ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Экран стал пустым: ни солнца, ни спидвея, ни звезд внизу. Загадочные письмена, состоящие из цифр и иероглифов, передавали компьютерную информацию о том, куда все это делось. Майк мог следить только по ним. Виллингхэм качнул головой и снова застонал. Майк наблюдал за ним краем глаза.
Круглый символ Клипсиса сжался и исчез из поля видимости экрана.
Майк запаниковал и переключился на подпространственный режим. Клипсис выпятился из ниоткуда, становясь из серого фиолетовым, голубым, зеленым, желтым — в одной ослепительной вспышке. Майк дернул за рычаг. Звезда утонула в оранжевых тонах, затем пожелтела, заполняя экран. Майк перевел дыхание.
Поверхность звезды была как раз под ним; она булькала, как кипящая овсяная каша.
— Что это, черт побери? — спросил Виллингхэм. Он казался пьяным.
— Сиди спокойно, — предупредил Майк, — или я снова тебя ударю.
— Лучше не надо.
Майк проверил передний маяк, затем снова активизировал подпространственные двигатели, подав рычаг вперед. «Юниверс» накренился и заскользил вниз к обозначившейся на поверхности звезды точке входа. Экран ярко вспыхнул, затем потускнел, когда включились защитные цепи. Корабль слегка затрясся, и Майк посмотрел на дисплей.
— Мы внутри.
Виллингхэм не открывал рта.
Второй проблесковый маяк мигнул на экране компьютера. Невозможно было различить что-нибудь, кроме переливающейся бело-голубым плазмы, и чем глубже они продвигались, тем ярче она становилась. Затем, глубоко погрузившись в бриллиантовое сияние звезды, Майк увидел тень. Сначала он подумал, что смотрит на ныряющий по своей немыслимой орбите Питфол, но затем угол изменился, и Майк понял, что это целое скопление прятавшихся друг за друга теней. Похоже на перекрученную нитку темных бус, если смотреть на нее с торца. Корабль направлялся как раз к началу этой цепочки.
— Что это? — спросил Виллингхэм. Теперь его голос звучал как у трезвого, но сильно сконфуженного человека.
— Понятия не имею. — Майк говорил правду — МИКСИН не упоминал об этом.
«Юниверс» взял курс на начало цепочки и нырнул в первую тень. Сразу под ней находилась другая, и под той — еще одна. Изображения на экране переднего обзора сменялись так быстро, что Майк заподозрил у себя галлюцинации. Словно он, пульсируя, перемещался по спидвею. Корабль изворачивался, уклонялся и зигзагом проходил по цепочке, соединяя точки, будто повинуясь некому импульсу безумного компьютера. Майк засомневался, все ли в порядке...
Но затем виляющая череда теней закончилась, и прямо под кораблем оказался грузовой шлюп.
— Вот и все! — произнес он, глядя на Виллингхэма. Майк поравнялся с орбитой шлюпа и подвел корабль ближе. В пятидесяти метрах от него информкристалл МИКСИНа запустил программу автоматического втягивания. Замки с металлическим клацаньем разошлись, и загудели моторы, раскрывая двери секретного грузового отсека.
«Юниверс» подтянулся так, чтобы войти в подпространственное поле. Серия громких щелчков — это с лязгом втянулись захваты, и корабль накренился в сторону нового центра тяжести.
— Тяжеленький пакетик, — сказал Майк.
Виллингхэм никак не отреагировал, а за отражающими щитками шлема Майку не было видно его лица.
Двери отсека захлопнулись, компьютер подтвердил, что груз находится внутри, и закрыл замки.
ВТЯГИВАНИЕ ЗАВЕРШЕНО .
Корабль переключился на ручное управление. Майк взялся за рычаг, и «Юниверс» снялся с круговой орбиты шлюпа, ускоряясь по направлению к поверхности Клипсиса. Когда корабль безмолвно поднимался в бурлящем потоке светящихся газов конвективного слоя звезды, Майк ослабил ремни комбинезона, вздохнув глубже. Померещилось ему или нет, но здесь становилось жарко.
— Кстати, если тебе любопытно, — сказал он, — для нас гонка закончилась. Я веду корабль прямо на Питфол — в полицейский ангар. Виллингхэм все еще молчал.
— Ты ведь знаешь, что это за груз, — спросил Майк. — Не так ли?
Никакого ответа.
Корабль вылетел из звезды, внезапно выпав в сияние фотосферы, за которой лежала приглашающая тьма космоса.
— Нам удалось!
— Великолепно, — отозвался Виллингхэм. Его пистолет был нацелен точно в голову Майка.
Майк почувствовал, что его желудок начинает сжиматься. Об этом МИКСИН тоже ничего не упоминал.
Глава 20
— Сиди на месте и не дергайся, — предупредил Виллингхэм. Он включил передатчик, отчего наушники шлема у Майка наполнились треском эфира и резкими голосами. Виллингхэм оборвал их.
— Это «Юниверс». У меня произошло обширное повреждение насоса.
Повторяю, обширное повреждение насоса. Немедленно высылайте помощь.
Курс на мой маяк.
Радио зашипело и булькнуло:
— Вас понял, «Юниверс». Помощь в пути. Держитесь.
— Спасибо.
Пистолет сместился, но остался нацеленным на жизненно важные части тела Майка. Он пожалел, что через проклятый отражательный щиток ему не видно, контролирует ли его Виллингхэм также и взглядом.
— Выведи корабль под разгоночный круг и положи в дрейф. До моей команды оставайся в режиме готовности к подпространственному прыжку. Майк кивнул, сориентировался по экранам и увел корабль от звезды. Послышалось негромкое тарахтение подпространственного двигателя, и «Юниверс», с безмятежностью лунатика, заскользил сквозь тьму. Майку это ощущение даже начало нравиться.
— Так достаточно, — распорядился Виллингхэм. — Заглуши мотор.
Майк перевел рычаг управления в центральное положение, высвободил привод подпространственного режима и снял с него занемевшую руку. И откинул лицевой щиток, чтобы глотнуть прохладного воздуха.
— Это ненадолго, — сказал Виллингхэм.
— Откуда взялся пистолет?
Виллингхэм не ответил, а линзы оружия не сдвинулись с места.
— Я чувствую себя каким-то идиотом, — произнес Майк.
— Чувствуй себя как дома.
— Ты собираешься убить меня?
— По-моему, не стоит торопить события.
— Что ты хочешь сказать? Виллингхэм рассмеялся.
— Малыш, я, наверное, исползал вслед за тобой все воздухопроводы и окраинные проходы Питфола. Я уже думал, что отделался от тебя с помощью биопака, но ошибся. Ты порядком помучал меня, и позволь сознаться: если бы я умел управлять этой посудиной, я бы вышиб тебе мозги прямо сейчас. Майк вспыхнул, услышав эти слова. Его глаза метнулись по кабине, и он заметил — весьма не к месту, — что на компьютере корабельного двигателя мигал значок ввода данных. На нескольких мониторах сменилась информация, затем раздражающее жужжание отдалось в его наушниках.
— Перестань дергаться, — напомнил Виллингхэм.
— Извини, я не знал, что...
Майк сделался легким, как пушинка, и попробовал уплыть. Оказывается, ослабли ремни безопасности. Виллингхэм повел пистолетом.
— Я сказал, сиди спокойно.
— Я пытаюсь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66