ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Затем съехал на обочину и дважды прочитал задание. Оно отпечаталось в памяти. Перкерсон поднес к листку зажигалку и растер пепел подошвой своего большого ботинка.
Глава 18
Уилла разбудило солнце, ворвавшееся в окна гостевой комнаты на ферме Флет-Рок в доме Карра. Тут были цветные обои, кровать с пружинами и плетеные кресла.
Минни приготовила ему яичницу с жареным беконом.
— Доброе утро, мистер Ли, — сказала она. — В газете о вас написано.
Уилл взял чашку кофе и газету. Редакционная передовая в «Конститьюшен» осуждала Шерли Скотт за ее вопрос Уиллу во время дебатов. Губернатор Мак Дин, по сведениям газеты, высказался о своей непричастности к этому инциденту. Газета заключала:
«Мы еще не определили, кого из кандидатов поддержим на первичных выборах демократов, но полагаем, что Уилл Ли вправе претендовать на место в сенате Соединенных Штатов, а ложные обвинения из другого лагеря могут лишь вызвать бумеранг в его пользу. Хорошо бы, если бы губернатор Мак Дин и его сторонники подумали об этом».
Вошел Джаспер.
— Довольно хорошо, а? — сказал он, увидев газету.
— Неплохо, Джаспер.
— Звонил, мистер Том Блэк, но я ему сказал, что вы спите.
— Сам ему позвоню через пару минут, — сказал Уилл. — Сперва, знаешь ли, я позавтракаю. Окажу честь яичнице.
— С вами все в порядке? — спросил Том, когда Уилл разыскал его по телефону в штаб-квартире.
— Вполне.
— Мы тут забеспокоились.
— Хотелось, во-первых, побыть одному, а во-вторых. повидать сенатора. Что я и сделал.
— Как его дела?
— Немного лучше, мне кажется.
— Новости, которые я раздобыл, ему, я думаю, не повредят.
— Какие?
— Согласно первому опросу социологов, вы отстаете от Мака на одиннадцать пунктов.
— И это, по-вашему, хорошая новость?
— Хорошая она потому, что первый опрос Мосс Малле провел накануне дебатов, а после них вы уже отстали от Мака во мнении людей, сидевших у телевизоров, всего на три пункта, это вообще в пределах допустимой ошибки.
— Так, что ж, мы сравнялись?
— Мосс так не думает, поскольку не так уж много людей смотрело дебаты, но все-таки несомненно, что вы их не проиграли. Это во-первых. А во-вторых, вам выгодны публичные дискуссии с Маком. Вы смотритесь лучше, чем он.
— Ей-богу, не верится, что вчерашнее сравнение было в мою пользу.
— На экране все выглядит по-другому, чем в студии. Китти находилась в контрольной комнате, она дружит с директором программы, и он симпатизирует нам. Когда вы утирали пот, он устраивал так, что вас не была в кадре. И он подловил два момента, когда Мак выглядел не лучшим образом.
— А финал спектакля? Под занавес?
— Когда вы штурмовали студию, телезрители любовались корреспондентами. Им не дали на вас взглянуть.
— Рад слышать.
— В результате вы выглядели прилично. Но в следующий раз нельзя рассчитывать на везение, надо готовиться лучше.
— Когда же следующие дебаты?
— Вот это неясно, Уилл. Управляющий выборной кампанией Мака звонил мне нынешним утром, но не застал. Я пока не отозвался на его звонок.
— Полагаете, они передумают?
— У них есть свой возможности выяснить мнение избирателей, и я не исключаю, что Мак среагирует на факт падения своего рейтинга после первых дебатов и избежит повторения шоу.
— Дерьмо.
— Именно так. Нам с вами придется сосредоточить все силы на организации ваших выступлений по телевидению штата. Китти уже заручилась согласием телевизионщиков наряд интервью. По крайней мере, они бесплатны для вас.
— Мне нравится все бесплатное, но, кстати, как у нас с деньгами?
— Вы слышали когда-нибудь о бизнесмене Лартоне Питтсе?
— Король жареных цыплят?
— Тот самый. Сегодня он позвонил вашему папаше. Он видел дебаты, они произвели на него впечатление; он и его друзья хотят с вами встретиться.
— Когда же?
— Сегодня. Ленч в «Кэпител сити клаб».
— Тогда мне лучше уехать отсюда. Нельзя ли устроить, чтобы кто-нибудь встретил меня в аэропорту с чистой рубашкой и отутюженным костюмом? Все это можно взять в моем офисе.
— Конечно. Позвольте предупредить вас, однако. После разговора Питтс может предложить вам некоторые средства. Он и его группа доставали массу денег для некоторых кандидатов.
— Что он захочет в обмен?
— Не знаю, но наверняка многое.
— Как же, думаете, мне следует реагировать?
— Это ваше дело, Уилл. Я не могу советовать, чтобы вы обещали ему все на свете или послали его к дьяволу. Вы окажетесь наедине с ним и его гостями, и никто не узнает, о чем вы договоритесь. Все сказанное вами там и останется, понимаете?
— Что ж, — сказал Уилл, — в любом случае мне полезно их выслушать.
— Но будьте осторожны, малый, — сказал Том. — Может получиться жестко.
Уилл положил трубку. Его кампания продолжалась.
Глава 19
В фойе «Кэпител сити клаб» в центре Атланты Уилла встретил отец.
— Я приведу тебя, представлю — сказал Билли, когда они подымались на лифте. — Осунешься с ними наедине. Не давай обещаний больше, чем можешь выполнить. По существу, ты можешь вообще ничего не обещать. Я не стану винить тебя. — Двери лифта раскрылись, они прошли по коридору. — Нам сюда, — сказал Билли.
Дюжина мужчин расположилась стоя перед столом с напитками.
Невысокий, приземистый блондин средних лет шагнул навстречу Уиллу.
— Хэлло, я и есть Лартон Питтс.
Руководитель маленького оркестра, подумал Уилл.
— Здравствуйте, мистер Питтс, — сказал он с улыбкой.
— Называйте меня Лартон, малый, все так зовут.
Он познакомил Уилла с присутствующими. Двоих Уилл знал до этого лично — банкира и архитектора, еще нескольких — понаслышке, а трое или четверо были незнакомы.
— Не хотите чего-нибудь выпить, Уилл? — спросил Лартон.
— Если можно — охлажденного чаю, пожалуйста.
— А покрепче?
— Думается, сегодня разумнее будет воздержаться.
Питтс засмеялся:
— Билли, как вы?
— Благодарю, Лартон. — ответа Билли. — Мне, к сожалению, нужно идти, — Мановением руки он распростился со всеми сразу и удалился.
После недолгой и беспорядочной болтовни Питтс пригласил всех к большому столу; Уилла он усадил рядом с собой. Ленч прошел без особенных разговоров, и было подано кофе. Уилл чувствовал себя свободно, раскованно.
— Что ж, Уилл, — сказал Лартон. — Мы, все мы... задались вопросом, не захотели бы вы стать нашим человеком в Вашингтоне.
Уилл рассчитанно помолчал, торопиться не стоило.
— Я был бы рад стать вашим следующим сенатором, — сказал он, достаточно выждав.
Питтс тоже помолчал, прежде чем сказать свое.
— Мы ищем большего, Уилл. Мы хотели бы иметь в сенате кого-то, кто присматривал бы за нашими интересами.
Уилл открыто оглядел сидевших.
— Но здесь собрались разные люди, — сказал он. — Думается, различны и ваши заботы.
Заговорил банкир:
— У нас очень много общих интересов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86