ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

бандиты без сознания повалились на пол.
- Хорошая работа, - похвалила Маргарита.
- Это ты хорошо сработала.
- Мне даже не верится, что я свалила этого человека, - удивилась Сейди. - Я стукнула его что было силы. Но мы ведь не убили их?
Маргарита приложила руку к виску каждого из бандитов.
- Нет, они живы, хотя и не заслуживают этого.
- Слава Богу! - облегченно вздохнула Сейди. - Я не стала бы никого убивать, но сделала бы все, чтобы защитить Теда и своих друзей.
- Если было бы возможно убедить их, что три женщины могут их обезоружить или даже убить, нам бы не пришлось бить их по голове, - сказала Рейвен.
- В этом-то вся проблема. - Маргарита нагнулась, чтобы подобрать пистолеты, выпавшие из рук преступников. - Мужчины, как правило, начинают принимать женщин всерьез только тогда, когда становится уже слишком поздно.
Маргарита бросила один из пистолетов машинисту, который направил его на валявшихся без сознания бандитов. Другой она оставила себе.
Сейди заметила, что кочегар приходит в себя, и помогла ему подняться.
- Нас прислал Слейт, - обратилась Рейвен к машинисту. - Он сказал, что здесь есть «винчестер».
- Он вон там.
- Спасибо. Нас они тоже застали врасплох, но мы их поймаем.
Рейвен взяла в руки винчестер и, хорошенько прицелившись, стала стрелять под ноги лошадям без всадников. Те в испуге шарахались и вставали на дыбы от страха, так что бандиты едва их удерживали.
Рейвен перезарядила ружье и стреляла до тех пор, пока все лошади не умчались прочь. Бандиты, испугавшись, что пули могут попасть и в них, бросились врассыпную.
- Думаю, они больше не вернутся, - сказала Рейвен, - но на всякий случай винчестер я оставлю здесь.
- Не беспокойтесь, - ответил машинист, - больше они сюда не сунутся, а эти двое тоже от нас не уйдут.
- Это хорошо, но нам нужно от вас еще кое-что.
- Что угодно. Никому не позволено грабить «Монтесуму».
- Мы с вами согласны. И этих бандитов нельзя упустить. Но чтобы остановить ограбление, нам потребуется ваша помощь. Мы вернемся в поезд, а вы подождите две минуты, чтобы мы успели отцепить два последних вагона, а потом снова трогайтесь в путь.
- Можете на нас рассчитывать. Идите, леди, спасите поезд, и железная дорога будет вам благодарна по гроб жизни.
Женщины вернулись в поезд тем же путем, как из него выбирались. Теперь, когда поезд стоял, было очень тихо. Стрельбы не было слышно. Пока они шли по вагонам, они не встретили ни одного пассажира.
В библиотеке все книги были выброшены из шкафов на пол, по ним явно прошлись грязные сапоги преступников. Пассажиров не было. Напряжение и беспокойство женщин росло. Перед тем как войти в вагон-салон, они остановились на платформе, чтобы передохнуть. Потом, собравшись с силами, открыли дверь салона.
Здесь-то они и нашли пассажиров, по крайней мере, тех, которые успели сесть в Дель-Рио. Часть пассажиров сидели на стульях, для других место оставалось только на полу. Было тесно, но стояла мертвая тишина. Рейвен заметила, что кое-кто лишился своих драгоценностей. Преступников в вагоне не было.
- Все в порядке? - спросила она.
Узнав девушек Харви, все заговорили разом. Что они говорили, понять было невозможно, но, похоже, никто из них не был ранен. Рейвен, Сейди и Маргарита пробирались сквозь толпу, успокаивая напуганных людей. Добравшись до другого конца вагона, Рейвен крикнула:
- Если вы проявите спокойствие и выдержку, мы постараемся как можно скорее все уладить. - Она вовсе не чувствовала себя такой уверенной, какой казалась, но надеялась, что все же немного подбодрила наиболее отчаявшихся.
Неожиданно поезд тронулся: две минуты, видимо, прошли. Женщины тут же покинули вагон и, прыгая с одной платформы на другую, миновали несколько спальных вагонов, пока не достигли последнего. Рванув дверь, они вошли и остолбенели.
Слейта держали на прицеле двое бандитов, стоявших спиной к женщинам. Поезд со скрежетом дернулся еще раз и начал движение.
Нельзя было терять ни секунды. Пробираясь вдоль прохода вагона, женщины держали пистолеты наготове. Сделав глубокий вдох, Маргарита произнесла:
- Сложите оружие, джентльмены. Вы под прицелом.
И в доказательство своих слов она послала пулю, пролетевшую между бандитами. Они дернулись, но все еще целились в Слейта.
- Если вы сейчас же не бросите оружие, я с удовольствием пристрелю вас обоих, - добавила Рейвен.
- Я тоже. - Это была Сейди.
Преступники заколебались. Оружие было направлено на Слейта с двух сторон, но сзади были женщины. Один из бандитов быстро обернулся и выстрелил наугад в направлении голосов.
Маргарита успела выстрелить первой. Бандит схватился за плечо, выронив пистолет. Второй не стал дожидаться выстрела, положил на пол оружие и поднял руки.
- Так-то лучше, - опуская «кольт», сказала Маргарита.
Поезд уже набирал скорость.
- Быстрее! - крикнул Слейт, прыгая на платформу вагона Теда.
- Прыгайте, - скомандовала Маргарита. - Я займусь этими двумя, а вы нужны Слейту. Постарайтесь не упустить Команчи Джека.
Рейвен и Сейди пробежали вдоль вагона и прыгнули через все увеличивавшееся расстояние между вагонами. Слейт поймал их обеих и крепко прижал к себе.
- Вы готовы?
- Они захватили моего Теда?
- Он, наверное, в одном из этих вагонов.
- Тогда я готова. За него я пойду на смерть.
- Что ж, вперед, леди.
Глава 29
Они ворвались в личный вагон Теда, но гостиная была пуста. Они осторожно переходили из одного помещения в другое, проверяя, нет ли там бандитов, которые могли бы неожиданно напасть на них сзади.
Было слышно, как поезд удаляется от них все дальше. Это означало, что они остались с бандитами в двух отцепленных вагонах один на один посреди пустынных просторов Техаса. Либо они победят, либо преступники их убьют и заберут серебро. Все это должно было свершиться здесь и в самое короткое время: отступать или ждать помощи было неоткуда.
Проверив пустой вагон Теда, они вышли на платформу. Было тихо. Даже слишком тихо. Они ворвались в вагон Джереми с оружием наготове, но и там было тихо и пусто. Они прошли почти через весь вагон, не встретив никого, и, наконец, добрались до спальни.
Команчи Джек держал под прицелом Теда и Джереми. Дорогой восточный ковер был откинут в сторону, и трое преступников доставали из-под пола слитки серебра и бросали их на платформу позади вагона.
- Бросай оружие, - приказал Команчи Джек, - или я продырявлю этих господ.
Рейвен и Слейт замешкались, но Сейди сразу же бросила пистолет на пол.
- Вы двое - тоже.
Пришлось Слейту и Рейвен тоже положить оружие на пол.
- А теперь подойди сюда. - Джек кивнул в сторону Сейди.
- Нет, - вмешалась Рейвен. - Возьмите меня вместо нее.
Но Джек не слушал Рейвен, а в упор смотрел на Сейди:
- Подойди сюда, или ты знаешь, что я сделаю с этими людьми.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83