ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Аиды. Вот аиды.
– Не далеко, – сказала она. – Просто отойдем отсюда, – рукой она махнула куда-то за жеребца.
Она еще ребенок, сказал я себе. Чего ты боишься?
Ничего. Ничего серьезного. Я еще не знал, чего она хочет, хотя боялся, что предчувствие меня не обманывает. Часть меня уговаривала спасаясь сказать «нет», другая часть насмехалась над трусостью.
Но я никогда не имел дело с пятнадцатилетними девочками. Все женщины, которых я знал, были гораздо старше.
Я замучился выискивать повод для отказа и, отчаявшись найти, согласился пройтись.
Мы оставили позади жеребца, яростно роющего ямы в земле. Плечом к плечу мы вышли из света нашего костра в сияние костров других лагерей. Где-то гремели барабаны, визжали трещотки, надрывались деревянные дудочки. Я подумал, что Киприана предпочла бы пойти потанцевать, а не бродить со мной, и сказал ей об этом.
Она пожала плечами.
– Я хочу побыть с тобой.
Аиды.
– Ты и так была со мной последние две недели.
Она шла, сложив на груди руки и опустив голову. Светлые волосы упали вперед и скрывали лицо.
– Я хотела побыть с ТОБОЙ.
Я вздохнул.
– Киприана…
Она остановилась, мотнула головой, откидывая волосы с лица, и взглянула на меня.
– Я смущаюсь, – сказала она. – Со мной происходит что-то, чего я не понимаю, а спросить не у кого, – она снова пожала плечами, стиснув руки. – Мой отец мертв. Массоу слишком молод. Нет никого, кроме тебя.
Аиды.
Я глубоко вздохнул, пытаясь потянуть время и придумать ответ.
– Я думаю…
– Сегодня на меня смотрели мужчины, – продолжила она. – Они смотрели на меня и провожали глазами. И они говорили, кое-кто из них такое… – она взглянула мне в глаза, спокойно ожидая объяснения.
– Может быть тебе лучше поговорить с твоей матерью? – я обрадовался, что нашел лазейку.
Киприана покачала головой.
– Она слишком устала. Она не будет слушать.
– А как насчет Дел?
Голубые глаза расширились.
– Дел не поймет.
Я нахмурился.
– Почему? Она женщина. Она все об этом знает.
Несколько секунд Киприана выискивала правильные слова.
– Потому что, – наконец сказала она, – ее заботит только меч и танец мечей.
Я не совсем глуп, когда дело доходит до женщин. Я узнаю ревность по звуку, по особому запаху.
– Киприана, – твердо начал я, – если бы ты прошла через все, что случилось с Дел, и научилась жить свободной в мире мужчин независимо от того, чего бы тебе это стоило, ты бы имела право сказать что-то подобное. Но ты слишком молода и невинна, чтобы понять жизнь Дел, поэтому не стоит тебе ее судить.
Но девочку было не остановить.
– Они смотрели на меня, – повторила она. – Один дал мне это.
Она вытащила что-то из-под шерстяной туники, какое-то ожерелье: бусинки или камешки нанизанные на шнурок. Камешки были темными и бесформенными, ремешок завязывался узелком.
– И ты взяла? – мое удивление выразить словами я не мог.
Смутившись, она пожала плечами.
– Он сказал, что я должна это взять, что я достаточно симпатичная, чтобы носить это… – она робко улыбнулась, а глаза засияли. – Я симпатичная, Тигр?
Аиды, аиды, аиды.
– Будешь симпатичной, – я путался в словах. – Но думаю тебе не стоит принимать подарки от незнакомых мужчин.
– Я буду принимать подарки только от тебя, – она подошла поближе. – Даже ты смотришь на меня, Тигр, я заметила. Я видела как ты провожаешь меня глазами и как ты смотришь на Дел. Ты будто сравниваешь нас: искушенная в жизни женщина и нежная девочка, – от Киприаны пахло мускусом и лавандой, она подошла совсем близко, шепча: – Я нежнее и моложе чем Дел, и я никогда не убивала людей.
