ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Мы легко с ними справимся, ведь они считают Слейта своим. Неужели вы не понимаете, что им приказано немедленно убить Сейди, если к лагерю приблизится кто-то, кого они не знают? Мы не можем искушать судьбу.
Тед провел рукой по волосам. Вид у него был испуганный.
- Господи, я этого не переживу! Сейди! Я чувствую себя виноватым, но вы правы. А Слейт согласен?
- Да. Он такой же, как вы: беспокоится за меня. Но разве у нас есть выбор? Тед, самое главное - не дать уйти ни одному бандиту. Не дай Бог, если кто-нибудь из них вернется и лагерь раньше, чем туда доберемся мы со Слейтом.
- Это я понимаю. Как бы мне хотелось поехать с вами! Я чувствую себя сейчас таким беспомощным.
- Я вам сочувствую, но не надо волноваться. Мы вернем вам Сейди.
- Дай-то Бог! Но должен признаться, вы не единственные, на кого я полагаюсь.
- Нет?
- Вот, взгляните. - Тед протянул ей узкую полоску бумаги. - Прочтите.
Рейвен узнала телеграмму, которую по ее просьбе отправил мальчик из Альбукерке. Она сделала вид, что читает, а потом вернула телеграмму Теду.
- Это от того частного детектива?
- Да. Он тоже занимается нашим делом, и мне кажется, я знаю, кто это.
У Рейвен упало сердце.
- Кто?
- Слейт Слейтон. Он обладает для этого всеми необходимыми качествами. Смотрите. Он был в Топике, потом в лагере бандитов, он спас вас, а теперь нанялся на работу в поезде чтобы помочь нам найти Сейди. Он, видимо, прекрасный актер и умеет отлично маскироваться. Вы когда-нибудь слышали, чтобы так идеально копировали техасский акцент? Этот человек приехал из Чикаго, но я бы мог голову дать на отсечение, что он коренной техасец.
- Я тоже, - упавшим голосом согласилась Рейвен.
Неужели Тед и вправду считает, что Слейт - это Р. Каннингем? Наверное, поэтому он так привязался к Слейту, и вовсю старается ему помочь. Он принял Слейта за нее! Хорошенькая путаница! Но с другой стороны, что, если это всего лишь умный ход, чтобы сбить ее со следа, а самому выглядеть непричастным к делу? Если Тед действительно преступник, надо отдать ему должное - актер он, безусловно, талантливый.
- Понимаете, о чем я? - с энтузиазмом продолжал Тед. - Даже имя, которое он себе присвоил, звучит традиционно по-техасски - Слейт Слейтон. Сдается мне, мы наняли лучшего из лучших. И пока вы будете со Слейтом, мне незачем о вас беспокоиться. Р. Каннингем сможет о вас позаботиться.
- Я тоже в это верю, - с жаром ответила Рейвен.
- Но прошу вас не показывать виду, что вы все знаете. Каннингем настаивал на том, чтобы его инкогнито ни в коем случае не было раскрыто. Два человека из его агентства, расследовавших кражи на железной дороге, уже были убиты, и поэтому он очень осторожен. Но что за человек! Как только он взялся за дело, оно сдвинулось с мертвой точки!
- Впечатляет.
Значит, все заслуги будут приписаны Слейту, а не ей. Слейт всего-навсего никудышный, двуличный преступник, а Тед уверен, что он сыщик из Чикаго. А может, Тед добивается, чтобы в это поверила она? Так или иначе, она пока в безопасности, и это главное. Хотя ее все равно терзают сомнения.
- Ничего ему не говорите, - еще раз предупредил Тед.
- Не скажу, тем более что он может оказаться вовсе не этим Каннингемом из Чикаго.
- А я почти уверен, и мне не терпится рассказать обо всем Сейди. Только верните мне ее поскорее, ладно?
- Не волнуйтесь, вернем. Но сейчас мне надо пойти поспать.
