ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Не притронувшись к бутерброду, Джеймс отложил его и следил за серо-голубыми глазами адмирала, точно такими же, как у его дочери.
- Так. Ты хочешь жениться на Диане. - Он сделал длинную паузу. - Почему?
Джеймс никак не ожидал такой реакции. Он был готов к ответу вроде «только через мой труп!», но, похоже, старик знал, как Джеймс провел эту ночь.
Он осторожно ответил:
- Потому… что она красивая, и я влюблен в нее.
Адмирал еле заметно моргнул, но каменный взгляд все-таки смягчился.
- Тебе известно, сколько несчастий принес ей первый брак, в чем виноват лично я, потому что одобрил его. Мне ни в коем случае не следовало этого делать, но капитан Эдварда Уэрдинга очень хорошо о нем отзывался.
- Вы хотите сказать, что он был очень перспективным женихом?
- Именно так мне говорил его капитан. Я почему-то думал, что хорошая карьера поможет ему стать добрее к Диане.
- Вы просто услышали то, чего хотелось лично вам как отцу. Вы же не знали, каков был Эдвард Уэрдинг на самом деле.
Адмирал наклонил голову.
- Но я должен был узнать! И сейчас происходит то же самое: я не знаю о тебе ничего, кроме историй о твоих героических поступках. Как ты появляешься из ниоткуда, когда пираты атакуют очередной корабль, спасаешь положение, а потом исчезаешь, не требуя трофеев. Это можно оставить для баллад.
- Я не пишу их. Некоторые вообще говорят, что «Аргонавт» - корабль-призрак, но мы вполне реальные.
- Кроме того, не могу сказать, что ты честный человек, - продолжил адмирал. - Ты далек от этого, лжешь на благо себе. Я наблюдал за тобой: ты был очень добр к Изабо, спас жизнь лейтенанту Джеку и никогда не принимал Дианины приступы гнева на свой счет.
- А мне нравится видеть ее такой! Она прелестна, когда злится.
- Она очень похожа на свою мать, - сказал адмирал и, неожиданно прослезившись, отвернулся.
Тут открылась дверь и в комнату вошла Диана. Принявшись было за недоеденный апельсин, Джеймс отвлекся на нее, будто притянутый невидимой силой. Адмирал тоже поднял глаза, и Диана густо покраснела.
Ее волосы были собраны в тугую косу, и вокруг лба изящно рассеялись мелкие кудряшки. Прошлой ночью Джеймс оставил много следов на ее груди, поэтому сегодня Диана выбрала платье с очень высоким кружевным декольте. Она скользнула к своему месту за столом, пытаясь казаться совершенно спокойной.
- Дорогая, мы как раз говорили о тебе.
Диана дрожащей рукой взяла хлеб.
- Правда? Неужели не нашлось более интересной темы?
Она положила на тарелку два тоста и торопливо намазала их сыром; затем схватила джем, свинину, мятное желе и апельсины - должно быть, тоже сильно проголодалась.
Адмирал с нежностью смотрел на нее, и Джеймс понимал, как сильно он любит свою дочь. Однажды он уже совершил ошибку, выдав ее за идиота Уэрдинга, и теперь боялся снова обжечься.
- А где бы вы жили? - спросил он у Джеймса. Диана замерла, жуя хлеб. Джеймс сделал вид, что не замечает ее.
- В Чарлстоне, - ответил он. - И здесь, конечно. Мы же не станем покидать Хейвен навсегда.
- Да, но ты же еще вне закона, - любезно напомнил ему адмирал.
- Только в Англии. В любом случае я должен буду избавиться от многих своих антианглийских взглядов.
- Хм, надолго ли? Англия сейчас на пороге войны с Америкой.
Джеймс пожал плечами.
- Что ж, поживем - увидим.
- И про Изабо тебе не стоит забывать.
- Конечно, нет. Очень хорошее, милое создание - прямо как ее мама.
Слушая разговор, с каждой секундой Диана все больше краснела.
- Господа, можно поинтересоваться, что вы обсуждаете?
- А где сейчас Изабо? - живо парировал Джеймс.
- Одевается. Сегодня рано утром мы с ней ходили купаться в океане.
Джеймс был уверен, что прошлой ночью он удовлетворил все желания и фантазии, но воображение вновь не на шутку разыгралось: он представил, как Диана снимает платье и бриджи, идет навстречу волнам, и вода омывает ее обнаженное тело. Черт возьми, он много пропустил!
- Может быть, ей захочется погулять с нами чуть позже? - сказал он.
Диана отвлеклась от приготовления бутерброда и бросила на него строгий взгляд:
- Нет, я буду занята целый день. Миссис Прингл нужна моя помощь.
- Слушай, Диана… - начал отец.
Тут в столовую вошла миссис Прингл с новой порцией жареного хлеба.
- Доброе утро, леди! А вы, я смотрю, сегодня все кушаете с большим аппетитом.
То, что творилось на лице Дианы, уже и красным нельзя было назвать. Она поспешно спросила:
- Где лейтенант Джек? Пора бы ему уже спуститься.
- Он себя неважно чувствовал, когда я принесла ему кофе, - ответила миссис Прингл, забирая пустые тарелки. - Голова опять разболелась, и я посоветовала ему остаться в постели - всегда помогает.
Она многозначительно посмотрела на Джеймса и вышла из комнаты. Диана тут же вскочила со своего места, схватив тарелку.
- Надо отнести ему завтрак.
- Диана, - тихо сказал адмирал. - Присядь, я хочу поговорить с тобой.
- А лейтенант Джек будет голодать! - воскликнула она, бросая на тарелку в кучу хлеб, фрукты и мясо. - Я не могу так грубо с ним поступить. Пожалуйста, продолжайте разговор без меня. Чем, собственно, вы и занимались до этого.
Диана вылетела из столовой, захлопнув за собой дверь. Мужчины переглянулись с поднятыми бровями, и после нескольких минут тишины адмирал сказал:
- Расскажи о своем доме в Чарлстоне.
Джеймс украдкой посмотрел в сторону выхода.
- Его построил мой дед. Это прекрасный дом, за которым уже много лет присматривает моя сестра, так что могу заверить вас - там сейчас все в безупречном порядке.
- А комната для гостя найдется? Если отставной английский адмирал приедет навестить вас.
- Конечно! В доме десять спален, и мы обязательно подберем вам лучшую. Онория будет рада принять такого высокопоставленного гостя, тем более что я должен отплатить за ваше гостеприимство.
Адмирал тяжело вздохнул:
- Знаешь, Джеймс, я так устал! Война была долгой, и я надеялся хоть здесь найти прибежище, но потом…
- Появился я, - закончил Джеймс. - Разрушил ваш покой, да еще дочь собираюсь украсть.
- Я лишь хочу видеть ее счастливой. Эдвард сделал все возможное, чтобы испортить ей жизнь.
Джеймс начал говорить, что обязательно станет лучшим и единственным для нее, если она позволит, но тут в комнату опять вошла Диана с тарелкой, полной еды. Сильное волнение заставило ее ненадолго забыть о непонятном разговоре отца с Джеймсом.
- Отец, - подавленным голосом сказала она. - Что-то случилось, я не могу разбудить лейтенанта Джека.
Они быстро побежали наверх. Первой мыслью Джеймса было возможное злодеяние Блэк Джека, перед тем как уйти из жизни. Нет, это глупо: миссис Прингл обнаружила труп Мэллори в постели рано утром, до того как разговаривала с лейтенантом.
Когда Диана услышала о смерти Блэк Джека, ей будто стало легче, но затем она почувствовала себя отвратительно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66