ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Тем не менее заранее оправдываю свои предыдущие действия.
Уорден, с мрачным видом сложив на груди руки, приготовился слушать.
– Вы возмущены тем, – уверенно продолжал Хэши, – что я не был с вами откровенен. Но давайте проанализируем, пошла ли моя скрытность во благо или во вред. Должен сказать прямо, я не считаю откровенность уместной в своей работе. Хотя всегда, когда была в том надобность, я предоставлял необходимые данные. Сейчас, кстати, тоже настал такой момент. – Хэши поправил на носу очки. – Донесение капитана Скройла – не единственная полученная мною информация, касающаяся событий вокруг Малого Танатоса. Капитан Саккорсо также прислал весточку. Содержащиеся в ней намеки объясняют как мое нежелание полностью раскрыть карты, так и логику предпринятых мною шагов.
Уорден в нетерпении прикусил кончик языка. Ну же, Хэши, выкладывай все начистоту!
– Я могу процитировать капитана Саккорсо дословно. – Напряжение Хэши придавало его голосу необычный официальный тон. – Он сказал: «Если она тебе по зубам, забирай. Мне плевать, что с тобой будет. На меня больше не рассчитывай. Разбирайся с ней сам. Приятно иметь дело с кадзе, не находишь?»
– «Приятно иметь дело с кадзе?» – Эти слова буквально сами собой вырвались из Уордена. – Он так сказал?
Хэши кивнул. Казалось, удивление Уордена порадовало директора Бюро.
– Вы видите, с какими трудностями мы столкнулись, – продолжал Лебуол. – Похоже, Саккорсо что-то известно о наших последних шагах. Да и его язвительная ссылка на особу женского пола весьма туманна. Я посчитал своей прямой обязанностью разобраться в подоплеке донесений капитанов Саккорсо и Скройла. Выводы, вытекающие из неприкрытой угрозы Саккорсо и намеков Скройла, меня пугают.
Впрочем, директор Бюро по сбору информации не выглядел испуганным. В неверном блеске его глаз угадывалась гордость за собственную персону.
– Еще пару предварительных слов, и я перейду к основным деталям, – педантично продолжал Хэши. – Как вы знаете, капитан Скройл упомянул о «Планере» – судне под командованием некой Сорас Чатлейн. Отдел обработки информации сделал предположение: «Планер» является ни чем иным, как бывшим пиратским судном «Потрошитель». Случайно или нет, но «Потрошитель» оказался причастным к гибели матери Морн Хайленд. Кроме того, именно он уничтожил подлинную «Мечту капитана», оставив в живых только мальчика по имени Ник Саккорсо.
Уорден еще сильнее стиснул на груди руки. Ну же, ближе к делу!
Однако Хэши, видимо, был сильно увлечен собственным размеренным стилем изложения.
– Ник Саккорсо, Морн Хайленд и Сорас Чатлейн, – продолжал он, – связаны узами, замешанными на крови. Хотя, возможно, эти узы носят противоположный характер. Естественно предположить, что Морн Хайленд ненавистна сама мысль о «Потрошителе». С другой стороны, спасение Ника Саккорсо на борту «Мечты капитана» произошло благодаря Сорас Чатлейн.
Уорден едва сдерживал себя.
– В чем же суть? У меня мало времени. Мне нужны факты, а не лирика.
Хэши небрежно взмахнул рукой, – очевидно, спешить ему было некуда.
– Предположим, я прав. – Аура директора Бюро по сбору информации излучала не только гордость, но и осознание Хэши своей правоты. – Что же из этого следует? Морн Хайленд и Ник Саккорсо – заклятые враги. Чтобы понять это, достаточно предположить: он мог использовать против Морн ее же зонный имплантат. Принимая во внимание то, что собой представляет Ник Саккорсо, он не мог поступить иначе. С другой стороны, он и Сорас Чатлейн могут быть союзниками. Зачем Нику Саккорсо было рисковать своей шкурой и посещать Станцию Всех Свобод только для того, чтобы дать своему врагу разрешиться от бремени? Кроме того, по-моему, надо учитывать и слухи, ходившие на Малом Танатосе. Итак, вот выводы, к которым я пришел.
Уорден, – насколько позволяли сведенные на груди руки, – глубоко вздохнул.
– Ник Саккорсо и Сорас Чатлейн решили разбогатеть. – Хэши говорил с высоко поднятой головой, словно обращаясь к потолку. Тон у него был весьма самодовольный. – Мало того, они решили свести счеты с нами. Поэтому-то – при пособничестве Амниона – Саккорсо и доставил Морн Хайленд на Станцию Всех Свобод, чтобы там из нее сделали своего рода генетическую бомбу, направленную против нас.
Усилием воли Уорден заставил себя сохранить невозмутимость. Тем не менее голова у него загудела, словно от сонма вампиров. На лбу выступил холодный пот. Генетическая бомба? Ужасное предположение. Любой другой на месте Хэши испугался бы. А ведь предположение не праздное. И Уорден не имеет ничего, что можно было бы противопоставить угрозе. К тому же и Энгус ничего не заподозрит в Морн, пока не обнаружатся следы генетического вмешательства.
Господи, Морн! Что же я с тобой сделал?
Однако Хэши продолжал говорить, по-прежнему разглядывая потолок.
– Конфликт между Ником Саккорсо и Амнионом был разыгран только для того, чтобы скрыть правду. Саккорсо отправил Морн к Биллу в катапультируемом модуле лишь для отвода глаз. Потом забрал ее обратно, возможно, с помощью Амниона… Со своей стороны, Сорас Чатлейн начала распространять слухи о существовании противомутагенной вакцины и о том, что получить препарат можно только у нее. Продажа Амниону члена команды, а затем ее выкуп, были уверткой со стороны Саккорсо для демонстрации эффективности вакцины. После этого капитан Саккорсо подстроил все таким образом, – возможно, благодаря своим прошлым связям с Майлсом Тэвернером, – чтобы вместе с Морн Хайленд оказаться на борту «Трубы». В итоге, Морн, относительно не пострадавшая, доставляется к нам. Департамент полиции подвергается генетической атаке. Человечество пребывает в страхе. К кому обращаться за помощью? Конечно, к Нику Саккорсо и Сорас Чатлейн, владеющим противомутагенной вакциной. – Хэши наконец-то перевел взгляд на Уордена. – Как все это напоминает нашего капитана Саккорсо! Он становится богатым, как крез, а мы, – Хэши слабо улыбнулся, – терпим поражение. Он смеется над нами, потому что верит в свою безнаказанность.
Уорден с трудом сглотнул.
– Это все? – спросил он, истекая потом. – Это и есть вывод, к которому ты пришел?
Хэши кивнул. Спесь переполняла его ауру.
– И ты веришь во все это? – поинтересовался Уорден.
– Верю ли я? – Хэши снова вскинул руку, словно отмахиваясь. – Речь не идет о вере или неверии. Я изложил лишь гипотезу, ничего больше. Считаю, она имеет право на существование.
– Но она тебя не пугает, – заметил Уорден.
– Пугает? Нет, она меня не пугает. Как концепция, она может быть страшной. Но на практике я не вижу ничего ужасного.
Уорден разжал руки и опустил кулаки на стол. Он хотел продемонстрировать Хэши безудержный гнев… и холодное самообладание.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196