ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Впрочем, это к моей истории не относится.
- Я так не думаю.
Рейвен не стала спорить, а продолжила свой рассказ:
- Владельцы железнодорожной ветки «Атчисон, Топика и Санта-Фе», а также Южно-Тихоокеанской дороги наняли агентство Каннингема для расследования целой серии грабежей в поездах, следовавших из Канзаса в Техас. Для нас это было возможностью расширить наше дело за пределы Чикаго. Сэм поехал на Запад первым и был убит. Нам сообщили, что на месте преступления был замечен однорукий человек, но никого не арестовали. Мой отец пришел в бешенство. Он поехал туда и тоже был убит. Снова никто не был арестован, но однорукого и в тот день видели в городе.
- Стало быть, ты приехала сюда, чтобы найти этого человека и свершить правосудие?
- Верно.
- И ты меня нашла, - зловеще произнес Команчи Джек, садясь и направляя свой «кольт» на Рейвен. - Команчи научили меня, что молчаливый человек узнает гораздо больше, чем болтун.
- Положи пистолет, - скомандовал Слейт. - Ты не сможешь сбежать с поезда.
- Это вы не сможете. Вы уже мертвецы, как и все остальные, так что я могу признаться в том, что сделал. Я убил их всех, как они того и заслуживали. Я потерял руку из-за Слейтона. Никто не может безнаказанно причинить вред Команчи Джеку. А Каннингем пытался воспрепятствовать моему делу и тоже поплатился за это.
- Сдавайся, Джек, - сказала Рейвен.
Как они могли так опрометчиво увлечься разговором и забыть про бандита?
- Я с удовольствием избавлюсь еще от одного Слейтона, - ничуть не смущаясь, продолжал Джек, - чтобы закончить то, что я начал на их ранчо. А ты, девушка Харви, оказалась свидетелем, и хотя мне даже жаль, но придется выкинуть тебя из окна.
- Пожалуйста, не надо, - взмолилась Рейвен, пытаясь отвлечь внимание Джека.
Тогда у Слейта, может быть, будет шанс попытаться что-нибудь сделать.
- Проси не проси, а я…
Слейт бросился Джеку под ноги, и тот, отчаянно ругаясь, упал, а потом попытался встать и снова нацелить пистолет на Рейвен. Но Слейт его опередил: хотя Джеку и удалось подняться, но его пистолет оказался у Слейта.
- Рейвен, - сказал он, бросая ей «кольт», - держи его под прицелом, пока я буду его связывать. Хочу узнать, что они собираются сделать с серебром.
- Ничего ты не узнаешь.
- Посмотрим. Ты и так уже наполовину мертвец, так что не жди пощады. Мы хотим знать, кто стоит за грабежами на железной дороге от Канзаса до Техаса и когда они собираются напасть на поезд, чтобы украсть серебро.
- От меня вы ничего не узнаете.
- Если тебе нечего сказать, у нас нет причины оставлять тебя в живых. - Слейт закончил связывать Джека простынями, достал из-за голенища сапога нож и приставил его к горлу бандита. - Говори.
Глава 27
Поезд начал замедлять ход, оповещая свистком о своем прибытии на станцию. Слейт и Рейвен озабоченно переглянулись.
- Станция Драйден, - сказал Слейт.
- Сюда кто угодно может зайти, - заметила Рейвен. - Я ведь так и не пришла в вагон-ресторан, так что с минуты на минуту здесь могут появиться Сейди и Маргарита. Надо где-то спрятать Команчи Джека, но где?
- Сейчас самый подходящий момент, другого такого не будет. Все пассажиры уйдут в город, так что я оттащу его в багажный вагон и там спрячу.
- Неплохая идея. Я тебе помогу.
- Да. Ты будешь открывать двери, и смотреть, нет ли кого. Но сначала я заткну ему рот. - Слейт сорвал с головы Джека повязку и крепко завязал ему рот.
- Но я же не одета! - вдруг опомнилась Рейвен.
- Накинь на себя что-нибудь, а я позабочусь, чтобы Джек на тебя не пялился. Не трать время на нижнее белье.
- Хорошо. - Рейвен надела сорочку и форменное платье, решив не надевать фартук. - Я готова.
Она осторожно открыла дверь. Перекинув извивавшегося Команчи Джека через плечо, Слейт подошел к двери. Они подождали, пока поезд остановится и пассажиры выйдут на перрон, и направились в багажный вагон, находившийся в голове поезда.
Переход из вагона в вагон был довольно рискованным, особенно по платформам между ними, тем более что Слейт и Рейвен не хотели, чтобы их кто-нибудь увидел. Им все еще не удалось узнать, на кого работает Команчи Джек и есть ли у него в поезде сообщник, поэтому не стоило вызывать подозрений.
В библиотеке они остановились, и Рейвен выглянула в окно, чтобы посмотреть, не идет ли кто-либо к поезду. Она увидела Джереми и сделала Слейту знак спрятаться. Тот проскользнул за портьеру в парикмахерский салон, где его не могли увидеть.
Джереми тем временем зашел в какую-то лавку, и они снова пустились в путь по вагонам, пока не дошли до багажного. Там Слейт сбросил Команчи Джека на пол и спрятал его за большим ящиком.
- Рейвен, тебе лучше вернуться в ресторан, а то тебя, наверное, уже ищут. А я позабочусь о Джеке.
- Надо узнать, кому предназначается груз серебра.
- Я его допрошу, но не раньше, чем поезд снова тронется.
- Хорошо. Я вернусь, как только смогу.
Теперь, когда Команчи Джек был пойман, Рейвен очень не хотелось оставлять его без присмотра. Ее немного беспокоило то, что бандита будет сторожить Слейт. У нее ведь все-таки нет доказательств того, что Слейт действительно техасский рейнджер. Она будет ему доверять, как обещала, но только до определенной степени.
Рейвен решила не ходить в вагон-ресторан: время завтрака давно прошло, а Сейди наверняка отправилась в город с Тедом. Она вернулась в свой спальный вагон, положила «кольт» в сумочку и закуталась в свою цветастую шаль.
Драйден был обычным маленьким и пыльным техасским городком, но в городе был телеграф, и именно туда Рейвен и направилась. Связи ее отца как главы детективного агентства давали ей возможность удостовериться в правдивости рассказа Слейта. Пока она ему доверяет, но на карту было поставлено слишком многое, чтобы она рисковала, не узнав, кем на самом деле является Слейт.
На телеграфе никого не было, и у нее не заняло много времени, чтобы запросить сведения о Слейте. Телеграмма была зашифрована, а ответ должен был поступить на имя Р. Каннингема в Дель-Рио. Теперь ей ничего не оставалось, как продолжать доверять Слейту.
Рейвен вышла из здания телеграфа и огляделась. Кто-то махал ей с другой стороны улицы. Это был Джереми, который спешил к ней с каким-то пакетом в руке. Она совсем некстати вспомнила, что вчера он сделал ей предложение. Как же давно это было, да и было ли? Восторженное выражение лица Джереми убедило ее в том, что все же было.
В пакете у него оказалась целая дюжина мятных леденцов.
- Это вам. Я вспомнил, что вы очень любите их.
- Спасибо, но, право же, это лишнее.
- Не стоит благодарности. Я не видел вас за завтраком.
- Признаюсь, я проспала, а Сейди меня не разбудила. Пожалела.
- Она правильно сделала. Наверное, поняла, что после вчерашнего вечера вы были немного возбуждены.
- Я не рассказывала ей о том, что было.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83