ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Видели, как грохнулся этот ниггер? – завопил он во всю мощь легких. – Видели, как он грохнулся?
* * *
Кристоф Мишель пережил ураган в безопасной и веселой обстановке Ки-Уэст. В полдень следующего дня он включил телевизор и с ужасом увидел руины роскошного жилого комплекса «Гейблз у залива». Этот комплекс строила компания «Зенит Кастом хоумс», которая не только использовала Кристофа Мишеля в качестве главного инженера по строительству, но и всячески расхваливала его выдающиеся заслуги в своих рекламных проспектах. Компания «Зенит» переманила Мишеля у одной из старейших французских строительных фирм, которая не так уж сильно и возражала против ухода Кристофа. Надо сказать, что у Мишеля не было опыта строительства коттеджей, способных противостоять тропическим циклонам, однако новые работодатели заверили Кристофа, что ничего тут особенного нет, и снабдили его томом строительных правил Южной Флориды, который весил несколько фунтов. Кристоф Мишель пролистал эти правила во время перелета из Орли в Майами.
Мишель прекрасно сработался с компанией «Зенит», он сразу понял, что главным для компании является снижение себестоимости строительства, а не реальная прочность строений. А чтобы оправдать непомерно раздутые цены на свои коттеджи, компания назвала комплекс «Гейблз у залива» «первым жилым комплексом в Южной Флориде, способным противостоять ураганам». Уже позже Мишель вспомнил, что «Титаник» в свое время тоже объявляли «непотопляемым».
Целую неделю после урагана новости из графства Дэйд все ухудшались и ухудшались. Одна из газет специально наняла инженера-строителя, чтобы провести собственное расследование, в результате которого было вскрыто столько недостатков в строительных конструкциях, что их список оказалось возможным вместить в газетную колонку только самым мелким шрифтом. Один из строителей саркастически заметил, что комплекс «Гейблз у залива» следует теперь называть «Гейблз в заливе», и эта красочная цитата заняла первые страницы газет.
Пока владельцы коттеджей пикетировали штаб-квартиру компании «Зенит» и требовали, чтобы ее руководство предстало перед большим жюри, Кристоф Мишель благоразумно решил убраться из Соединенных Штатов. Он закрыл все свои банковские счета, сдал квартиру в Ки-Уэст, собрал чемоданы и направился на материк.
Несмотря на дождь, движение на шоссе не уменьшилось, на поворотах и подъемах образовывались пробки, поэтому езда потребовала большого терпения. Пересекая мост Баия Хонда, Мишель выкурил последнюю сигарету, а к тому времени, как добрался до Исламорады, сгрыз чуть ли не до корней ногти, маникюр на которых стоил ему сорок долларов. Дождь на время прекратился, и Мишель остановился возле придорожного магазина, чтобы купить сигареты «Бронко», к которым непонятно почему пристрастился.
Когда он вернулся к своей машине, из тени неожиданно вышли четверо незнакомцев. Один из них приставил револьвер к животу Кристофа.
– Нам нужна твоя машина, – потребовал незнакомец.
– Пожалуйста.
– Не смотри на меня так!
– Простите. – Натренированный глаз инженера подсчитал, что деформированная челюсть незнакомца имеет наклон пять градусов.
– У меня осталась еще одна пуля! – предупредил грабитель.
– Я вам верю, – ответил Кристоф Мишель.
Мужчина с револьвером приказал Мишелю вернуться в магазин и медленно посчитать от ста до нуля.
– Могу я забрать свой чемодан? – попросил Кристоф.
– Нет, черт побери!
– Я понимаю.
Мишель громко считал вслух, когда вернулся в магазин. Продавец поинтересовался у него, не случилось ли чего-нибудь. Пытаясь закурить сигарету «Бронко», Кристоф утвердительно кивнул.
– У меня только что украли все сбережения, – объяснил он. – Могу я воспользоваться вашим телефоном?
* * *
Бонни ожидала, что Сцинк взорвется смертельной яростью, увидев, как застрелили его лучшего друга. Но этого не произошло. И ее крайне встревожила безвольная вялость его плеч и почти полная апатия. Сцинк оцепенел, устремив в пространство невидящий взгляд. Бонни ужасно жаль было видеть, как губернатор совсем пал духом.
А Кусака тем временем громко ругался, поскольку в «кадиллаке» Мишеля не было проигрывателя компактных дисков, а только кассетный магнитофон, а Кусака, как назло, прихватил с собой все компакт-диски из джипа, который они бросили у магазина.
Бонни сжала руку Сцинка и спросила, все ли с ним в порядке. Сцинк пошевелил ногами, отчего что-то загремело на полу машины. Он нагнулся и поднял предмет с пола.
– Что это? – спросил Сцинк.
Предмет оказался красным инструментом в виде двух трубок с черным пластиковым зажимом и хромированным замком.
Кусака бросил взгляд через плечо и хихикнул.
– Это «Клуб»!
– А что это?
– Это та штука, которую все время рекламируют по телевизору, – объяснила Бонни.
– Я не смотрю телевизор, – буркнул Сцинк.
– «Клуб»; Господи! «Клуб»! – воскликнул Кусака. – Эту штуку нужно закрывать вот здесь, – он похлопал по колонке рулевого колеса, – и тогда твою машину не украдут.
– Правда?
– Да. Она очень помогла тому парню у магазина. – Кусака рассмеялся, и в его смехе послышался триумф.
Иди Марш пыталась взять себя в руки после стрельбы. Даже в темноте Бонни могла видеть сверкающие слезы в глазах Иди.
– У меня был приятель, – начала Иди, шмыгая носом, – который поставил такую штуку на новенькую машину. А ее все равно угнали. Прямо от дома, средь бела дня. Они заморозили замок с помощью льда, а потом разбили его молотком.
– Не шутишь? – не поверил Кусака. – Заморозили?
– Вот именно. – Иди не могла заставить себя не думать о том, что произошло возле мотеля. Случилось самое худшее, что могло случиться среди всего безумства и глупости последних дней. Теперь им ни за что не скрыться. Никогда. Убийство полицейского! Как же могла безобидная афера со страховкой обернуться таким кошмаром?
На Сцинка произвели большое впечатление оригинальность и простота устройства «Клуб». Особый интерес он проявил к зубчатому раздвижному механизму, который позволял выдвигать трубки устройства на различную длину.
– Понимаешь, тогда невозможно повернуть руль, – продолжал объяснять Кусака, в голосе которого сквозила ирония, – поэтому никто не сможет угнать этот «кадиллак». Если только не приставит револьвер тебе под ребра. Ха! Но настоящий револьвер, а не пугач!
Сцинк положил противоугонное устройство на пол.
– Настоящий револьвер! – снова воскликнул Кусака и помахал револьвером.
Губернатор отвернулся к окну и снова молча уставился в него. Бонни захотелось подзадорить его, вывести из состояния апатии.
– Не могу поверить, что вы никогда не видели таких устройств.
Губернатор улыбнулся, но на этот раз улыбка его была печальной.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107