ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Орвал тем временем стоял с другой стороны дерева, вытирая платком глаза и периодически вполголоса подвывая. Опыт подсказывал мне, что в таких случаях люди, знавшие усопшего, стараются утешить друг друга. Я помню, как Верджил стыдливо приобнял меня за плечи на папиных похоронах. Но Имоджин, как я заметил, не собиралась обнимать Орвала.
Быть может, она его не заметила. Но надо быть абсолютно глухой, чтобы не услышать его рева. И тем не менее, Имоджин вела себя так, будто Орвала здесь нет, смотрела прямо перед собой, утирала слезы и слушала, скорбный рассказ Верджила.
Шериф не упустил ни одной детальки. Даже упомянул, что вот этот вот парень рядом, — и ткнул меня в бок — первый обнаружил тело её сестры. Взгляд Имоджин метнулся в мою сторону. Однако, он ни разу не метнулся в сторону Орвала, даже когда повествование шерифа прерывались громкими всхлипами вдовца.
Я смотрел на сестру Филлис во все глаза. Может быть, она все ещё в трансе? Может, это последствия шока, или ещё чего. А может, она купилась на громкое, безутешное и сопливое горе Орвала не больше чем я?
— Я… я просто поверить не могу, — сказала Имоджин, ни к кому не обращаясь. Голос у неё был монотонный и блеклый. В первый момент мне показалось, что она имеет в виду театральное представление Орвала, но я ошибся. — Я с Филлис только-только разговаривала, утром. Она позвонила мне на работу, и голос у неё был такой веселый… — Она перестала делать вид, будто не плачет. Слезы беспрепятственно покатились по лицу Имоджин, а она все говорила и говорила странным голосом без интонаций. — Я работаю агентом по продаже недвижимости. В городской конторе. Филлис позвонила утром, как только я зашла в кабинет. Господи, голос-то у неё веселый такой был.
Имоджин повторялась. Верджил поспешил попасть в паузу:
— Филлис оставила записку, — сказал он и протянул пакетик с листком. Это о чем-нибудь вам говорит?
Имоджин долго разглядывала квадратик бумаги.
— Семь? — сказала она. — Филлис нарисовала семерку?
Тут сбоку донесся очередной судорожный всхлип, и Орвал прогундосил:
— Странно, правда?
Имоджин и виду не подала, что слышала. Это о многом говорило.
— И что это означает? — спросила она у Верджила, наверняка понимая, что мы не собираемся отвечать на этот вопрос. — Я не знаю, что Филлис пыталась сказать.
Верджил вздохнул и сунул записку обратно в карман.
— А о чем вы с сестрой разговаривали по телефону? — спросил он.
Имоджин подумала.
— Филлис просила меня заскочить после работы. Сказала, у неё есть для меня сюрприз.
Уверен, что она вовсе не такой сюрприз имела в виду. Верджил кивнул и посмотрел на меня.
— Хаскелл, а когда Филлис к тебе заходила, она упоминала о каком-нибудь «сюрпризе»?
Я открыл было рот, но сказать ничего не успел. Едва шериф назвал мое имя, Орвал выскочил из-за дерева, дико вращая выпученными глазами.
— Хаскелл? Хаскелл Блевинс? — выкрикнул он. — Ты — Хаскелл Блевинс?
Я растерянно кивнул. Это было моей ошибкой.
И тут Орвал набросился на меня.
— Ты! Это ты её убил! Думаю, и Верджила, и близнецов Гантерманов такой поворот событий застал врасплох, как и меня. Надеюсь, только поэтому никто вовремя не остановил Орвала. У него была уйма времени, чтобы заехать мне кулаком в живот. Я согнулся пополам и издал звук, весьма напоминающий тот, что издает Рип, когда кто-то показывается на дороге, ведущей к нашему дому.
ГАФФФ!
После этого я добрых десять минут не мог сказать ничего более вразумительного.
Глава 8
Если бы не подоспели Джеб с Фрэдом, Орвал бы наверняка наградил меня ещё парой тумаков. Признаться, я впервые по достоинству оценил уникальные физические данные верджиловских замов. Особенно понравилось мне, как они ласково сжали Орвала с двух сторон, казалось — ещё чуть-чуть, и он хрустнет, как спичка.
Сохрани я способность к членораздельной речи, непременно попросил бы: продолжайте, ребята, в том же духе. Однако Верджил решил, что не дело так жестко обходиться со скорбящим.
— Достаточно, мальчики.
Разочарованные «мальчики» нехотя отпустили Орвала. Тот попятился и захныкал:
— Так ему и надо, Хаскеллу! Да я бы его, гада, изничтожил! Вчера вечером Филлис призналась, что у неё с ним роман!
У меня челюсть отвисла. Какая беспардонная ложь!
— Это был шок! Просто шок! — ныл Орвал.
Это у него шок? А мне-то в таком случае каково?
— Пока я, значит, вкалывал как ишак, эти двое крутили шуры-муры у меня за спиной! — Орвал уже почти визжал.
Я все ещё не мог издать ни звука, поэтому таращился молча на Орвала, пытаясь понять, кто же из них соврал, муж или жена.
— Вдруг обнаружить, что у тебя жену умыкнули под шумок! Представляете, какое… какой… как это… — Орвал лихорадочно подыскивал верное слово. И нашел: — …какая гнусность!
И это он говорит человек, подвизающийся в аудиопорнухе с посторонней женщиной?! Не злоупотребляет ли он пословицей «что хорошо для повара, плохо для гуся»? Какой же, однако, лицемер, а! Жаль, что я говорить не могу, не то бы сообщил ему о кассете!
— А ещё Филлис вчера сказала, что собирается порвать с Хаскеллом, тут Орвал драматично ткнул в меня перстом. — Вот почему ты убил ее! Раз не досталась мне, так не достанься же никому, вот как ты рассудил, да? А ну признавайся, гад! — тут у Орвала, видимо, помутился рассудок, и он снова ринулся ко мне.
Или я чем-то покорил сердца близнецов Гантерманов, или им приятен сам процесс рукоприкладства, потому что они радостно сграбастали Орвала. Ножки его болтались сантиметрах в пяти над поверхностью земного шара, а ковбойская шляпа съехала на одно ухо.
Я и Филлис — любовная парочка? Нелепость! Абсурд! Женщина с лицом принца Эдварда? Говорить это вслух я, разумеется, не стал. О мертвых хорошо или ничего. Так что я просто покачал головой. Так энергично, что меня замутило.
Правда, у Орвала, сплющенного между братьями, видов, надо признать, был ещё более жалкий. Тем не менее сочувствия в глазах Верджила поубавилось.
— Вы возьмете наконец себя в руки, Орвал? — строго спросил он.
Пленник кивнул, ковбойская шляпа ещё больше съехала набок. Но на меня он бросал ненавидящие взгляды.
— Освободите его! — трагическим тоном приказал Верджил.
Для близнецов это и впрямь была целая трагедия. Я обрел голос как раз в тот момент, когда ноги Орвала коснулись земли.
— Да врет он все! — просипел я. — Ничего между мной и Филлис не было и быть не могло. Я её едва знал, — боль в животе, наверное, слегка затуманила мой рассудок, потому что не успел я прикусить язык, как с него уже слетело: — И кроме того, Орвал, всем известно, что у тебя самого рыльце в пушку. Не так ли, Жеребчик?
Лицо Орвала стало белым.
И Имоджин, кстати, тоже сильно побледнела. Она кинула на меня острый взгляд, мигнула, и так же быстро взглянула на Орвала.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55