ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она здесь блаженствует, а Сейди мучается от голода в лагере бандитов, связанная по рукам и ногам. А может быть, ее перевезли в какое-нибудь другое место, которое еще хуже прежнего.
Беспокойство за подругу охватило Рейвен. Что, если бандиты надругались над ней или - не дай Бог! - убили, после того как Рейвен пошла с ними на сделку и согласилась уговорить владельцев железной дороги помочь им ограбить золотой прииск Шангри-Ла?
К сожалению, на этот вопрос у нее не было ответа.
Сейчас она ничего не могла сделать для Сейди. Осуществлением их плана занимается Тед. Надо ждать, пока их специальный экспресс-поезд вернется в Монтесуму, а она должна как следует отдохнуть, чтобы иметь ясную голову и свежие силы, когда это потребуется для спасения Сейди.
Она добавила в ванну горячей воды, чтобы успокоиться. Положив голову на край ванны, она задремала.
Шум возле двери заставил ее очнуться. Видимо, привезли ос заказ.
- Пожалуйста, оставьте все в гостиной, - громко крикнула она, чтобы ее услышали из-за закрытой двери ванной. Придется вылезать из воды, иначе все остынет. Она вынула пробку слива и вышла из ванны, но тут дверь неожиданно распахнулась.
Не успела она протянуть руку за большим махровым полотенцем, чтобы прикрыться, как услышала:
- Какое приятное зрелище!
Рейвен вскрикнула и поспешно завернулась в полотенце. Прислонившись к косяку, в дверях стоял Слейт Слейтон.
- Тебе нельзя быть здесь, - запротестовала Рейвен. - Я думала, что это принесли обед.
- Это твой обед, не сомневайся. Я его принес. Чуть спину не сломал от тяжести. Ты, должно быть, заказала на двоих. Ты знала, что приду я, или решила угостить обедом этого Симпсона?
- Пожалуйста, уходи. Ты же видишь, что в таком виде я не собираюсь никого принимать.
- В горах ты была приветливее, Рейвен.
- Если кто-нибудь видел, как ты вошел…
- Не беспокойся. Я просто шел мимо и помог бедному официанту, сгибавшемуся под тяжестью твоего заказа. Я помог ему все донести и оставить в номере, а потом мы оба ушли.
- Но ты не потрудился снова запереть дверь, не так ли?
- Нет, потому что решил вернуться.
- Ну конечно. Что еще можно ожидать от преступника.
- Не понимаю, что ты имеешь против моей профессии? Чтобы провернуть дельце, знаешь сколько нужно опыта и хитрости?
- Я не намерена это обсуждать. Знать тебя не хочу. Я забыла все, что произошло в горах.
- Забыла?
- Я была напугана и измучена. Да, я пытаюсь все забыть.
- Но не можешь.
- Я собираюсь спасти Сейди.
- Ты хочешь сказать, что не намерена выполнить план Арна?
- Не совсем.
- А ты не находишь, что говорить об этом одному из членов шайки опасно?
- Возможно.
- Ах, возможно.
- Я просто подумала, что может быть другой способ справиться с ситуацией.
- И я могу этим заинтересоваться?
- Все может быть. Но я предпочитаю не говорить об этом сейчас.
- Почему же? По-моему, сейчас время подходящее.
- Для такого разговора я, как ты видишь, немного не одета.
- Я мог бы предложить и другой…
- Нет, меня это не интересует. Я должна сосредоточить внимание на том, как спасти Сейди.
- Хочешь, чтобы я помог?
- А можешь?
- Я уже и раньше предлагал тебе свою помощь.
Рейвен заколебалась: он был ей нужен. Но не может же она что-либо обсуждать, если на ней нет ничего, кроме полотенца! Вспомнив о еде, она жестом указала Слейту на гостиную.
- Одной мне все это не съесть. Ты мог бы составить мне компанию, а за обедом мы обсудим, как нам лучше поступить.
