ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Вы испугали меня. - Она выпрямилась.
- Тебе уже следует привыкнуть ко мне.
- Что ты имеешь в виду?
- Ты избегаешь моего взгляда. - Мэдок повернулся и посмотрел ей в лицо.
Танон заморгала, но подавила желание отвернуться от его бездонных, угольно-черных глаз. У него было очень жесткое лицо - как у воина на поле боя, бесстрастно взирающего на свой клинок, обагренный кровью неприятелей. Она попыталась изгнать из памяти беспощадную ярость, что пылала в этих глазах, когда Мэдок готовился снести голову человеку, который чуть не убил ее. Но все равно видела перед собой лицо хладнокровного, несгибаемого воина.
- Ты спасла жизнь Киану. Теперь я предан тебе.
Она кивнула, но ничего не сказала и опустила взгляд.
- Ты боишься меня, - утвердительно сказал Мэдок.
Танон тихо засмеялась. Гордость заставила ее опять посмотреть на него.
- Non, это не так.
- Это так. Но ты не позволяешь страху господствовать. Ты всегда делаешь то, что следует. Ведь еще в детстве ты справилась с настоящим тираном.
- О чем ты говоришь?
- Я говорю о Роджере де Куртене и твоей свинье Лилии - объяснил Мэдок.
- Петунии, - поправила его Танон, удивленно сдвинув брови.
- Да, Петунии, - согласился он. На его губах она уловила улыбку. - Когда Гарет первый раз отправился в Уинчестер, мы с ним уже дружили. Он вернулся и рассказал мне о том дне, когда вы познакомились.
- Но мы познакомились раньше, - еле слышно проговорила Танон.
Почему-то на сердце стало необычайно тепло.
Мэдок пожал плечами и перевел взгляд на огонь.
- Для него это был первый день вашего знакомства.
Да, это был первый день их дружбы, вспомнила Танон. Ей тогда ужасно понравилось говорить с Гаретом. Хотя они не всегда понимали друг друга, это не мешало им смеяться и болтать чуть ли не сутками напролет.
- Тогда мне хотелось, чтобы он был моим братом. - Она рассмеялась над собственными словами. - Мои братья были слишком малы для игр. Я хотела, чтобы он жил с… - Танон посмотрела на Мэдока и покраснела.
- Испытываешь свои чары на моей жене? - Гарет подошел к ним сзади так тихо, что Танон не заметила его, пока он не присел рядом с ней на корточки.
Она посмотрела на него, и он улыбнулся. От одного его присутствия тело Танон словно охватывало пламенем. Боже правый, она ведь выглядит так ужасно - с грязной головой, в помятом от ночевок на земле платье. И все равно Гарет смотрит на нее так, будто она только что вышла из комнаты после многочасового туалета. Ее сердце сжалось, заставляя желать того, чего у нее никогда не будет.
К ним присоединился Томас. Он сел, почесывая подбородок, заросший темной щетиной, и послал сидевшему напротив него Мэдоку неприятную гримасу.
- Мэдок не способен увлечь своими чарами даже старую морщинистую каргу, которая слепа и не нюхала мужчину добрую сотню лет.
Гарет рассмеялся, и Танон ткнула его кулаком в бок.
- Я думаю, что Мэдок выглядит просто замечательно, когда…
- …не отрубает кому-нибудь голову, - закончил за нее Олуин.
Валлиец направлялся к повозке, чтобы отыскать там какую-нибудь выпивку.
- Я хотела бы забыть об этом, Олуин, - отозвалась Танон. А потом, полностью выбросив из головы это страшное воспоминание, повернулась к Мэдоку и послала ему свою самую добрую улыбку. - Я бы даже осмелилась предположить, что он весьма чуткий человек.
- На вашем месте я бы не стал делать такие предположения, - фыркнув, сказал Томас и поймал фляжку, которую бросил ему Олуин.
- Глупости, - немного обиженным тоном ответила ему Танон.
- Госпожа, - обратился к ней Мэдок, его лицо приобрело обычное угрюмое выражение, - Томас прав. Никогда больше не приписывайте мне таких отвратительных качеств.
Танон застыла в изумлении, а потом перевела взгляд на смеющегося Гарета. К его смеху присоединился Томас, а потом и подошедший Олуин.
Танон покачала головой. Ей придется очень постараться, чтобы привыкнуть к образу жизни этой разношерстной толпы валлийцев.
После того как все поднялись с одеял и поели, отряд начал собираться в дорогу. Ребекка принялась расчесывать запутанные волосы Танон.
Уголком глаза Танон уловила какое-то движение. Она подняла голову и улыбнулась Хереворду. Его чуть смущений взгляд был направлен на Ребекку.
- Сегодня я поведу карету и… Может быть, ты захочешь есть рядом со мной?
- Конечно, нет! - удивленно и гневно воскликнула Ребекка. - Я же могу упасть с козел и сломать ногу. Ты с ума сошел?
Губы Хереворда, спрятанные под коротко остриженной бородой, печально изогнулись.
- Да, наверное, сошел.
Когда сакс, не сказав больше ни слова, пошел прочь, Танон вздохнула и покачала головой.
- Тебе обязательно обращаться с ним так жестоко? Он всегда был добр к тебе, а ты продолжаешь попрекать его.
- Я не хочу говорить об этом, - коротко ответила Ребекка.
- Почему ты к нему так плохо относишься? - Танон нахмурилась.
- Кто говорит, что я к нему плохо отношусь? Он меня просто не интересует.
- Из-за моего отца.
Танон пожалела, что сказала это. Но, Господи, как Ребекка может долгие годы любить мужчину, который никогда не полюбит ее в ответ?
- Понятия не имею, о чем это ты говоришь, - отрывисто произнесла Ребекка, выпуская из рук косу воспитанницы.
Няня могла отрицать это до своего последнею вдоха, но Танон знала, о чем говорит. Она всю жизнь наблюдала за томительными взглядами, которыми провожала Ребекка ее отца, за улыбками, что были сначала яркими, а потом, с течением лет, стали почти незаметными. Зачем она так поступила? Зачем оставалась с ним так долго, распрощавшись с надеждой на собственное счастье и ничего не получив взамен?
- Ребекка, если у тебя нет никаких причин для отказа, то почему бы тебе не сесть рядом с ним?
Ее няня вздохнула, посмотрела на Хереворда, который залезал наверх, а потом поднялась на ноги.
- Не вижу в этом никакого смысла, - пробормотала она» направляясь к карете.
Танон посмотрела вслед уходящей Ребекке, а потом обернулась в сторону Гарета. Танон буквально пила его взглядом. Даже при виде его рук, затягивающих подпругу на седле, в голове проносились непрошеные образы.
Она не вынесет, если полюбит его, а он не сможет ответить на ее чувство. Но может быть, он полюбит ее когда-нибудь? Он совсем не похож на Роджера - это стало ясно, как только Гарет появился в Уинчестерском замке. Он ни в кого серьезно не влюблен. Возможно, ей удастся завоевать его сердце - Вряд ли у них будет то, что есть у ее родителей, но…
Гарет повернулся, как будто почувствовал ее взгляд. Танон вдруг представила, как выглядит сейчас, и отбросила локоны с лица. Гарет проследил за ее движением, а потом согнул палец и жестом позвал ее к себе. Танон сделала шаг в его сторону, споткнулась и не успела выпрямиться, как уже услышала мягкий грудной смех Гарета.
Танон подняла голову и посмотрела на мужа, прищурившись.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69