ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Майк развернул ПН спиной к стене. Теперь резкая вонь ударила ему в ноздри.
— Когда ты это нашел? Только точно.
— Около двадцати минут назад.
Майк поднялся и вышел из офиса. Джесс последовал за ним. Майк заглянул в ангар сквозь наружное стекло.
— Ты нашел его рядом со своим шлюзом?
— Да.
Майк открыл люк и зашел внутрь шлюза.
— Ты идешь?
Джесс вошел сразу за ним; начался шлюзовой цикл. Ангар уже был герметичным, поэтому на внешней дверце сразу загорелась зеленая лампочка, и Майк распахнул ее.
— Где корабль?
— Энди с Тайлой испытывают его.
— Она теперь все время здесь работает?
— Мы еще не решили.
Майк пересек пустой ангар и подошел к воздушному экрану. В свободной зоне было темно, и он разглядел навигационные огни кораблей и автоматических грузовых шлюпов.
— По-моему, любой, у кого есть комбинезон, мог запросто влететь сюда.
— Он приблизился к почти невидимому экрану.
— Осторожней, — предупредил Джесс.
— Думаю, что это я был в ПН.
— Ты?
По экрану ударил лазерный разряд, проехавшись по нему и разлетевшись веером брызг. Майк ничком упал на пол, успев засечь глазами место, с которого стреляли.
— Там, — указал он.
Фигура в защитном комбинезоне скользнула в темноту. Майк почувствовал жжение в руке. Джесс рывком оттащил его от экрана и уволок в глубь ангара. Майк продолжал озираться.
— Ты видел его?
— Он уже исчез, — ответил Джесс. Майк схватился за правую руку. Она покраснела, вздулась и покрылась сетью мелких трещинок.
— Я ранен.
— Нет. Это «укус вакуума», — объяснил Джесс.
— Что?
— Ты просунул руку через экран.
— В самом деле? — Майк тупо уставился на свою руку. В следующий момент он очутился на полу, глядя на Джесса снизу вверх.
— Наверное, мне следовало бы послать кого-нибудь проверить это...
Глаза были открыты, но он не мог управлять их движением. Темный пустой коридор сотрясался от пульсации невидимых вентиляторов. Он ковылял по коридору, еле переставляя затекшие ноги. Он чувствовал себя беспомощным, словно его отключили от сети. Он подошел к двери и остановился. Железная рука потянулась к замку. Его ли это рука? Он не чувствовал вообще ничего. Зрачки сдвинулись ближе и сфокусировались на замке. Из одного пальца вырвался луч света, и по двери закружили тени. За тонкой металлической перегородкой находилась розетка. Кончик одного из пальцев отогнулся, и под ним обнаружился комбинированный штепсель. Палец воткнулся в розетку. Мир зажегся и зазвенел. Перед ним замелькали трехмерные диаграммы с подробными схемами прокладки кабелей и изоляционных труб. Завибрировало напряжение, замельтешили прожектора, сменился частотный спектр. Он слышал цвет.
Замок щелкнул, и дверь медленно отъехала. Внутри было еще темнее. Он видел, как заходит внутрь и закрывает люк. Он подождал в темноте, прислушиваясь к звуку вентиляторов. Потом попробовал заговорить.
— Нммена...
— Заткнись, Майк.
— Эххма...
— Слушай, я рад, что ты пришел в себя. А сейчас помолчи, я занят.
Они стояли в темной комнате около двери. Понемногу он начал различать детали: изоляция, трубы, воздухопроводы. Напротив комнаты находилась еще одна дверь. Он ощущал, что там есть люди и горит свет.
— Пришел в себя...
Черт возьми.
Он увидел, как быстро поднялась фосфоресцирующая рука, затем фиолетовая вспышка взорвалась ему в лицо с пронзительным криком: «О!»
— Прости, но тебе это было необходимо.
— Что происходит?
— Ты со мной.
Он начал было спрашивать, с кем «со мной», и в ответ получил яркий образ Спидбола, человека и машины, слитых воедино. Образ исчез.
— Спидбол? Я внутри тебя?
— Да, мне показалось, что так будет безопаснее. Видишь ли, нас ищет полиция, а прятать два психоносителя в два раза сложнее.
— Что случилось с...
— Я отослал его назад в пит Джесса, чтобы предупредить Майка, но навряд ли ему это удалось. Последнее, что я видел, было, как какой-то тип взял его на мушку.
— Ты имеешь в виду полицейский?
— Яне знаю.
Майк слышал слова, и ему были известны их значения, но он не чувствовал их. Он не чувствовал ничего, как будто знание было закодировано.
— О'кей, — сказал Спидбол, — а теперь о деле.
Плотный блок информации простерся через ряд новых измерений. Майк увидел его весь целиком и осознал замысел, одновременно ухватывая подробности плана. Но он не мог сказать, хороша ли была сама идея. Спидбол передвинулся к дальней двери склада. Теперь голоса стали ближе, отчего у Майка зачесалось в голове. Спидбол выждал, пока голоса затихнут вдали, и повернул дверную ручку. Майк услышал, как заскрежетали и щелкнули внутренности замка. Дверь открылась, и они выглянули наружу. Коридор был пуст. Майк мельком уловил очертания пола, затем Спидбол вышел и быстро направился к закрытой двери. Эта была не заперта. Комната перевернулась перед взором Майка. За столом сидел мужчина, рядом, облокотившись на стол, стоял еще один. Оба подняли глаза от экрана видеофона, на котором неясно вырисовывалось лицо третьего.
— Кто вы? — спросил Лароуз, протягивая руку, чтобы погасить видеоэкран. — Что вы хотите? Райнхарт Уил выступил вперед.
— Мы заняты.
— Это не отнимет много времени, — сказал Спидбол, представляясь. — Я ищу Тадаши Гэйяру. Лароуз улыбнулся.
— У вас дело к мистеру Гэйяре? Я как раз говорю с ним по видеофону.
Трижды раздался высокочастотный звук, затем Лароуз положил руки на стол и улыбнулся.
— Отлично, — сказал Спидбол. — Лично к нему — нет, — произнес он вслух. Комната сместилась, и Майк понял, что Спидбол пятится к двери. — Просто я не люблю оставлять за собой хвосты.
Дверь с шумом распахнулась, и Майк успел лишь сообразить, что что-то пронеслось перед глазами, когда Спидбол с разворота свалил одним ударом большого голубого инопланетянина, который осел в углу бессознательной кучей. Спидбол ногой захлопнул дверь.
Мужчины за столом не пошевелились.
— Держите пальцы подальше от кнопок, — предупредил Спидбол.
Лароуз улыбнулся самым любезным образом.
— А почему бы тебе не рассказать нам, в чем дело.
— Поторопитесь-ка привести сюда мистера Гэйяру, о'кей?
— Ты, кажется, не понял, — встрял Райнхарт Уил. — Никому не позволено видеть мистера Гэйяру.
— Он что, такой застенчивый? Тогда скажите ему, что нам все известно о перевозке хайла.
Уил бросил короткий взгляд на Лароуза, и лидер команды переспросил:
— Груз хайла?
— Да, поэтому нет больше причин убивать Майка Мюррея.
Лароузу удалось изобразить недоумение.
— Я не понимаю. Мистер Мюррей работает на нас.
— В самом деле? — удивился Майк. — Значит ли это, что я выиграл гонки по программе мастера?
— Заткнись, Майк.
— Чего я не понимаю, — сказал Спидбол, — так это зачем вы, ребята, все это делаете — какой смысл в поставке такой большой партии?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66