- Здравая мысль, Я тоже пойду вздремну. После того как мы завтра утром заберем с прииска золото, у нас не будет времени отдохнуть, пока все не закончится.
- Значит, увидимся завтра.
Рейвен отправилась в один из пульмановских вагонов, который занимали медицинские сестры. Все они крепко спали. Рейвен легла и натянула одеяло до самого подбородка. Но сон не шел: она была слишком напряжена.
Она легла не раздеваясь - на случай, если произойдет что-либо неожиданное, - но через несколько минут встала, тихо вышла и села на платформу, соединявшую вагоны. Налетевший ветер растрепал ей волосы. Он был сухим и пыльным и отличался от пахнувшего травой ветра Канзаса.
В глубокой тишине ночи раздавался лишь равномерный стук колес, да откуда-то издалека донесся слабый свисток еще одного поезда.
Рейвен вдруг почувствовала себя страшно одинокой в этом огромном мире, вдалеке от всего того, что она знала и любила. Не помогало даже присутствие Слейта, тем более что он был опасным незнакомцем. Ее единственным другом здесь была Сейди. У нее не было возможности спасти отца и жениха, но она найдет способ вызволить из плена Сейди.
Неожиданно дверь отворилась, и Рейвен уже приготовилась вскочить, но это был Слейт.
- Это я, Рейвен. Ты в порядке? - Он сел рядом.
- Я не могла заснуть.
- Я тоже. Ты все рассказала Теду?
- Да, мы договорились, что мы с тобой поедем за Сейди.
- Отлично. Это самый надежный способ освободить ее. Он погладил ее по руке. - Рейвен, бывает так, что не все идем по плану.
- Все будет хорошо.
- Мы постараемся, но никогда не знаешь, что может помешать. Эти бандиты - отчаянные головорезы, особенно Хэш. Я пытаюсь сказать, что раньше я был с тобой слишком грубым и настойчивым. А ты была девственницей. Но я хочу чтобы ты знала: что бы ни случилось впредь, я хотел тебя, и никакую другую женщину на свете.
- Ты уже говорил мне об этом.
- Знаю, но теперь скажу нечто для тебя новое, Если бы все было по-другому, если бы мне не надо было решить кое-какую проблему, я бы предложил тебе выйти за меня замуж.
Наступило долгое молчание. Было тихо, лишь завывал ветер.
- Если бы я не был преступником и сделал бы тебе предложение, что бы ты ответила?
Рейвен ответила не сразу. Подумав, она спросила:
- А как насчет Маргариты?
- Маргариты? Не знаю. А какое она имеет к этому отношение?
- Ну, я думала…
- Я говорил тебе, что мы с ней друзья. Но я все еще не понимаю, какое это имеет отношение к нам с тобой?
- Так уж и не понимаешь.
- Но это же лишено всякого смысла, Рейвен. Забудь про Маргариту. Ты бы сказала «да», если бы я предложил тебе выйти за меня?
- Откуда мне знать? Ты же не предлагал, и ты на самом деле преступник.
- Ладно. Я тебе предлагаю.
- Что?
- Ты выйдешь за меня замуж?
Рейвен схватилась за перила и резко встала.
- Как ты можешь сейчас говорить об этом? Завтра нам предстоит опасное дело. Кто знает, что может случиться?
Слейт тоже встал.
- Именно об этом я и говорю.
- Но я думала, что ты не хочешь на мне жениться.
- Возможно, я передумал.
- Ах, возможно!
- Тебе придется признать, Рейвен, что в постели нам нет равных.
- Ну и что? Я всегда считала, что брак - это нечто большее, чем постель.
- Хорошо, сдаюсь. Что еще ты хочешь?
- Господи, никогда еще не слышала, чтобы так делали предложение! Какое-то безумие.
- Безумие? Что ты имеешь в виду? Я должен подарить тебе дорогое обручальное кольцо? На следующей станции я тебе его куплю.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83