ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Так у меня есть для тебя новость. Мои люди и я делаем в этих краях все, что захотим. Будешь паинькой, и мы просто с тобой позабавимся. А если станешь сопротивляться, мы немного укоротим твою жизнь.
- Прошу вас, отпустите нас. Вам же будет легче, если вы…
- Да ты, оказывается, не такая уж и умная. Легче, говоришь? Мы только что убили троих. Круче ничего не бывает. Взять двух девиц все равно, что взять еще две сумки золота. Одним преступлением больше, одним меньше - какая разница.
- Есть разница, и большая. Владельцы дороги не успокоятся, пока не поймают вас и не накажут. Другого выхода у них нет. Никто больше не станет ездить этим поездом, если грабители начнут захватывать заложников.
- Я начинаю уставать от твоей болтовни, женщина. Я уже сказал: будешь мила со мной - останешься жить. А иначе ты больше никому не пригодишься. И перестань отталкивать мою руку. Мне нравится тебя трогать: ты такая мякенькая… и кругленькая.
Рейвен задержала дыхание и позволила бандиту какое-то время гладить ей грудь, но потом не вытерпела и ударила его по руке.
- Любишь побороться? - засмеялся он. - Что ж, мне нравятся женщины, которые царапаются.
- Я не желаю, чтобы ты трогал меня.
Он зарылся ей носом в шею, а потом больно укусил. Она хотела вывернуться, и чуть было не упала, но он удержал ее.
- Перестань играть со мной, женщина, или мы никогда не доедем до лагеря. А нам обязательно надо туда добраться.
- Отпустите нас, пожалуйста.
- Нет. А теперь заткнись. И никаких игр.
Рейвен, наконец, смирилась с тем, что он не собирается их отпускать. Ситуация была очень сложной, но она не сдастся. Должен же быть какой-то способ освободиться от этих подонков.
Было уже темно. Бандиты молчали, сосредоточив внимание на горной тропе. Спустя какое-то время они стали пересаживать женщин с одной лошади на другую, оберегая животных: путь, видимо, предстоял неблизкий. С каждой пересадкой Рейвен и Сейди приходилось бороться с новой парой похотливых рук и выслушивать непристойности, которые бандиты шептали им на ухо.
На рассвете, когда из-за гор уже появилось солнце, они свернули в глубокий каньон и, проехав еще несколько миль, оказались, как показалось Рейвен, перед сплошной отвесной скалой. Присмотревшись, она заметила в скале узкий проход, который и привел их к сухому руслу реки.
Здесь был лагерь бандитов, и Рейвен поняла, что это место почти невозможно найти, а из-за темноты и извилистой тропы она не могла запомнить дороги. Неудивительно, что грабители чувствовали себя в безопасности. Никто не сможет найти их здесь, а ей с Сейди отсюда не выбраться. Но надо либо выбираться, либо умереть.
Пока бандиты снимали с лошадей тяжелые сумки, из углублений в скале к костру подошли еще три человека. У одного была перевязана голова, у другого - рука, а третий был высокого роста. Очень высокого роста.
Рейвен напрягла глаза, стараясь разглядеть в предрассветной мгле этого человека. А он хмуро смотрел на них.
- Мы взяли поезд, ребята, - закричал за спиной Рейвен главарь. - Смотрите, сколько золота. И еще две девушки Харви.
На минуту в лагере воцарилась тишина. Потом солнце вышло из-за гор и осветило лицо самого высокого преступника.
- Слейт, - выдохнула Рейвен.
Глава 9
- Рейвен, - изумился Слейт и, подойдя к ней, осторожно снял ее с лошади.
Рейвен, как ни старалась, никак не могла унять дрожь.
- Ты знаком с этой женщиной? - спросил главарь.
- Встречались в Топике.
- Теперь она моя. Я ее забрал с поезда вместе с золотом.
- Глупее ничего не мог придумать? - спросил бандит с перевязанной рукой.
- Послушай, Арн, вреда от этого не будет. Нам с ребятами осточертели эти горы.
- Ты знаешь, что мы всегда строго придерживаемся нашего плана, иначе мы уже давно попали бы в беду.
- Мы делаем всю грязную работу. Должны же мы что-то с этого иметь.
- Ты получаешь золото, Хэнк, и можешь купить удовольствие.
- На этот раз удовольствие бесплатное. И это единственный способ заполучить девчонку Харви. Разве я не прав, ребята?
Другие преступники поспешили согласиться. Рейвен смекнула, что вожак преступников, ограбивших поезд, не был главным, а лишь кем-то вроде младшего командира. И Арн, говоривший о плане, похоже, тоже не был главным. Не намекал ли он на то, что за всем этим стоит Команчи Джек? Может, ей удастся что-то разузнать, а потом сбежать? Но что здесь делает Слейт?
Ответ на этот вопрос был очевиден, но ей не хотелось в этом признаваться. Как она и предполагала, он был преступником. В Топике он собирал информацию - то ли для своего хозяина, то ли для Команчи Джека, - а потом произошло это ограбление. Такое объяснение было единственно разумным. Тем более что факты говорили сами за себя.
Самым невероятным было то, как отреагировало ее тело. В ту же секунду, как солнце осветило лицо Слейта, ее пронзило страстное желание, отметая все то, в чем она пыталась себя убедить на всем пути от Топики. Понимание того, что он преступник и совершенно ей не подходит, не имело никакого значения перед лицом этой страсти.
- Иногда ты бываешь чертовски глуп, Хэнк.
- Погоди. Я не собираюсь…
- Одно дело добывать золото или убивать людей. Но похищать женщин, и притом девушек Харви - совсем другое. Нас поймают и засадят за решетку, а то и вздернут.
- Ты становишься трусливым, Арн, старым и трусливым. Если ты не можешь больше руководить нашей бандой, то я - могу. Я прав, ребята?
Хэнк соскочил с коня и встал перед Арном, положив руку на пистолет.
- Арн ранен, Хэнк, - вмешался Слейт. - Он не может драться. Бой будет нечестным.
Хэнк сплюнул.
- А ты чего лезешь? Ты здесь всего несколько недель.
- Он прав, Хэнк, - сказал один из бандитов. - Бой будет неравным. К тому же до сих пор Арн неплохо справлялся.
- Но он никогда не привозил вам женщин, не так ли?
- Не привозил, но я мог их купить, сколько захочу.
- Но девушек Харви не привозил?
- Нет.
- Так-то. А вот я привез.
- А вместе с ними ты привез крупные неприятности, - добавил Арн.
- О'кей, Арн. Сейчас я от тебя отстану, но когда ты вылечишь руку, мы закончим наш спор.
- Идет. Но сначала мы должны вернуть девушек, чтобы остаться в живых.
- Нет! Они наши. Здесь никто никогда нас не найдет.
- Пока еще я - босс, - твердо заявил Арн.
- Как мы их вернем? - спросил один из преступников. - Мы ведь уже их похитили. И потом… они такие милашки.
- Правильно, и я забираю свою девушку прямо сейчас. - Хэнк направился к Рейвен. - Хватит болтать.
- Не зарывайся, Хэнк, - предостерег Слейт. - Она моя.
- Черта с два. Это я ее украл. Давай ее сюда.
- Она моя еще с того времени, как я был в Топике.
- У тебя там была девушка Харви? - рассмеялся Хэнк. - Да кто тебе поверит, техасец? Так что будь хорошим мальчиком и отдай ее мне.
- С этой мы тоже хотим позабавиться. - Один из бандитов подтолкнул вперед Сейди.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83