ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Так почему же он так настойчиво советовал ей хорошенько подумать, прежде чем давать Ленни окончательную и бесповоротную отставку?
По пути домой она позвонила Джино прямо из машины.
- Как поживаешь, па? - спросила она. - Как здоровье?
- Я еще не настолько дряхл, чтобы ты каждый раз справлялась о моем здоровье, - раздраженно пробурчал Джино в ответ. - Ну, что тебе от меня надо?
- Я снова хотела подбросить тебе детей на ближайшие выходные, - сразу взяла быка за рога Лаки, зная, что с Джино бесполезно хитрить.
- Тебе не кажется, что они проводят больше времени со мной, чем с тобой? - едко осведомился Джино.
- Кажется, - вздохнула Лаки.
- А мне кажется, что тебе пора разрешить им повидаться с отцом, - ворчливо заметил он.
Лаки досадливо дернула плечом. Ну что они все на нее навалились?
- Что, Ленни звонил? - с подозрением спросила она.
- Ты должна разрешить ему встретиться с детьми, - повторил Джино. - Это несправедливо.
- Почему это? - раздраженно бросила Лаки.
- Потому что, если ты этого не сделаешь, он наймет целую армию юристов, которые тебя в порошок сотрут. У тебя нет никакого права запрещать отцу видеться со своими детьми. Давай сделаем так: ты привози своих малявок, а Ленни скажи, что он может навестить их у меня в Палм-Спрингс.
- Ты хочешь сказать, что позволишь ему ночевать в твоем доме? - спросила Лаки, еле сдерживая вдруг вспыхнувшее в ней бешенство. - Может быть, ты еще посоветуешь ему захватить с собой и эту итальянскую шлюху, племянницу Донателлы Боннатти?
- Перестань хамить, я знаю, что делаю, - отрезал Джино. - Ленни может приехать ко мне и остаться на ночь. Он также может взять с собой и того, другого, ребенка - я ни слова ему не скажу.
- Будь ты проклят, Джино! - Лаки швырнула трубку на рычаг и едва не протаранила идущую впереди машину. Что происходит? Она терялась в догадках.
Ну почему, почему все оправдывают Ленни и никто не хочет понять, что он предал ее?
Лаки была зла на весь свет, хотя и понимала, что, запрещая детям видеться с отцом, она действительно поступает несправедливо. В конце концов, отец есть отец, и она не имела права отнимать его у них, каким бы лживым негодяем не был Ленни с ее точки зрения.
Со временем Мария и Джино-младший сами разберутся, что к чему, а пока…
В пароксизме раскаяния Лаки снова позвонила Джино.
- Если тебе так хочется повидаться с Ленни, - сказала она сдержанно, - можешь позвонить ему сам - он поселился в «Шато Мормон» вместе со своей сицилийской наложницей. Можешь пригласить к себе и Леонардо - мне наплевать, но я бы предпочла, чтобы ты не приглашал ее.
- Ладно, ладно, только, ради всего святого, успокойся, - добродушно сказал Джино. - Истерика тебе не к лицу.
- А тебе не к лицу принимать его сторону и действовать против меня! - резко возразила Лаки. - И, к твоему сведению, у меня не бывает истерик.
- Что верно, то верно, - согласился Джино.
- Вот именно, - с нажимом сказала Лаки. - А если ты считаешь, что Ленни прав, тогда ты действительно… выжил из ума.
Она с некоторым страхом ждала, как отреагирует Джино на этот ее последний выпад, но он пропустил оскорбление мимо ушей.
- Ладно, дочка, - сказал Джино спокойно, - привози своих малышей - я по ним соскучился. И если ты действительно не возражаешь, то я, пожалуй, все-таки позвоню Ленни.
- Я не возражаю, - медленно сказала Лаки, с трудом взяв себя в руки. - Но только если он
не притащит с собой… ту женщину.
- О'кей, я понял. Ну а как насчет того ребенка?
- Да ради бога! - проговорила Лаки самым саркастическим тоном. - Если тебе доставляет удовольствие видеть у себя в доме это отродье семьи Боннатти - пожалуйста!
Она снова швырнула трубку, жалея, что согласилась отвезти детей к Джино. Как она могла допустить, чтобы Джино-младший и Мария познакомились с этим Леонардо - или как его там? А вдруг они понравятся друг другу, подружатся? Что ей тогда делать?
Немного успокоившись, Лаки попробовала примерить всю ситуацию на себя. Что было бы, если бы она забеременела после той безумной ночи с Алексом? Как бы отреагировал Ленни, если бы она сказала ему: «Вот, это Алекс Вудс-младший, прошу любить и жаловать»? Простил бы он ее? Черта с два! Ленни и так недолюбливал Алекса, но, если бы он узнал о том, что Лаки переспала с ним, он бы тоже не стал слушать никаких доводов и вышвырнул ее вон.
Подумав об этом, Лаки криво улыбнулась. После того как Алекс битый час уговаривал ее дать Ленни еще один шанс, ее опальный муж должен был целовать ему ноги.
Мысль эта, однако, нисколько не уменьшила ее ярости. Слишком глубокой была рана, которую нанес ей Ленни. Слава богу, на сегодняшних слушаниях в суде они не встретились, но что она будет делать, когда завтра начнут вызывать свидетелей? Ведь ради Стива они с Ленни должны были изображать преданно любящих друг друга супругов, которым не все равно, чем кончится разбирательство и на сколько лет упрячут за решетку эту девицу со странной фамилией.
Вспомнив о Миле, Лаки невольно вздрогнула. Ее нелегко было напугать, да она в общем-то и не боялась Милу Капистани. И все же в ее худом, жестком лице было что-то до такой степени враждебное и пугающее, что при одном взгляде на девушку Лаки каждый раз хотелось оказаться подальше от нее.
Тедди Вашингтон тоже не вызывал в ней особой симпатии. Вернее, не он, а его дорогие белые адвокаты, которые вели себя так, словно их подопечный уже вышел на свободу. Да и сам Тедди нисколько не считал себя виноватым, и это бесило Лаки ничуть не меньше, чем поступок Ленни. Будь ее воля, она судила бы их по-своему. Мила и Тедди - оба должны были хотя бы понюхать того, что они сделали Мэри Лу и Ленни.
Око за око, зуб за зуб - таков был главный принцип правосудия Сантанджело.
Остановившись на перекрестке, Лаки вызвала свою «голосовую почту» . Ее ожидало несколько сообщений, самым важным из которых было послание Буги. Детектив просил перезвонить ему в Рим, и Лаки, вздохнув, набрала его номер, опасаясь, что ее снова ждут плохие новости.
В Италии сейчас было около трех часов утра, но голос у Буги был бодрым.
- Я знал, что это ты, - радостно сказал он, и у Лаки немного отлегло от сердца. Похоже, ее опасения насчет скверных новостей не оправдались.
- Как ты догадался? - спросила она.
- Ты никогда не заботилась о приличиях. Любой другой человек на твоем месте подождал бы со звонком по крайней мере до шести утра.
- Не критикуй меня хоть ты, Буги! - взмолилась Лаки. - Мне и так сегодня досталось. Что у тебя за новости? Тебе удалось что-нибудь выяснить?
- Новости у меня не плохие, но и не хорошие. По возвращении из Лос-Анджелеса Карло и Бриджит сразу же поехали в поместье к его родителям. У них под Римом что-то вроде палаццо, только очень запущенного. Некоторое время Бриджит и Карло жили там, но, когда я попытался выйти на них, мать Карло, которая, кстати, почти не говорит по-английски, сообщила мне, что они «отправились».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82