ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Целых два дня «Серый гусь» осторожно лавировал вдоль берега, а на ночь уходил в океан, подальше от опасных прибрежных мелей.
Все это время капитан то и дело внимательно рассматривал карту, что-то вымерял на ней и ворчал:
— Соблазнился в Лондоне этой дешевкой, пожалел денег на настоящую голландскую карту. Еще хорошо, что кое-что помню по прошлому плаванию. Не забыл, что вдоль восточного берега идут два течения. Одно на север, другое на юг. А коралловые рифы тянутся в два-три ряда. За ними лежат лагуны, где можно передвигаться только на пироге или небольшой шлюпке. При сильном ветре нам к этому берегу лучше и не подходить.
Иван взглянул на лист плотной желтоватой бумаги, разложенный на капитанском столе. Посредине его изображен остров святого Лаврентия, как в старину называли Мадагаскар. Его очертания напоминали гриб на толстой кривой ножке со съехавшей набекрень маленькой шляпкой. Вдоль берегов рассыпаны редкие названия селений и мысов, указаны глубины. Но пустых мест мало, разве что во внутренних районах острова. На полях и на самой карте множество кратких пометок и цифр, сделанных пером. Видимо, когда-то капитан довольно часто работал с этой картой, и теперь хранит ее так же бережно, как мистер Ричардсон хранит свою.
— Какой большой остров, — заметил Иван. — Что там за горами?
— Живут мелкие племена, разводят скот, занимаются земледелием. Единой власти не имеют, золота или чего-то ценного не добывают. В свое время два наших купца — Хеммонд и Бутби — побывали на Мадагаскаре и поспешили назвать его «земным раем». Их рассказы переполошили весь Лондон. Хе-хе-хе!
— Красивое название.
— Поэтому и нашлись желающие поселиться в этих краях. Набралось 140 человек, построили форт, занялись торговлей с местными племенами и купцами из Индии. Только через год среди них осталось в живых не больше дюжины, остальных скосила лихорадка. Их рассказы о «проклятом острове» опять переполошили весь Лондон.
— В Капштаде говорили, что на Мадагаскаре осели французы.
— Их кардинал Ришелье основал Компанию Восточных Индий и Мадагаскара, пожелал обратить местных дикарей в христианскую веру и, кроме того, заработать на выгодной торговле. Только ничего из этого не получилось, уцелевшие французы бежали на соседний остров Бурбон. Сейчас пытаются разводить там кофе и гвоздику… Португальцы и голландцы также пробовали осесть на Мадагаскаре и начать торговлю. Но у туземцев смогли лишь получить мясо, рис, строевой лес, да и то в небольших количествах. Климат на берегу тяжелый, туземцев мало. Торговать в Индии, Китае, Японии гораздо выгоднее.
— Тогда что мы ищем на этом берегу?
— Хе-хе-хе! Ты еще молод, всего знать не можешь. Скоро поймешь, что умный человек в самом гиблом месте, в окружении дикарей и врагов, найдет свою выгоду!
Глава 40
Прошло еще несколько часов лавирования вдоль берега, и капитан Хинсток издал радостный вопль:
— Эй-эй-хо! Вот оно поселение Хромого Дика! На этот раз я не ошибся! Все точно — красная скала и к северу от нее три водопада.
— Вроде над лесом поднимается дымок, — заметил Иван.
— Да-да. Это жилище старого бродяги. Эх, были у нас в прошлом веселые деньки!
По приказу капитана прогремели два холостых пушечных выстрела и на мачте взвился черный вымпел. Из-за деревьев показались люди, и через некоторое время узкая пирога отчалила от берега. Она то появлялась, то исчезала в волнах прибоя и, наконец, миновала буруны рифов. Четверка полуголых смуглых гребцов дружно работала веслами, и вскоре ее пассажир поднялся на палубу «Серого гуся».
Это был высокий бородач с гривой серых волос, одетый в старую матросскую куртку. Когда-то она имела синий цвет, но сильно выгорела и покрылась пятнами. Множество галунов и медных пуговиц, хотя все они и позеленели от сырости, придавали ей подобие капитанского мундира. Пестрый головной платок, зеленые шелковые шаровары и сапожки алого сафьяна с загнутыми носами дополняли его наряд. Пистолеты и кривой кинжал за поясом придавали бородачу грозный вид.
Сильно хромая, он шагнул к капитану Хинстоку:
— Здравствуй, Серый Гусь! Вновь приветствую тебя на Мадагаскаре. Рад, что не забываешь старых друзей!
— Будь здоров, Дик! Ты такой же молодец, как и прежде! Давай спустимся в каюту, потолкуем. Эй, подать ром!
Пока из капитанской каюты раздавались звон стаканов и взрывы хохота, полуголые гребцы пироги вступили в разговор с туземной командой. Махали руками, что-то объясняли или рассказывали, шумно спорили. Затем начали обменивать привезенные бананы и рыбу на плитки табака и старые гвозди. Охотно брали даже ржавые обломки обруча от разбитой бочки. От берега отвалили еще две пироги, набитые такими же смуглыми гребцами.
Иван прикинул, что гостей может оказаться больше, чем членов команды, и решил, что это может быть опасно. Быстро зарядил пушку и встал рядом, держа в руках зажженный фитиль.
— Эй, Сиди! — обратился к старшему в туземной команде. — Скажи им, что подходить к судну нельзя. Капитаны совещаются и нельзя им мешать.
Сиди что-то произнес и, указывая на пушку, выразительно добавил:
— Бум! Бум!
Пироги остались на приличном расстоянии, а вскоре и капитан с гостем появились на палубе. Последовал приказ спустить шлюпку на воду и погрузить в нее подарки для мистера Дика и его друзей на берегу.
— Порох, ром, дюжина мушкетов, пилы, топоры, гвозди!.. — громогласно перечислял капитан Хинсток. — Особые подарки для ваших женщин — бусы и ручные зеркала!
— Нам бы немного соли, — негромко произнес Дик.
— Прости меня, Дик, совсем забыл о ней. Сиди, мешок соли в шлюпку. И не благодари меня, Дик! Мой «Серый гусь» просто набит этими товарами.
Побагровевший и слегка покачивавшийся Дик блаженно улыбался и радостно кивал. Но не забывал зорко поглядывать по сторонам и обе руки держал на пистолетах.
— Джон, пойдешь на шлюпке, отвезешь подарки. Возьми мушкет и пистолеты. На вооруженного белого человека эти голозадые не посмеют напасть, — распорядился капитан.
— Наши парни совсем обнищали, на берегу поделюсь с ними, — сказал Дик. — Но на воде их лучше не искушать, сразу вспомнят свои старые приключения.
— Веди шлюпку строго за ним, иначе налетишь на рифы. Волны прибоя яростно бросались на неровную серо-желтую стену, отделявшую лагуну от океана. В одном месте пирога проскользнула в просвет между ее неровными зубцами. Иван направил шлюпку следом, туземные гребцы налегли на весла. Волна поддала так, что дух захватило, но проскочили. Второй ряд рифов прошли спокойно и очутились в тихой лагуне. В ее прозрачной воде плавно покачивались радужные шары медуз, сновали стайки разноцветных рыбешек. На усыпанном белоснежным коралловым песком дне виднелись причудливые сплетения водорослей, красные и лазоревые морские звезды, крапчатые раковины.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135