ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Не хотел бы я
такого попробовать, по крайней мере пока не истощились более хитрые
возможности. Затем я подумал, насколько мы ниже уровня самого дворца...
Когда мы, наконец, добрались до площадки, после которой лестница
расширялась, я поспешил догнать Корал, чтобы иметь возможность идти рядом.
В спешке я налетел на какую-то корягу и споткнулся на повороте. Ничего
особенного. Я сумел выбросить руку и обрести устойчивость. Меня, однако,
изумила чуткость Корал к изменениям звука моей походки, а также ее реакция
на это. Она вдруг бросилась назад и развернулась всем телом вбок. Когда
она это сделала, ее пальцы соединились с моей рукой и она оттолкнула меня
к скале.
- Ладно! - выдохнул я из быстро пустеющих легких. - Со мной все в
порядке.
Она поднялась и отряхнулась, пока я восстанавливал равновесие.
- Я услышала... - начала было она.
- Я понял. Но я просто зацепился каблуком. Вот и все.
- Я не могла этого знать.
- Все прекрасно. Спасибо.
Мы принялись спускаться по лестнице бок о бок, но что-то изменилось.
Теперь у меня затаились подозрения, которые я никак не мог рассеять. Во
всяком случае, пока. Пришедшее мне на ум было слишком опасным, если я
окажусь прав.
И поэтому я сказал:
- Карл у Клары украл кораллы.
- Что? - переспросила она. - Не понимаю.
- Я сказал "Какой приятный день для прогулки с хорошенькой женщиной!"
Она действительно покраснела. Затем последовало:
- На каком языке вы это сказали... в первый раз?
- На английском, - ответил я.
- Я его никогда не изучала. И говорила вам про это, когда мы
беседовали об "Алисе".
- Я помню. Просто причуда с моей стороны.
Берег, к которому мы спускались, был полосатым, как тигр, и местами
сверкал. Вдоль него тянулись волнистые линии пены и птицы кричали и
пикировали на выброшенные волнами водоросли. На некотором расстоянии от
берега наблюдались паруса. А на юго-востоке далеко в море рябила небольшая
завеса дождя. Ветры прекратили шуметь, хотя еще налетали с силой,
способной сорвать плащи.
Мы молча продолжали спускаться, пока не достигли самого подножья.
Затем сошли со ступеней, пройдя несколько шагов по песку.
- Порт в том направлении, - я показал налево, на запад. - А в той
стороне располагается церковь, - добавил я, указывая на темное здание, где
отслужили панихиду по Каину и где матросы молились иногда о безопасном
плавании.
Она посмотрела в обоих направлениях, а также оглянулась на пройденный
нами путь.
- Кто-то еще захотел последовать нашему примеру, - заметила она.
Я поднял взгляд и увидел неподалеку от вершины лестницы три фигуры,
но они стояли, словно прошли небольшое расстояние по лестнице, чтобы
полюбоваться панорамой. Цвета Льювиллы никто из них не носил.
- Наверняка какие-нибудь туристы, - решил я.
Она понаблюдала за ними еще несколько минут, а затем отвела глаза.
- Разве здесь нет каких-нибудь пещер? - поинтересовалась она.
Я кивнул направо.
- В той стороне, - ответил я. - Есть несколько. Людям периодически
удается заблудиться в них. Некоторые из пещер весьма красивы. В других
просто бродишь во тьме. А иные представляют собой всего-навсего неглубокие
расщелины.
- Я хотела бы осмотреть их.
- Разумеется, нет ничего легче, идемте!
Я зашагал к пещерам. Люди на лестнице не шевелились. Они, похоже,
по-прежнему смотрели на море. Я не думал, что это контрабандисты. Этим
делом, кажется, не занимаются средь бела дня там, куда может забрести
любой. И все же я радовался, что моя подозрительность растет. В свете
недавних событий это могло оказаться подозрением полезным. Конечно же,
главный объект моих подозрений шел рядом, пиная носками сапог плавник,
вороша яркую гальку, смеясь - но в данный момент я не был готов что-нибудь
предпринять на этот счет. Скоро...
Она вдруг взяла меня под руку.
- Спасибо, что пригласили меня прогуляться, - поблагодарила она. -
Мне очень понравилось.
- О, мне тоже. Рад, что так получилось. Не стоит благодарностей.
Это заставило меня невольно почувствовать себя слегка виноватым, но
если моя догадка верна, то ничего плохого не произошло.
- Я думаю, мне понравилось бы жить в Амбере, - заметила она на ходу.
- Мне тоже, - отозвался я. - Мне никогда по-настоящему не удавалось
прожить здесь достаточно продолжительное время.
- О?
- Полагаю, что по-настоящему так и не объяснил, сколько времени я
провел на Отражении-Земле, где учился в колледже и занимался той работой,
о которой вам рассказывал... - начал я, и внезапно из меня посыпались
новые детали моей автобиографии, чего обычно я старался избежать.
Сперва я не был уверен, что правильно поступаю, рассказывая, а потом
сообразил, что мне просто хотелось с кем-нибудь поговорить. Даже если мое
странное подозрение правильно, это не имеет значения. Внимательная
слушательница заставила меня почувствовать себя увереннее, чем я
чувствовал себя в последнее время. И, прежде чем я успел это понять, уже
пустился рассказывать об отце - о том, как этот человек, которого я едва
знал, в спешном порядке изложил мне длинную повесть о своей борьбе, о
своих проблемах, о решениях этих проблем, словно пытаясь оправдаться
передо мной, словно это было для него единственной возможностью рассказать
мне все; и о том, как я слушал, гадая, что он мог приукрасить, и какие
чувства он испытывал ко мне...
- А вот и пещеры, - уведомил я ее, когда мы, наконец, приблизились, и
это заставило меня прекратить смущающие излияния. Она начала говорить
что-то по поводу прекращенного монолога, но я просто добавил: - Я видел их
только раз.
Она уловила мое настроение и сказала:
- Я хотела бы посетить одну из них.
Я кивнул. Пещера казалась неплохим местом для задуманного мною.
Выбрал я третью. Вход в нее был шире, чем у первых двух, и прямой
проход тянулся на приличное расстояние.
- Давайте заглянем вот в эту, - сказал я. - Она, кажется, достаточно
освещена.
Мы вошли в сумрачную прохладу. Влажный песок тянулся некоторое
расстояние от входа, лишь постепенно редея и заменяясь твердым полом.
Потолок несколько раз снижался и поднимался. Поворот налево соединил нас с
галереей, ведущей к другому входу, так как, заглянув туда, я увидел другой
свет, другое ответвление вело глубже в гору. С этого места, где мы
остановились, еще ощущался глубокий пульс моря.
- Эти пещеры могут увести вглубь очень далеко, - отметила она.
- И ведут, - ответил я. - Ходы извиваются, пересекаются и петляют. Я
бы не хотел зайти чересчур далеко без карты и фонаря.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58