Жеребец взвизгнул. Пальцы потянулись и зарылись в мои волосы. Я отступил, поймал ее за запястья и понял, что у юной Киприаны сила взрослой женщины, которая решила добиться мужчины.
– Киприана… нет, – я оттолкнул ее руки, оттолкнул ее саму чуть грубее чем намеревался и почувствовал, что тело снова заломило. – Что-то не так, – сказал я. Волоски на коже вставали дыбом. – Что-то не так.
Вокруг нас играла музыка. Люди танцевали, смеялись, пели.
– Тигр…
Я поежился.
– Аиды, что же это… – я не задумываясь обхватил рукоять меча и выхватил клинок из ножен. Киприана отошла на шаг, сжимая ожерелье.
Жеребец снова взвизгнул и еще яростнее начал копать землю. Что бы это ни было, гнедой не хуже меня чувствовал его приближение.
Огни костров засверкали на обнаженном клинке. Руны то вспыхивали, то угасали, пока я поворачивался из стороны в сторону.
Киприана протянула руку и коснулась стали.
– Его нельзя трогать, – рявкнул я, – ты же знаешь.
– Разве? – пальцы прижались к острию. – Это меч силы.
– Когда-то был им, – рассеянно подтвердил я. – Теперь нет. Человек, который напоил его, мертв.
– Ты убил его.
– Да, – отрезал я, чувствуя как ломит все тело. – Аиды, я знаю, что оно здесь…
– Я тоже знаю, – сказала она. – Оно здесь, в мече… и хочет освободиться.
Я осторожно отвел клинок от руки Киприаны. Терон мертв и похоронен в Южном песке, Пенджа очистила его кости от плоти, в мече не осталось жизни. Я отошел от Киприаны, пытаясь засечь источник беспокойства. Неприятное ощущение усилилось, я чувствовал себя больным.
– Оно везде, – объявил я, пройдя по кругу. – Оно идет со всех сторон. Ты не чувствуешь? – я обернулся. Девочка шла за мной. – Возвращайся к костру, Киприана. Возвращайся.
– Я хочу пойти с…
– Возвращайся, – рукоять меча скользила в мокрых от пота ладонях. Я взял меч в одну руку, а второй потащил Киприану обратно к костру.
– Дел! – заорал я.
Она подбежала, сжимая рукоять яватмы.
– Что-то не так, – сказал я ей. – Происходит что-то плохое.
Ее меч сверкнул в пламени костра и с этой вспышкой ощущение неправильности возросло безмерно. Я почувствовал тошноту и головокружение. Меня переполняли ненависть, враждебность, чье-то яростное желание окружить нас в темноте.
– Что-то… – снова начал я.
Костер горел за спиной Дел, я не видел ее лица.
– Ты думаешь… – но она не успела закончить, потому что люди начали кричать.
20
– Ну и вонь, – сказал я.
Дел кинула на меня откровенно неверящий и раздраженный взгляд.
– Сейчас не время беспокоиться о странных запахах.
– Но ведь воняет, – не успокоился я. – Ты не чувствуешь? Это запах магии, Дел… а от магии ничего хорошего ждать не приходится.
Кимри был прерван. Больше не звучали дудочки, никто не пел и не танцевал. Все метались в панике.
Враг еще не появился, но я не сомневался в его существовании. Я чувствовал его. Воздух был наполнен запахом магии такой силы, что я был уверен в ее способности с легкостью уничтожить всех людей, собравшихся здесь. Человеческое сопротивление эти силу не остановит, оно даже не замедлит ее приближение.
Мы с Дел осторожные бойцы. Мы прекрасно понимаем, когда расклад делает победу невозможной, и тогда готовы отступить без сожаления, независимо оттого, как к этому отнесутся окружающие.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102