ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

 

- Наверное, пыталась зайти в тыл этим
сволочам и задержать их до нашего подхода. Она не спросила у меня
разрешения. - Он пожал плечами. - Вот и поплатилась.
Испуганное молчание сменилось отменной бранью. "Так-то лучше, -
подумал Гордон. - Только в следующий раз холнисты не будут дожидаться,
пока вы, ребята, рассвирепеете. Они прикончат вас, когда вы еще будете
соображать, стоит ли пугаться".
Имея богатый опыт по часта вранья, Гордон произнес ровным, без
всякого выражения голосом:
- Мы опоздали на каких-то пять минут, а то успели бы ее спасти. Но у
бандитов время нашлось: они прихватили с собой кое-какие сувениры.
На лицах слушателей появилось выражение омерзения, быстро сменившееся
гневом.
- Поспешим за ними! - предложил Моррисон. - Они не могли уйти далеко.
Остальные закивали в знак согласия.
"Недостаточно энергично", - определил Гордон.
- Нет, - отрезал он. - Если вы и сюда добирались с ленцой, то теперь
и подавно угодите в ловушку. Мы рассыпемся цепью, заберем тело Трейси и
возвратимся домой.
Лишь один из фермеров - кстати, только что громче остальных
высказывавшийся за погоню, - не скрыл облегчения. Остальные смотрели на
Гордона с неприязнью.
"Держитесь же настороже, ребята, - с горечью подумал Гордон. - Будь я
прирожденным начальником, я бы нашел лучший способ вселить в вас боевой
задор".
Он убрал термос, так и не предложив никому сидра. Смысл такого
поведения был ясен: они не заслужили угощения.
- Вперед! - приказал он, закидывая на спину свой легкий рюкзак.
Отряд быстро подчинился: бойцы в спешке похватали оружие и затопали
по снегу. Слева и справа появились из укрытий Джо и Энди и заняли свои
места на флангах. Холнисты прятались бы гораздо искуснее: у них имелось
куда больше возможностей попрактиковаться, чем у этих новоиспеченных вояк.
Люди, вооруженные штыками, ушли вперед, обогнав тех, кто шел с
ружьями наперевес. Спустя минуту Гордон, кравшийся позади цепочки,
почувствовал, что рядом с ним идет Бокуто, как ни в чем не бывало
появившийся из-за ствола дерева. Никто из фермеров, при всей их вновь
обретенной воинственности, не заметил его.
Лицо разведчика оставалось бесстрастным, однако Гордон знал, какие
чувства обуревают его сейчас, и постарался не встречаться с ним взглядом.
Впереди раздался взволнованный крик: изуродованное тело Трейси было
обнаружено.
- Представь себе их реакцию, если бы они узнали правду, - тихонько
сказал Гордону Филипп. - Или если бы до них дошло, почему большинство
твоих разведчиков - девушки...
Гордон пожал плечами. Идея принадлежала женщинам, но он ответил
согласием. Вся вина лежала на нем. Вся вина, при том что дело их почти
безнадежно...
И все же он не мог допустить, чтобы даже цинику Бокуто открылась вся
правда. Ради его же блага Гордон привычно солгал:
- Тебе известна главная причина. Помимо теорий Дэны и обещаний
Циклопа.
Бокуто кивнул, голос его стал хриплым от волнения:
- Во имя Возрожденных Соединенных Штатов, - мечтательно, с
несвойственным ему трепетом прошептал он.
"Сплошное вранье, - подумал Гордон. - Если ты, друг мой, когда-нибудь
узнаешь правду, то..."
- Во имя Возрожденных Соединенных Штатов, - вслух согласился он. -
Да.
Они дружно ускорили шаг, чтобы возглавить свою перепуганную, но
теперь в должной степени обозленную армию.

2
"Ничего не выходит, Циклоп".
Из-за толстого стекла на него смотрел жемчужный глаз, мерцающий на
высоком цилиндре, тонущем в клубах холодного тумана. По двойному ряду
лампочек пробегала одна и та же замысловатая световая волна. Призрак
Циклопа преследовал Гордона уже много месяцев, ибо был воплощением
единственной лжи, не уступавшей в дерзости его собственной, давно
опостылевшей самому автору.
В этой мрачной комнате ему лучше думалось. Там, среди снегов, на
частоколах, огораживающих деревни, в одиночестве сумрачного леса мужчины и
женщины принимали смерть за них двоих - за химеру, олицетворением которой
им казался Гордон, и за машину, хоронящуюся за этим стеклом.
"За Циклопа и за Возрожденные Соединенные Штаты".
Не будь этих могучих оплотов надежды, жители долины Уилламетт давно
уже были бы повержены. Корваллис лежал бы в руинах, а его собранные по
томику библиотеки, хлипкая промышленность, ветряки и мигающее
электричество - все бы рухнуло, покорившись надвигающейся дикости.
Захватчики с Рог-Ривер ввели бы здесь феодальные порядки, уже
свирепствовавшие к западу от Юджина.
Фермеры да электронщики преклонного возраста сражались против в
десятки раз более опытного и хитроумного противника. И все же битва
продолжалась, битва, в которой они отстаивали не столько собственную
жизнь, сколько эти два символа: ласковую, мудрую машину, на самом деле
давно уже мертвую, и канувшее в небытие государство, сохранившееся только
в их воображении.
Бедные простаки...
"Ничего не выходит", - говорил Гордон своей ровне, товарищу по
лицедейству. Ответом ему была все та же пляска лампочек у него перед
глазами и одновременно в мозгу.
"Суровая зима на время остановила холнистов. Они пока свирепствуют в
городах, захваченных еще осенью. Но по весне они снова вернутся, вцепятся
в нас, примутся жечь и убивать, пока деревни одна за другой не взмолятся,
чтобы бандиты приняли их под свою "защиту". Мы пытаемся огрызаться. Однако
любой из этих дьяволов стоит дюжины наших робких горожан и фермеров".
Гордон опустился в мягкое кресло перед толстым стеклянным экраном,
вдыхая запах пыли и затхлости, от которого некуда было деться даже здесь,
в Доме Циклопа.
Если бы у них было время на военную подготовку... Если бы мир не
царил здесь столь долго...
Если бы у них появился подлинный лидер... Такой, как Джордж Паухатан.
Из-за притворенной двери доносилась негромкая музыка. Кто-то поставил
пластинку двадцатилетней давности с записью "Канона" Пахельбеля.
Он вспомнил, как не сдержал слез, когда после огромного перерыва
снова услышал подобную музыку. Ему в ту минуту отчаянно хотелось верить,
что где-то на свете еще сохранились отвага и благородство, что здесь, в
Корваллисе, он нашел то, что искал. Однако "Циклоп" оказался
надувательством, ничем не лучше его собственного мифа о Возрожденных
Соединенных Штатах.
Для него оставалось загадкой, почему наступление "мастеров выживания"
вдохнуло в обе выдумки новую жизнь. Среди крови и ужаса обе легенды обрели
особо возвышенное звучание, и люди ежедневно отдавали ради них свои жизни.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89