ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он сошел с ума?
- Non, - ответил ей дядя сдавленным от предвкушения голосом. - Он уверен в своих силах.
Гарет поднял меч над головой и медленно описал им круг. Позолоченные браслеты на его предплечьях заблестели под лучами солнца.
Когда противник Гарета бросился вперед, Танон почувствовала, как ее нервы сжались в клубок, она чуть не вскочила со своего места. Фицсиммонс был крупным и тяжелым. Когда мечи с грохотом ударились друг о друга, Танон физически ощутила в своей руке силу столкновения.
Гарет развернулся, его меч описал широкий круг. Притворившись, что собирается нанести удар справа, он вместо этого коснулся клинком левого плеча Фицсиммонса и заработал первое очко. На Гарета кинулся еще один рыцарь и попытался ударить в живот. Валлиец отступил вбок, пропустил противника, а потом с такой мощью опустил меч на его спину, что металл чуть не высек искры из кольчуги неприятеля. Затем Гарет выпрямился и встретил следующего рыцаря с высокомерием, достойным короля. Его длинные золотистые волосы разметались по плечам, а пронзительные голубые глаза полыхали стальным огнем, замечая малейшее действие противников.
Танон смотрела на него с бьющимся сердцем. Каждое движение Гарета казалось ей наполненным необыкновенной чувственностью. Забыв о страхе, она бесстыдно упивалась видом упругих мускулов, которые играли при каждом мощном прыжке и практически не напрягались при приземлении - ведь он отлично держал равновесие. Да, это настоящий мужчина. Дядя Данте никогда бы не стал смеяться над ним, как над теми парнями, которые, как он выражался, не смогут даже овцу уговорить разделить с ними постель в холодную ночь.
С каждым новым рыцарем, вступавшим в бой, Гарет становился все более жестоким и беспощадным. Своим мечом он наносил им все более серьезные раны. Он бросался вперед, отбивал удары, разворачивался, и все это выполнял в мгновение ока. Судьи выкрикивали очки, толпа ревела, а противники Гарета падали на колени, и кровь текла из их тел.
Наконец остался последний противник. Гарет откинул голову назад и устремился прямо в ту сторону, где его ожидал рыцарь.
- Он проливает кровь. Ему нравится это, брат, - услышала Танон голос дяди.
- Oui, - согласился отец, пристально наблюдая за валлийцем. - Он дерется с врагами своей страны, причем с разрешения короля. И, merde, он делает это чертовски хорошо.
Танон резко вдохнула, когда Гарет нагнулся влево, уклоняясь от нацеленного точно в его руку клинка. Валлиец развернулся, упал на одно колено, а потом размахнулся мечом и нанес норманну удар прямо в защищенный латами живот, не причиняя особого вреда.
Зрители на трибунах обезумели. Но Танон не слышала их криков. Она не отрывала глаз от Гарета, который, все еще стоя на одном колене, смотрел в ее сторону и улыбался.
Ее тело вдруг ослабело. Боже правый, у него и в такой момент была самая восхитительная улыбка. На одно сумасшедшее мгновение, глядя в его улыбающееся лицо, ей вдруг стало безразлично, что он увозит ее в Уэльс. Танон хотела Дотронуться до него, почувствовать, как мощно бьется сердце в его груди. Она хотела провести пальцами по потным мускулам его рук, искупаться в исходящих от него волнах силы и надежности. От одного только взгляда на него перед взором Танон вставали такие эротичные картины, что она чуть не закашлялась от стыда, когда почувствовала, как мать сжала ей пальцы.
- Он идет к нам.
Гарет задержался только для того, чтобы вытереть кровь с меча и вложить его в ножны. Он был исполнен решимости. Его ничто не могло остановить.
- Милорд, - произнес Гарет, тяжело дыша от напряженного боя. - С вашего благословения. - Он наклонился к Танон через ограждения, взял ее за руку и поднял на ноги. - Я требую у вас вашу дочь.
Глава 6
Это было даже больше, чем высокомерие. То, как он «потребовал» ее, выглядело совершенно по-варварски. Она что, невольница? Трофей, передаваемый из рук в руки в угоду мужским капризам? Гарет вел себя с ней словно не знающий поражений завоеватель, пришедший из тех времен, когда мир был еще молод и когда никто не заботился о хороших манерах и приличиях. Танон не удивилась, если бы после таких слов он перекинул ее через плечо и увез с собой.
Она находилась в своей спальне, две камеристки помогали ей одеться. Возле нее стояла Ребекка - няня и самая дорогая подруга Танон. Ребекка сплетала ее длинные локоны в тяжелую косу.
Танон стерла с лица выступившие капли пота. Она находилась в таком странном состоянии, что даже не могла понять, были ладони холодными или горячими. Ей не хотелось волновать маму своими переживаниями, но если она не поделится ими с кем-нибудь, то сойдет с ума.
- Ребекка, - сказала она мягким голосом, - я поделюсь с тобой одной тайной. Дело в том, что принц Гарет овладел моими мыслями.
- Нет, Элоиза. - Ребекка перестала заплетать косу и обратилась к одной из служанок, которая раскладывала платье Танон на кровати. - Убери синее. Сегодня леди Танон наденет желтое.
- Завтра, - продолжила Танон, даже не замечая, как Лоретта надевает ей через голову чистую льняную рубашку, - я стану его женой.
Держась за плечи Элоизы, Танон подняла сначала одну ногу, потом другую и вдела их в чулки.
Она опустила глаза, стараясь скрыть охватившее ее смущение:
- Рядом с ним я чувствую себя… очень странно. Не так, как должна чувствовать себя воспитанная девушка. - Ребекка улыбнулась. Ее взгляд смягчился, когда она поняла, о чем пытается поведать Танон.
- Он пробуждает в тебе женщину, - ответила няня. Кровь прилила к щекам Танон с такой силой, что она чуть не потеряла сознание.
- Ну а если я не хочу… То есть я не могу сдерживать свои чувства. Он смотрит на меня, и мое тело начинает пылать. Что, если я не смогу…
Танон смолкла, отчаянно пытаясь подобрать нужные слова. Боже, но она совершенно не волновалась по поводу того, что ей предстояло разделить постель с Роджером. Танон знала, что с ним она спокойно выполнила бы свой супружеский долг, а потом вознесла бы молитвы, чтобы муж оставил ее в покое до конца своих дней. Но почему-то мысли о предстоящей брачной ночи с Гаретом ее ужасно пугали. Танон хлопнула ладонями по коленям и воскликнула:
- Ведь я даже не знаю, как целоваться!
- Когда придет срок, твое тело само поймет, что надо делать, - уверила ее Ребекка, мягко потрепав ее по плечу. - Если у него нежные руки, то твое тело отзовется. Просто доверься ему.
- А если у него будут грубые руки?
- Тогда твой отец отправит его в могилу прежде времени.
- Но моего отца не будет рядом. Он оставляет меня на милость…
- Выбирай выражения, когда говоришь об отце. - Няня пригрозила пальцем. - Он обязательно поехал бы с тобой, если б мог. Ты знаешь это не хуже меня.
Танон отвела взгляд в сторону и вздохнула. Милая Ребекка, она стала камеристкой у ее матери еще до того, как та встретилась со своим будущим супругом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69