ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Что скажете?
Последнее относилось к Джориму. Он потёр свободной рукой подбородок. Перед ними лежала карта южных земель Империи — вплоть до Эфрета, — начерченная на куске рисовой бумаги размером примерно два на четыре фута. Картайн располагался прямо по центру, хотя, насколько было известно Джориму, должен быть изображён несколько западнее. По его мнению, ошибка составляла около трех сотен миль, К югу от Картайна Джорим увидел цепь островов. Архипелаг плавно огибал невидимую дугу и заканчивался неподалёку от легендарных Ледяных гор на востоке, у самого края мира. Эти острова Джорим видел впервые. На одном из них виднелось обозначение города. На других были изображены местные жители в причудливых одеждах и странные, невиданные создания, — как и на землях Эфрета на левой половине карты. Джорим подозревал, что рисунки служили больше для украшения и не имели особого значения; однако прежде ничего подобного он не видел, и это было любопытно.
Разумеется, скорее всего, это выдумки вроде Ледяных гор.
Он поднял глаза на старую женщину.
— Где вы это нашли?
— Она была составлена по мере того, как корабли возвращались из плаваний.
Джорим не стал спорить, но добавил:
— Многих и многих плаваний. В разное время, в разных местах.
Энейда посмотрела на него.
— Откуда вы знаете?
Он провёл пальцем вдоль линии побережья континента — с юга на север.
— Эта часть была составлена достаточно недавно. Скорее всего, мастер опирался на карты из Дезейриона, — об этом говорит форма залива, вот здесь, в южном Уммуммораре. Двести лет тому назад произошло извержение вулкана, и левый берег бухты осыпался, так что залив стал больше. Побережье Эфрета начерчено в точности так, как на их собственных картах.
Он указал на Картайн.
— Расположение Картайна посередине характерно для карт, составленных Сотами. И остров меньше, чем нужно. Соты рисовали его таким маленьким, чтобы подчеркнуть ничтожность в сравнении с Вирукадином. Таким образом они пытались польстить своим хозяевам, вирукам. Так что этой части карты не меньше тысячи лет. Вопрос вот в чём: этот архипелаг появился уже на карте Сотов, или позже кто-то совершил путешествие на юг, к Ледяным горам?
Старая женщина ухмыльнулась. В глазах её блеснул огонёк.
— Возьми его в любовники, Энейда. Роди от него детей, — они будут смышлёными.
— Я приму твой совет во внимание, бабушка. Но ты не ответила на его вопрос.
Старушка поджала ноги и подтянула колени к груди. Край карты с её стороны снова скрутился. Она глубоко затянулась и выдохнула облачко дыма, на мгновение скрывшее её лицо. Затем женщина кивнула.
— Полагаю, её срисовали с более старой карты.
Джорим заставил себя говорить тихо:
— У вас есть эта старая карта?
Она наклонила голову и прикрыла глаза. В тёмной глубине её трубки разгорался багрово-красный уголёк.
— Думаю, его можно найти. Что вы можете предложить в обмен?
Энейда быстро взглянула на Джорима, но в этом не было необходимости: он и так не собирался ничего говорить, хотя в голове у него пронеслась тысяча мыслей о том, что он мог бы предложить. Она низко поклонилась, прижавшись лбом к разложенной на полу карте, и заговорила тихим голосом, почти шёпотом.
— Мы мало что можем предложить. Но твоя карта нам пригодится, так что мы готовы в обмен предоставить тебе другую. К юго-востоку отсюда есть ещё одна гавань. У нас имеется карта, которая позволит кораблям беспрепятственно заходить в ту бухту даже ночью. Считается, что путь туда закрыт для торговых судов. Но теперь для вас он станет открыт.
Джорим исподтишка наблюдал за выражением лица старушки, но так и не смог понять, что она думает о предложении Энейды. Его бы не удивило, если бы старушка имела отношение к местным контрабандистам. Даже копия старинной карты, которую она им показала, представляла огромную ценность. Кто угодно купил бы её за большие деньги. Но, согласившись на предложенные сейчас условия, она выиграет больше.
Наконец она кивнула.
— Это подойдёт, Энейда.
Капитан Грист выпрямилась.
— Твоя щедрость безмерна, бабушка.
— Верно, дитя моё; мне доставляет радость быть такой с тобой. — Старушка повернулась, чтобы лучше видеть Джорима. — Но ты, кажется, хочешь ещё что-то спросить?
— Да, бабушка. Где вы нашли эту карту?
Она улыбнулась.
— На этом острове полно мест, где когда-то жили вируки. В одном из таких мест, на скале, нарисована карта известного им в то время мира. Она не в слишком-то хорошем состоянии, почти все заросло плесенью, мхом и лишайниками, но кое-что сохранилось. Я отведу тебя туда, и ты сможешь сам сделать копию.
Джорим низко поклонился.
— Ваше великодушие оставляет меня в должниках.
— Я принимаю этот долг, Антураси. — Старушка рассмеялась. — Да, я знаю, кто ты такой, вот почему сделала вам это предложение. Только Антураси, способный убить вирука, отважится посетить развалины одного из их городов. Если мужество тебя не подведёт, в твоём распоряжении окажется эта карта, а возможно, и кое-что другое.
Глава двадцать девятая

Двадцатый день Месяца Собаки года Собаки.
Девятый год царствования Верховного Правителя Кирона.
Сто шестьдесят второй год Династии Комира.
Семьсот тридцать шестой год от Катаклизма.
Асат.
Наленир.
Тайрисса рывком подняла его на ноги, и Келес очнулся. Она прижалась губами к его губам и крепко поцеловала. От поцелуя Келеса пробрала дрожь. Он был удивлён и растерян. Она немного отстранилась и обняла его за плечи левой рукой.
Её голос легко перекрыл смех собравшихся в общей зале постоялого двора.
— Мне надоели эти матросы. Я скучаю по дому. Ты пойдёшь со мной.
Тайрисса потащила его по грубой деревянной лестнице на второй этаж. Вдогонку им неслись смешки и гиканье. Она продолжала сжимать его плечи, так что он при всём желании не мог бы вырваться. Пришлось обнять её за талию. Ему тут же пришла в голову мысль, что уж Джорим непременно воспользовался бы случаем и подыграл задуманному Тайриссой представлению, положив руку на одну из её твёрдых, аппетитных ягодиц, но Келес никогда бы на такое не решился. Нет уж; так, по крайней мере, моя рука точно останется в целости.
Он лениво встряхнул головой, разгоняя остатки тумана, и попытался понять, что именно заставило Тайриссу вырвать его из сна.
Он воспользовался свободной минуткой и погрузился в своеобразное забытьё, намереваясь связаться с дедом и кое-что ему передать. «Речной Сом» шёл вверх по реке с предельной скоростью, но пришлось задержаться на месте, где реку почти завалило породой в результате бури. Справившись с преградой, они благополучно достигли Асата. Двигаться дальше «Речной Сом» не мог — выше по течению тянулись непроходимые отмели. Судно разгрузили и переправили в Урисоти наземным путём.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141