ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Нет. Он хочет, чтобы ты вернулся домой, выполнив порученную работу. — Сьятси улыбнулась. — Не такой уж ваш дед бессердечный.
Келес мрачно произнёс:
— Он приговорил меня к путешествию длиной в две тысячи миль — по прямой, как могут летать только птицы. Мне придётся пройти там, где до сих пор буйствует магия, куда не решаются отправиться и герои. Только безумец может добровольно отправиться в Иксилл. Или джианридин — но они и ведут себя, словно безумцы… Мне придётся переплыть Тёмное море, рискуя погибнуть во время страшных бурь или встретиться лицом к лицу с пиратами. Я должен буду миновать Ирусвирук. Я пройду достаточно близко от их земель, чтобы иметь прекрасную возможность повидаться с их воинами! Возможно, среди них найдутся родственники убитых Джоримом, но даже если и нет — мне всё равно станет плохо при встрече с любым из них! Возможно, дед и не бессердечен, раз ты так считаешь, но мне он этого не показывает!
Его мать рассмеялась.
— Кажется, я не сказал ничего смешного.
— Конечно, Келес, знаю.
— Так в чём же дело?
— Видишь ли, по слухам, Маджиата описала предстоящее тебе путешествие точь-в-точь теми же словами. Только говорила она безо всякого сожаления…
— Правда? — У Келеса кольнуло сердце. — Ты мне так и не рассказала, высекли ли её по приказу Правителя?
— Да. Она сразу же потеряла сознание. А теперь остался лишь небольшой шрам на спине. Нирати видела его собственными глазами на церемонии исцеления.
Келес моргнул.
— Нирати пошла туда? И ты её отпустила?
— Для неё это было очень важно. — Сьятси вздохнула. — Она провела с тобой много времени, сынок, и делала всё, что могла, чтобы помочь тебе. Её помощь была неоценима. Но она все время чувствовала свою обделенность. Она смотрела, как я смешиваю травы и готовлю для тебя целебные мази, и я видела по её глазам: она что угодно бы отдала, чтобы научиться этому. Она отправилась на исцеление в надежде обрести свой дар.
— Я все время напоминаю ей о Кирсе. Нирати ещё откроет свой талант.
— Знаю, Келес. Ты правильно делаешь. Но историей Кирсы утешить можно разве что ребёнка.
— И как Нирати после этого?
Сьятси пожала плечами.
— Говорит, что все хорошо, но и только. Все больше рассказывает о каком-то маленьком мальчике с юга, с которым там познакомилась. Поговори с ней сам, возможно, что-то и узнаешь.
— Обязательно поговорю. Так что же, никаких изменений?
— Возможно, что-то и изменилось, но Нирати говорит — потребуется время. Ты же знаешь свою сестру. В большинстве случаев она так же нетерпелива, как и твой брат. — Сьятси улыбнулась. — Она проявляет терпение, лишь разговаривая с дедом.
— Верно. Хотя я предпочёл бы, чтобы она стала твоей преемницей, а не его.
— Я тоже. Но Нирати с удовольствием занималась бы картами. Будь с ней помягче. Думаю, если бы в ней проснулся талант к составлению карт, Киро предложил бы ей занять твоё место.
— Если кто и годится на это ещё меньше, чем я, так это Нирати.
Мать улыбнулась.
— Согласна. А вот Джорим так не считает.
— Да?
— Он говорит, что это путешествие убьёт тебя или искалечит, а нет — так сведёт с ума. И ещё он говорит, что отдал бы все на свете за возможность поехать вместо тебя.
Келес ухитрился усмехнуться.
— Да уж разумеется. Кто бы сомневался…
— Конечно. Но он понимает, что ты ему не позволишь. Однако придумал какой-то план, который позволил бы вам с ним тайно поменяться местами.
— Не пойдёт. Киро обо всём догадается, как только мы с ним станем мысленно общаться.
— Джорим это понимает. Но он считает, что это не так уж страшно, главное — чтобы не узнал никто, кроме членов семьи, а там будь что будет.
— Но это невозможно, матушка. Многие узнают. Команда «Волка Бури». И те, кто должен будет сопровождать меня. — Келес вздохнул. — Нет, если Киро не передумает — или если Правитель по каким-либо причинам не заставит его передумать, — что ж, значит, я отправлюсь в Иксилл.
Сьятси печально кивнула.
— Джорим так и сказал — Келес сочтёт это делом чести.
— Он хорошо меня знает.
— Но достаточно ли хорошо? Он считает, что я не способен выжить, столкнувшись с трудностями. Он прав?
Келес много раз бывал в экспедициях и исследовал малоизученные земли. Однако все это были земли Наленира или соседних княжеств. Не потому, что Келесу не доверяли сложных задач. Просто он отлично справлялся с той срочной работой, которая была насущно необходима. Так было с исследованием верхних пределов Золотой реки. Способность сосредоточиться на решении подобных задач каждый раз приводила Келеса к успеху. Однако он не был уверен, что его способности и навыки пригодятся в стране, где местность менялась под действием неуправляемой магии.
Он рассмеялся. Даже размышляя о путешествии в Иксилл, он продолжал в первую очередь волноваться о том, что умел делать лучше всего. Его заботило составление карт. А между тем магия в тех местах могла непредсказуемым образом влиять на всех и все: на растения, животных, реликвии прошлого. Пусть в одно мгновение гора может стать равниной, — это не так уж страшно. Но ведь в Иксилле его на каждом шагу могло поджидать нечто гораздо более опасное и неожиданное.
Келес улыбнулся матери.
— На «Волке Бури» Джориму придётся показать все, на что он способен. Ему понадобятся и его, и мои навыки. Так что Джорим будет работать за нас двоих. Ну, а мне предстоит научиться выживать так же, как это умеет он. Приспосабливаться и подстраиваться под обстоятельства. Мне придётся действовать так же быстро, как действует магия Иксилла — даже быстрее. Непростая нас с ним ждёт работа.
— Действительно, непростая. — Сьятси улыбнулась и поцеловала сына в лоб. — Спи. Поправляйся. С этого следует начать, если ты собираешься добиться успеха в будущем.
— Думаешь, я преуспею, матушка?
Она кивнула.
— Больше, чем мы можем предполагать.
Глава семнадцатая

Шестой день Празднества Урожая года Собаки.
Девятый год царствования Верховного Правителя Кирона.
Сто шестьдесят второй год Династии Комира.
Семьсот тридцать шестой год от Катаклизма.
Койякан, Морианд.
Наленир.
— Сестрёнка, ты слишком волнуешься. — Джорим Антураси медленно склонил голову, под руку с сестрой минуя стражей Керу при входе в большой зал для приёмов в Койякане. — Увы, от этого тебя ничто не сможет исцелить!
Нирати быстро показала ему язык.
Шестой день Празднества был днём чествования героев. Чтобы показать своё превосходство и досадить Пирусту, Правитель Кирон остановил выбор на Койякане, — крепости, связанной с Гелосундом. Пируст прислал извинения, объявив, что не сможет присутствовать на приёме. Гелосундцы торжествовали. Для них это была маленькая победа.
Нирати, одетая в зелёное шёлковое платье, расшитое изображениями жёлтых, голубых и красных птиц, метнула на брата сердитый взгляд.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141