ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Хоть какая-то польза от вас, господин посол.
Этот меч показался ей еще короче, чем оружие Накамуры, но времени на жалобы и апелляции уже не оставалось.
Разумеется, она готовилась к этому дню, готовилась и боялась, что когда-нибудь эта подготовка ей действительно понадобится. И хотя на тренировках с Армандо мечам отводилось не много времени, без этих занятий она бы совсем пропала, не пережив и сорока секунд. Армандо не учил ее изощренным техникам, он учил Настю другому – быстрому и жесткому ответу на агрессию врага. Пешие переходы по румынским горам не дали ее мышцам ослабнуть, так что сейчас Настя была в форме. Оставалось только отбросить страх, а точнее, принять возможность получить ранение или даже погибнуть как нечто само собой разумеющееся, причем сделать это как можно быстрее, иначе…
В последний момент она отпрянула в сторону, ударилась плечом о стену, но все же увернулась от шумной лобовой атаки, которую предпринял Накамура. Вампир выставил перед собой меч, истошно заорал и побежал вперед, полагая, что парализованная страхом принцесса не сдвинется с места и будет нанизана на вампирский меч, как бабочка на иглу. Он ошибся и пробежал по инерции еще несколько метров, кромсая мечом пустоту. Потом Накамура обернулся и скорчил свирепо-раздосадованную физиономию. В ответ Настя просто показала ему свой меч, и Накамура немедленно стартовал для новой атаки. Настя увернулась и от нее, позволив снисходительное замечание про себя: «И это все? И это так просто?»
Накамура между тем начал сердиться и параллельно с этим начал потеть. Второе обстоятельство заставило его сбросить верхний халат, черный, с золотыми драконами, подтянуть пояс, вытереть соленые капли со лба и броситься в третий забег. Настя увернулась и на сей раз позволила себе шалость, двинув Накамуру мечом пониже спины в качестве напутственного жеста.
Это было излишне – Настя прочитала это по сдвинутым бровям и выставленным клыкам Накамуры. Он был действительно зол, ибо воспринял Настину выходку как тяжкое оскорбление, нанесенное в присутствии важных особ, оскорбление из рода тех, что смываются лишь большим количеством крови. Если раньше он был готов убить Настю от имени всей расы детей ночи, теперь он хотел ее убить и от себя лично. Общественное поручение стало личным делом.
Но это были уже его, Маси Накамуры, персональные проблемы, Насте же – как ни странно – поединок доставлял все больше удовольствия. Хотя атакующей стороной выступал свирепеющий Накамура, контролировала схватку именно она. Уже прошло даже не сорок, но двести или триста секунд, и за все это время звон столкнувшихся мечей раздался лишь пару раз, да и то по случайности. Она легко уворачивалась от столкновений, а переполненный ярости Накамура как будто напрочь утратил способность к перемене тактики и бегал взад-вперед этаким сердитым бычком, роняя капли пота на ковер.
Насте на мгновение стало его жалко, и эта жалость вместе с осознанием нелепости происходящего заставили ее перейти к решительным действиям: во время очередной атаки она, как обычно, в последний момент отскочила в сторону, а потом так же резко подалась вперед и ударила Накамуру мечом. То есть не самим мечом, не лезвием, а рукояткой, предполагая попасть в заднюю часть головы, оглушить вампира и тем самым закончить затянувшуюся комедию. Однако, к ее изумлению, Накамура уловил это движение, попытался затормозить, повернуться к Насте лицом и отбить нападение. Это удалось ему лишь отчасти, и рукоять Настиного меча вместо затылочной части вампирского черепа смяла ухо Накамуры, проехалась по щеке и врезалась ему в нос.
Раздавшийся хруст испугал Настю едва ли не больше, чем самого вампира, и она отбежала назад, готовая чуть ли не извиняться за свой удар. Накамура уберег ее от этой глупости, ибо, слегка пошатнувшись и дотронувшись рукой до носа, он тут же взмахнул мечом, едва не вспоров Насте живот. Ей даже показалось, что лезвие вампирского меча оцарапало кожу, хотя это была лишь фантомная боль, напомнившая простую вещь – тут творится вовсе не игра, это поединок, и кто-то из вас двоих должен будет упасть, истекая кровью. Если ты, Настя, не хочешь стать этим кем-то, ты должна не жалеть пухлощекого японского вампира, ты должна вышибить из него дух. А уже потом излагать ему свои взгляды по поводу устаревших лионейских обычаев.
Из разбитого, а возможно, и сломанного носа Накамуры потянулись две вязкие черные капли медленной вампирской крови, и вместе с ними замедлил свои движения Накамура, превращая поединок из комической корриды в тяжеловесную аллегорию силы судьбы, причем в роли неотвратимого рока выступал лично Накамура. Он неспешно двинулся к Насте, покачиваясь из стороны в сторону, помахивая мечом, заполняя собой весь совсем не узкий коридор и вынуждая Настю пятиться. Она попыталась вернуть себе контроль над схваткой и отбежала на несколько метров, надеясь, что Накамура бросится за ней следом и вернется к роли туповатого бычка, но Накамура и не подумал ускорить темп. Он двигался тем же размеренным шагом, как бы говоря, что торопиться ему некуда и что он может зарезать Настю сегодня, а может и в следующий четверг. Ему без разницы.
В нескольких шагах за Накамурой следовали вожди кланов, за ними переминался Дитрих; Насте они показались шакалами, ждущими, пока хищник обеспечит их должным количеством мертвечины. Но даже думать о Накамуре как о хищнике, способном превратить ее в труп, было до невозможности оскорбительно, и Настя взмахнула мечом, чтобы разогнать шакалов.
Да, это была совсем не «демонова пиявка». Этот меч даже и не думал делать за Настю ее работу, это был просто тяжелый кусок металла, причем, как подозревала Настя, посол Дитрих не слишком-то за ним следил, и, возможно, меч был не только тяжелым, но еще и тупым куском металла. Благодаря тренировкам Настя хотя бы удерживала меч в руке, но что касается каких-то хитрых фехтовальных приемов – увольте без выходного пособия.
Накамура легко отбил ее выпад и тут же сам нанес несколько быстрых ударов, Настя парировала первый, после чего благоразумно отступила, а Накамура ускорил шаг, и ей пришлось отступать еще быстрее, но Накамура еще прибавил шагу, и Насте надо было чуть ли не бежать спиной вперед. А тут она еще обнаружила, что коридор вывел ее на балкон, откуда вела лестница вниз, в зал с небольшим фонтаном. Там стояли какие-то люди, хотя на пристальное разглядывание у Насти не было времени, и правильнее было бы сказать – там стояли какие-то фигуры, и все они немедленно задрали головы и уставились на Настю и Накамуру. Аудитория поединка расширялась, только вот Настю это совершенно не радовало.
Накамура теснил ее к лестнице, и Настя примерно представляла, что будет дальше – она споткнется, упадет и свернет шею.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136