ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он направил свой бинокль на русскую усадьбу, находившуюся в полумиле от дома ван Дорна.
— Возможно, это примитивный способ разведывательной деятельности, но, когда просто подсматриваешь, это зачастую дает неплохие результаты.
Джоан Гренвил потянулась на кровати и зевнула:
— Мне надо бы спуститься вниз, пока меня не хватились.
— Да, — отозвался Пемброук, — час для туалета многовато. — Он встал на колени у открытого окна, оперся локтями о подоконник и навел бинокль на резкость. — В слуховом окне крыши я вижу парня. Он стоит у подзорной трубы и смотрит на меня.
— Можно мне включить свет и одеться?
— Конечно, нет. — Пемброук повел биноклем из стороны в сторону. — Сейчас мне хорошо видна площадка перед главным входом. Но «линкольна» на ней нет. Думаю, они еще не уехали.
Джоан села на краю кровати.
— Кто куда не уехал?
— Абрамс должен скоро покинуть усадьбу. Если что-то случится, они посигналят дальним светом.
Джоан встала и подошла к Марку.
— Что может случиться? И что вообще Тони Абрамс там делает?
— Извини, это служебная тайна.
— Вот дерьмо! — воскликнула Джоан. — Мне надоело все время слышать это от Тома и его дурацких друзей-идиотов.
— Миссис Гренвил, успокойтесь. Зачем вам знать лишнее? Ведь вам незачем быть полноводной рекой. Оставайтесь такой, какая вы есть, — струящимся, быстрым и веселым ручейком. В нем не страшно, даже если коснешься дна.
Джоан хихикнула:
— Ты только что успел сделать это дважды.
Пемброук самодовольно улыбнулся, прильнув к окулярам бинокля.
— Этот Иван напротив нас, по-моему, совсем обалдел от счастья. Еще бы, словить в свою трубу красивую обнаженную женщину, купающуюся в лунном свете. Бьюсь об заклад, он трет глаза и глотает слюнки.
Джоан выглянула из окна.
— Он меня действительно видит?
— Конечно, — рассмеялся Пемброук. — Знаешь что? Возьми-ка бинокль, встань у окна и последи, не мигнет ли «линкольн» Тэннера дальним светом.
Она сделала в точности так, как он сказал. Пемброук оделся и направился к двери.
— Смотри, этот русский машет мне рукой, — хихикнула Джоан.
— Следи за фарами машины, или я выброшу тебя в окно, — жестко сказал Марк.
Джоан быстро закивала. В его голосе послышались нотки, заставившие ее поверить в серьезность угрозы. Не поворачивая головы она спросила:
— Куда ты собрался?
— Как сказал герцог Веллингтон, когда его попросили поделиться какой-нибудь военной хитростью, почаще ходите в сортир!
Джоан пожала плечами и вновь приникла к биноклю. На самом деле звонить Марку, вероятно, приходилось чаще, чем ходить в сортир. Люди вроде него так привыкли врать, что лгут, даже когда говорят о погоде.
* * *
Карл Рот стоял на просторной кухне возле длинного стола, уставленного закрытыми целлофановой пленкой подносами с едой.
— Много наготовили.
Мэгги Рот отвернулась от раковины и оглядела подносы, заполненные ломтями мяса, сыром, овощами и фруктами, орехами и выпечкой. Маленькие таблички указывали на специальные диетические, в том числе и кошерные блюда.
— Карл, ты совсем обалдел с этим заказом. Даже нанял двух сервировщиц. Мы же ничего на этом не заработаем!
— Ладно, Мэгги, ван Дорн — очень выгодный клиент. Иногда надо забыть о сиюминутной выгоде ради поддержания престижа фирмы.
Она рассмеялась:
— Ты у нас самый лучший из всех коммунистических капиталистов, которых я знаю.
Карл Рот нервно огляделся по сторонам:
— Мэгги, попридержи свой язык.
Она взглянула на настенные часы.
— Ну что ж, пора сервировать.
Мэгги Рот подошла к одному из подносов и приоткрыла пленку. Карл удержал ее за руку:
— Нет, еще рано.
Проходивший мимо парень, уборщик посуды, ловко подхватил кусочек мяса и отправил его себе в рот. Карл неожиданно зло крикнул:
— Убери прочь свои грязные руки!
— Не шуми, папаша! — Парень посвистывая отошел.
— Карл, чего ты так нервничаешь? — спросила Мэгги.
Он не ответил.
— Ну ладно, уже действительно пора. Нужно позвать девчонок и начать подавать еду, — сказала она.
— Нет! — Он нервно потер руки. Мэгги поняла, что муж чересчур возбужден. Она пожала плечами и вернулась к раковине.
Распахнулась дверь, и на кухне появилась Клаудия Лепеску со стаканом в руке. На ней было черное облегающее платье. Взглянув на Карла, она спросила:
— Это вы поставляете провизию на вечеринки?
Рот некоторое время смотрел на нее, потом быстро кивнул. Мэгги Рот обернулась и оценивающе оглядела наряд Клаудии, который, как ей подумалось, был слишком шикарным для вечеринки на открытом воздухе. Интересно, что у нее за акцент? Как и большинство эмигрантов, она не любила иностранцев. Карл тоже обычно вел себя с соседями-европейцами весьма сдержанно, но к этой женщине отношение у него было, судя по всему, более теплое. Странно. Мэгги отвернулась к мойке.
— Оставьте, пожалуйста, вашу карточку. Мне могут понадобиться ваши услуги.
Рот опять лишь кивнул в ответ и отвел взгляд в сторону. Клаудия подошла к столу, приподняла пленку на подносе с канапе, попробовала одно и сказала:
— Очень вкусно. Надо подать их, пока они свежие.
Рот закивал и снял целлофан с подноса. Клаудия бесцельно передвигалась по кухне. Карл Рот опустился на колени перед столом, под который он поставил несколько коробок, нашел среди них небольшой сверток и развернул его. Достав оттуда пластмассовую бутылочку, он поднялся на ноги, ожесточенно потряс ее и стал опрыскивать подносы какой-то маслянистой жидкостью.
Мэгги оглянулась и покачала головой:
— Это необязательно. Карл. Все и так свежее. — Она перевела взгляд на Клаудию.
Рот рассеянно заметил:
— Будет лучше выглядеть. Тебе бы следовало почаще брать в руки коммерческие журналы, а не читать всякую ерунду.
Мэгги внимательно посмотрела на него и заметила, что руки у него дрожат.
Закончив опрыскивать закуски, Рот подошел к мойке и вылил в нее остатки содержимого бутылочки, затем ополоснул ее и бросил в мусорное ведро, после чего тщательно вымыл руки с мылом. Мэгги не спеша подошла к столу, взяла кусочек копченого лосося и поднесла его ко рту. Рот бросился к ней и схватил жену за руку. Их взгляды встретились.
— О, Карл… Ты с ума сошел…
Стоявшая немного поодаль и наблюдавшая за происходящим Клаудия двинулась к Мэгги Рот.
* * *
Кэтрин Кимберли свернула за угол в длинном коридоре второго этажа и увидела Марка Пемброука. Когда он оказался возле дверей своей комнаты, она окликнула Марка и подошла поближе.
— Я искала вас. Могу я с вами поговорить?
— К сожалению, нет. Я сейчас занят.
Она еще раз взглянула на закрытую дверь.
— Мы можем пройти в свободную комнату.
Подумав секунду, он последовал за ней по коридору в кладовую, забитую до краев коробками и праздничными гирляндами. Кэтрин включила свет и спросила:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145