- Спасибо, - усмехнулся он. - Признаться, я голоден как волк. - Он пошел в гостиную и стал снимать крышки с блюд. Комната наполнилась ароматом изысканной пищи. - Отдаю тебе должное: ты знаешь, что надо заказывать.
- Во всяком случае, пахнет восхитительно, - сказала она и тоже вошла в гостиную.
- И ты проголодалась?
- Еще как!
Он посмотрел на ее влажное, разгоряченное тело. Она покраснела и разозлилась на себя за это.
- Я пойду оденусь.
- Из-за меня можешь не одеваться. Кроме того, все остынет. Ты же не хочешь этого?
Он был прав. На то, чтобы одеться, у нее уйдет много времени.
- Я только надену халат.
Рейвен пошла в спальню и достала из шкафа светло-серый шелковый халат. Убедившись, что Слейт стоит спиной к двери, она быстро сбросила полотенце и надела халат, потуже завязав пояс.
Она уже выходила из спальни, когда вдруг остановилась, увидев себя в большом зеркале. Халат слишком плотно облегал ее фигуру, подчеркивая полную грудь, тонкую талию и округлые бедра. Она снова покраснела, однако голод взял верх над скромностью. В конце концов, Слейт видел ее голой, но она упустила из виду, что сейчас ее кожа была влажной и розовой, блестящий халат подчеркивал светлые, отливавшие серебром волосы, а темные глаза оттеняли прозрачную белизну ее лица.
Слейт поднял голову и замер, пораженный ее очарованием.
- Я уже не хочу есть, Рейвен. Меня мучает другой голод.
Она поняла, что он имел в виду, потому что заметила - в который раз, - как он красив. Он, возможно, снял где-нибудь комнату, где можно было помыться и переодеться. Вместо грязных джинсов и куртки он был одет в черные брюки, нарядную серую рубашку и тканый жилет. Он был чисто выбрит, ногти аккуратно подстрижены, и от него приятно пахло мужским лосьоном.
- Вижу, ты воспользовался услугами отеля.
Слейт потер щеку и придвинулся к ней поближе.
- Да, и теперь от меня пахнет так, как будто я только что вышел из борделя.
- А там пахнет именно так? - рассмеялась Рейвен.
- Тебе, как я думал раньше, лучше знать.
Рейвен нахмурилась, вспомнив, каким образом лишилась девственности, и сколько ей пришлось сменить ролей и масок. Она быстро напомнила себе, что Слейт - опасный преступник, член шайки, которая держит в заложниках Сейди. Он будет нужен, чтобы освободить ее, но все же лучше быть с ним осторожнее.
- Может, мы все-таки поедим? Я просто умираю с голоду.
- Ладно, если ты так настаиваешь, - согласился он, но по его глазам было видно, что он изголодался не по еде, а по ее телу.
Сев напротив нее, он начал накладывать еду себе на тарелку.
- Выглядит аппетитно. Я не ел ничего приличного с тех нор, как уехал из Топики.
- Но для такого закоренелого преступника еда ведь не имеет значения, разве не так?
- Почему же? Мы, закоренелые преступники, любим хорошо поесть, как все люди, - с иронией сказал Слейт, вонзив вилку в сочный бифштекс.
- Нас в специальном поезде очень хорошо кормили.
- Тед говорил мне об этом.
- Тед?!
- О! Я забыл тебе сказать, что он нанял меня в качестве дополнительной охраны поезда.
- Забыл, как же. Я вижу, ты своего не упустишь.
- Жизнь заставляет. Симпсон долго меня уговаривал, а потом нанял за большие деньги. Я даже удивился, как легко все получилось.
Кусок застрял у Рейвен в горле. Выходит, Тед все-таки стоит за всем этим? Неужели Арн дал ему знать, что приедет Слейт, хорошо осведомленный о плане бандитов?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83