, – обратилась к нему Бенедетта.
Агиляр посмотрел на О'Хару, и глаза его округлились от ужаса. Он в первый раз видел перед собой жертву настоящей кровавой бойни. Затем спросил:
– А где сеньор Виллис?
– Я думаю, он мертв, – ответил Армстронг. – Он не вернулся.
Агиляр тяжело опустился на пол тоннеля радом с О'Харой.
– Позвольте, я помогу.
– А я пойду там покараулю, – согласился Армстронг. – Хотя не вижу никакого смысла. Скоро совсем стемнеет. Они, наверное, этого и ждут.
Он направился к выходу из туннеля, а Бенедетта начала осматривать плечо О'Хары. Беспомощно взглянув на Агиляра, она простонала:
– Чем мы можем ему помочь? Нужен врач и – госпиталь. Здесь мы с этим не справимся.
– Надо сделать все, что можно, – ответил Агиляр, – прежде чем он придет в себя. Пододвинь-ка свет поближе.
Он стал собирать кусочки разбитой кости. Потом Бенедетта перевязала рану, сделала повязку. Когда она закончила, О'Хара пришел в себя и стиснув от боли зубы, с трудом произнес:
– Где Виллис?
Она медленно покачала головой, и О'Хара отвернул лицо. В нем росла какая-то отчаянная злоба. Это было так несправедливо – начать вновь ощущать пульс жизни и тут же потерять всякую надежду на спасение. И как – закупоренным в холодной и мокрой каменной трубе, ожидая налета волчьей стаи в человеческом обличье. Рядом слышалось какое-то неясное бормотание:
– Кто это? – спросил он.
– Дженни, – ответила Бенедетта. – Она бредит.
Они уложили О'Хару поудобнее, и Бенедетта, вставая, сказала:
– Я должна идти помочь Армстронгу.
Агиляр, взглянув на нее, увидел, что ее лицо сильно осунулось. Она посуровела, в усталых глазах сверкали искорки гнева. Он негромко вздохнул и пальцами затушил фитиль...
Армстронг скорчившись сидел около грузовика.
– Я ждал кого-нибудь, – сказал он.
– Кого же вы ждали? – саркастически спросила она. – Мы с вами только и остались дееспособными. – Затем тихо прибавила: – Извините меня.
– Ничего, – сказал Армстронг. – Как Тим?
Ее голос был полон горечи:
– Он будет жить. Если ему позволят, конечно.
Армстронг долго молчал, как бы ожидая, что гнев и досада у нее пройдут, потом сообщил:
– Пока здесь все спокойно. Они ничего не предпринимают, и я не пойму почему. Когда совсем стемнеет, я пойду посмотрю, что там происходит.
– Не делайте глупостей, – с беспокойством проговорила она. – Вы же совершенно беззащитны.
– Но я ничего не собираюсь делать, – возразил Армстронг. – И, кстати, я вовсе не беззащитен. У Тима ведь есть автомат и несколько полных магазинов к нему. Я, правда, не умею с ним обращаться, но ничего, сейчас пойду разберусь. А потом, у нас остался ведь еще и арбалет с парой стрел.
Бенедетта коснулась его рукой:
– Не уходите пока, не оставляйте меня одну.
Он почувствовал тоску в ее голосе и согласился.
– Кто бы мог подумать, что Виллис способен на такой по-настоящему смелый поступок? – сказал он. – Я от него не ожидал ничего подобного.
– Кто знает, что находится внутри человека? – сказала Бенедетта тихо, и Армстронг догадался, о ком она сейчас думает.
Он посидел рядом с ней, а когда почувствовал, что она немного расслабилась, вернулся в туннель и зажег фитиль. О'Хара посмотрел на него полными боли глазами.
– Что там с грузовиком? – спросил он.
– Не знаю. Я еще не смотрел, – ответил Армстронг.
– Я думал о том, что, может быть, нам удастся выбраться отсюда с его помощью.
– Я осмотрю его. Мне кажется, он не очень поврежден. Эти ребята хороню его укрепили против наших болванок. Но пули – совсем другое дело.
Агиляр подвинулся ближе.
– Может, нам воспользоваться темнотой? Чтобы уйти от них, я имею в виду?
– Куда? – резонно возразил Армстронг. – Мост они охраняют, да к тому же ехать по нему в темноте равносильно самоубийству. Хотя, впрочем, они наверняка его освещают. Да и здесь они безусловно держат на мушке выход из туннеля. – Он почесал в затылке. – Все же не понимаю, почему они не входят сюда и не берут нас здесь запросто, как слепых котят.
– По-моему, я убил их начальника. Надеюсь на это, во всяком случае. А Сантос, я думаю, не решится на атаку. Он боится напороться на какую-нибудь неожиданность, – еле слышно проговорил О'Хара.
– Кто это Сантос? – спросил Агиляр.
– Кубинец. – О'Хара слегка улыбнулся. – Я чуть не достал его там, внизу.
– Вы и так наделали тут шороху, – заметил Армстронг. – Видимо, они и впрямь нас опасаются. Может, они вообще отступят?
– Нет, – уверенно ответил О'Хара. – Они слишком близки к успеху. В конце концов они могут просто разбить тут лагерь и заморить нас голодом в этой дыре.
Долгое время все молчали, размышляя над сказанным, затем Армстронг оживился:
– Я лично предпочитаю погибнуть со славой. – Он взял автомат в руки и обратился к О'Харе. – Как работает эта штуковина?
О'Хара показал, и он отправился на свой пост. Агиляр нежно посмотрел на О'Хару:
– Я страшно огорчен вашим ранением, сеньор.
О'Хара обнажил зубы в короткой усмешке:
– Я огорчен им еще больше. Болит, как дьявол. Но это неважно. Полагаю, что скоро пройдет.
Агиляр на мгновение затаил дыхание.
– Как вы думаете, нам конец?
– Да.
Агиляр даже вздрогнул от столь резкого ответа. Но вспомнил латынь: пока живу – надеюсь.
– Очень жаль, сеньор. Вы бы еще могли неплохо послужить новой Кордильере. Мне будут нужны хорошие люди. Их так мало, можно пересчитать по пальцам. – Агиляр говорил так уверенно о своем будущем, будто и не слышал этого резкого "да".
– Какой толк в летчике-неудачнике? Таких, как я, навалом.
– Не думаю, – серьезно ответил Агиляр. – В этой ситуации вы проявили себя смелым, деятельным человеком, такие качества в наши дни – редкость. Кордильерская армия слишком заражена политикой, и мне понадобятся люди, которые очистят ее от скверны. Особенно это касается авиации. Если бы вы захотели остаться в Кордильере, я бы предложил вам высокий пост.
На мгновение О'Хара, забыв, что минуты его жизни уже сочтены, а может, умирать не хотелось вовсе, произнес:
– Я бы согласился.
– Рад этому. Но, пожалуйста, не думайте, что ваша задача станет более легкой из-за женитьбы на дочери президента. – Он коротко засмеялся, заметив, как дернулся О'Хара. – Я хорошо знаю свою племянницу, Тим. Она никогда не испытывала к мужчинам таких чувств, какие питает к вам. Я надеюсь, вы оба будете счастливы.
– Да-а... – протянул О'Хара и замолчал. Реальность вновь навалилась на него со страшной силой. Через некоторое время он с тоской в голосе проговорил: – Все это пустые мечты, сеньор Агиляр. Жизнь слишком жестока. Но я действительно хочу...
– Но мы же пока живы, – перебил его Агиляр. – И пока в жилах течет кровь, для человека нет ничего невозможного.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79