ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Без лошади Хэнку далеко не уйти.
- Ошибаешься. Остановить его придется нам. У него с Арном и еще несколькими бандитами ниже по реке готовы оседланные лошади.
- Проклятие! Бежим.
Слейт бросился в погоню за Хэнком. Рейвен старалась не отставать. Хэнка они увидели уже на берегу реки, недалеко от трех оседланных лошадей. Слейт бросил Рейвен «кольт», и она выстрелила, но промахнулась.
Между тем Хэнк уже добежал до цели: он перебросил сумку через седло одной из лошадей, схватил вожжи двух других и вскочил в седло третьей. С остервенением вонзая шпоры в бока лошади, он направил ее прямо в воду.
На том берегу реки Хэнк отпустил вожжи ненужных лошадей и ударил их по крупам, так что они помчались по берегу с диким ржанием, а сам скрылся в густом кустарнике.
Слейт выстрелил ему вслед, но Хэнк уже был далеко.
- Ушел, - не веря своим глазам, сказала Рейвен. - Он самый страшный из всей этой банды, и именно он сумел скрыться.
- Нет еще, - решительно заявил Слейт. - Пошли. У нас в багажном вагоне тоже есть пара скакунов.
- Но Хэнк уже здорово от нас оторвался.
- Да, но наши кони более свежие.
Перепрыгивая через пни и продираясь сквозь кусты, они побежали к поезду. По дороге Рейвен бросила взгляд на то место, где лежал Тед, и с облегчением обнаружила, что он уже очнулся и стоит у багажного вагона, потирая голову. Убедившись, что с ним все в порядке, Рейвен обратила внимание на все еще продолжавшийся бой солдат с бандитами. Однако в отличие от солдат, у которых в патронах не было нужды, у бандитов они наверняка уже были на исходе.
Лошади были заранее оседланы, и Слейт вывел их из вагона. Он помог Рейвен сесть в седло, вскочил на другую лошадь, и они поскакали к реке.
Перебравшись на другой берег Рио-Гранде, они мчались галопом, долгое время не разговаривая, чтобы сберечь силы. Слейт намеревался найти узкую тропу, которая вилась по подножию холмов: она должна была привести их в лагерь. Между тем Рейвен внимательно изучала дорогу, надеясь найти какие-либо приметы, свидетельствовавшие бы о том, что Хэнк тяжело ранен и не сможет долго продолжать путь, но, к сожалению, ничего не обнаружила, а значит, Хэнк уже далеко впереди.
Слейт, наконец, нарушил молчание:
- Хэнк знает, что я предал банду, Рейвен. Если он доберется до лагеря раньше, чем мы, у нас не останется ни одного шанса, чтобы спасти Сейди.
- Меня он не тронет.
- Что бы ни случилось, одну я тебя не отпущу.
- Но Сейди…
- Ничего больше не хочу слышать. Мы сделаем так. В лагерь мы въедем гуськом. И прошу тебя, Рейвен, постарайся вести себя как можно тише и осторожнее. Хэнк может сидеть где-нибудь в засаде, поджидая нас. Кустарник такой густой, что мы не увидим его до тех пор, пока он на нас не нападет.
- Не думаю, что он ждет нас в засаде. Он знает, что мы за ним гонимся, и скроется в своем логове. Он отлично понимает, что будет в безопасности, как только возьмет Сейди в заложницы.
- Возможно, ты права. Поторопимся.
Тропа, по которой они ехали, была узкой и опасной. Нужно было все время быть начеку: пригибаться, чтобы не напороться на низко висевшие толстые ветки, не съезжать с тропы, по краям которой рос колючий кустарник. Очень скоро чулки и юбка Рейвен оказались порванными в клочья. Она поклялась себе, что первой же ее покупкой будет костюм для верховой езды. Уж слишком неудобно совершать длительные прогулки верхом в одежде девушки.
Они ехали весь день. Рейвен все еще надеялась, что они наткнутся на Хэнка, потерявшего сознание от ран. У небольшого ручья Слейт спешился, чтобы напоить лошадь. Рейвен последовала его примеру.
- Я все еще не теряю надежды найти Хэнка, - сказала она.
- Я попал в него несколько раз. Он должен был потерять много крови.
- Но и ты тоже. - В горячке погони она совсем упустила из виду, что Слейт ранен.
- Пустяки. Царапина.
- Вовсе нет. Дай я перевяжу.
- На это у нас нет времени. Скоро стемнеет. Нам обязательно надо его догнать.
Но Рейвен уже отрывала полоску с подола своей белой нижней юбки.
- Сядь. Это не займет много времени. Если ты потеряешь много крови, от тебя будет мало толку.
Слейт неохотно сел.
Рейвен оторвала рукав его рубашки и вздрогнула.
- У тебя здесь жуткая дыра.
Слейт глянул на свое плечо.
- Проверь с другой стороны. Если мне повезло, пуля прошла навылет. Там тоже должно быть отверстие.
Рейвен несколько раз видела раненого отца, но его раны обычно бинтовала профессиональная медсестра. Рейвен очень боялась, как бы в рану не попала инфекция. Но, обнаружив па плече Слейта еще одно отверстие, она вздохнула с облегчением.
- Ты прав. Рана чистая.
- Достань из моей седельной сумки флягу с виски. Промой рану и перевяжи. Скоро плечо будет как новенькое.
- Вряд ли, но перевязать надо.
Рейвен достала фляжку и вылила немного виски прямо на рану. Жидкость, окрасившись в красный цвет, закапала на дорогу. Слейт не произнес ни звука, только страшно побледнел. Ей было больно на него смотреть, но было бы хуже, если бы он потерял руку. Она постаралась перебинтовать рану как можно крепче, чтобы остановить кровотечение. Неожиданно ей пришло в голову, что, если бы пуля попала в Слейта на пару дюймов левее, он был бы сейчас мертв. От этой мысли у нее слегка закружилась голова, и она медленно осела на землю.
Слейт протянул ей фляжку:
- Сделай глоток.
- Нет. Я ненавижу виски.
- Рейвен, ты бледна как полотно. Выпей чуть-чуть. Тебе станет легче.
Она была слишком слаба, чтобы спорить, и глотнула ненавистного напитка. Он, как обычно, обжег ей горло, но ей действительно стало лучше. Она вернула фляжку Слейту, и он сделал порядочный глоток. Потом внимательно посмотрел на нее:
- Ты выглядишь немного лучше, но у тебя такой вид, будто лошадь протащила тебя через заросли колючего шиповника.
- Я обязательно куплю себе костюм для верховой езды, Слейт. Как выяснилось, форма девушки не годится для прогулок по лесу.
- Что правда, то правда, - рассмеялся он, но вдруг фляжка выпала у него из рук, потому, что из-за кустов мимо него просвистела пуля и попала Рейвен в левую грудь, разорван платье.
Рейвен упала как подкошенная.
Слейт выхватил «кольт» и принялся палить по кустам, откуда только что раздался выстрел. Одновременно он другом рукой тащил Рейвен в безопасное место за поваленным деревом. Ему вслед летели пули, попадая в ствол дерева, но он успел за ним укрыться.
Проклиная собственную глупость, он перезарядил своп «кольт». Слава Богу, он еще с вечера позаботился о том, чтобы его патронташ был полным. Какой же он дурак! Надо было проверить, нет ли поблизости от ручья Хэнка, но он был уверен, что тот уже далеко. Они хотели догнать Хэнка, а оказалось, что он все же устроил им засаду.
Теперь Рейвен была мертва, и в голове Слейта билась одна-единственная мысль - отомстить.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83