ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Дверь затворилась.
Кин не мог рыскать у дома на костылях и заглядывать в окна. Звонить в полицию Мариетты было бессмысленно, в Атланту — тем более.
И он ждал в машине, не выходя из нее до одиннадцати, пока в квартире не погас свет. Усталый и оголодавший, Кин поехал домой. Он вернется сюда завтра утром. Рано или поздно этот человек выйдет на свет, можно будет как следует его рассмотреть и, возможно, схватить. А пока Кину остро требовались туалет, винтовка, еда и постель.
Глава 18
В семь часов утра во вторник Уилл уже был в машине вместе с Томом Блэком. После двух выступлений в клубах, шести телефонных интервью для радиостанции и многих часов, проведенных вчера в суде, он чувствовал себя как в тумане. Этим утром до начала судебного заседания предстоял завтрак, организуемый женским клубом.
— Согласно опросу в последнее воскресенье, — заметил Том с ходу, — пятьдесят процентов — за Кэлхоуна, сорок семь за вас, остальные не приняли решения. Дебаты по телевидению нам не повредили, но и не очень помогли.
— Что мы можем еще? Вроде бы расписано все по минутам.
— Не представляю, — сказал Том. — Однако Мосс выдумал дополнительные вопросы для сторонников Кэлхоуна. Получилось, что восемь процентов его избирателей намерены голосовать за Кэлхоуна только потому, что подозревают в вас гомосексуала. Вот на чем он может выиграть выборы.
— О, Господи, — зарычал Уилл. — Я думал, что мы от этого отделались.
— Нет же, Кэлхоун все время нажимает на это.
— Может быть, если бы меня судили за изнасилование Сары Коул, это убедило бы их.
— Только если бы вас осудили, — сказал Том с кислой миной. — Он затормозил у лавки. — Куплю газету, — сказал он. Вернулся, усмехаясь. — Или чуть-чуть поможет вот это. — Он передал газету Уиллу.
На первой полосе была фотография. Со ступенек здания суда Чарлена Джойнер уставилась на Уилла таким интригующим взглядом, так маняще, что эффект был вполне однозначный. Снимок впечатлял.
— Боже, — сказал Уилл, — только этого недоставало.
Фотография несколько смутила его. Очень уж откровенная. Кетрин увидит ее... Том рассмеялся.
— Вы знаете, — сказал он, — вчера Китти предположила, что Чарлена станет звездой средств массовой информации на этом процессе. Ей бы работать в кино. Она вызывающе сексуальна, смотрите, как груди торчат. Притом заметно, что она без бюстгальтера.
— Что ж, Чарлена выглядит дикой кошкой. Пожалуй, присяжные поверят, что вряд ли Лэрри хотел и мог кого-либо изнасиловать, когда дома его ждала Чарлена. — Он ударил себя ладонью по лбу и простонал: — О, дерьмо, до меня только что дошло, что Лэрри обвиняется в убийстве, а не в изнасиловании.
— Почему же?
— Да из-за Чарлены. Я недооценил Элтона Хантера. Он знает, что Чарлена обеспечивает алиби Лэрри, и что я попытаюсь использовать это, обратившись к его сексуальной жизни. Он сделает все, что убрать из дела факт изнасилования.
— Тогда какой же мотив он использует?
— Не знаю, — мрачно сказал Уилл.
Элтон Хантер вызвал к допросу шерифа. Тот дал показания по своей части: изъятие вещественных улик, опознание Лэрри и прочее. Уилл не возражал.
— Штат вызывает доктора Эдварда Розенфелда, — сказал Элтон Хантер.
Приятный человек лет тридцати с лишком был приведен к присяге.
— Доктор, — начал Хантер, — где вы работаете?
— Я один из директоров лаборатории криминалистики штата Джорджии.
— И в качестве такового вы проводили вскрытие Сары Коул и судебно-медицинское обследование обвиняемого?
— Это верно.
— Как же была убита Сара Коул?
— Она была задушена. Руками.
— Вы хотите сказать, что кто-то схватил ее руками за горло и таким образом лишил жизни?
— Да.
— Доктор, ваши химики обследовали ковер из фургона Лэрри Муди?
— Да.
Хантер подошел к столу и вытащил из пластикового мешка черный свитер.
— Этот ли свитер с наклейкой магазина Рича был на Саре Коул, когда ее тело привезли в морг?
Доктор посмотрел на ярлычок:
— Этот самый.
— Существует ли взаимосвязь между этим свитером и ковром, который вы обследовали?
— Да, мы обнаружили на ковре ворсинки свитера, а на свитере ворсинки ковра из фургона.
— Значит, установлено двойное соответствие?
— Да, двойное соответствие.
— И эта свидетельствует, на ваш взгляд, что свитер и ковер терлись друг о друга?
— Да, так.
— Что еще обнаружено на ковре?
— Ну, его пытались — не очень успешно — очистить, однако мы обнаружили следы крови группы А с положительной реакцией на резус-фактор.
— Какая группа крови была у Сары Коул?
— Группа А с положительной реакцией на резус-фактор.
— Какое заключение вы делаете на основании этих факторов?
— Я заключил, что Сара Коул лежала на ковре в фургоне Лэрри Муди, и тело ее кровоточило.
— Обвинение регистрирует ковер и свитер как вещественные доказательства с номерами один и два. — Хантер повернулся к Уиллу: — Теперь ваши вопросы.
Уилл встал и обошел стол защиты.
— Доктор, был ли у Сары Коул половой акт незадолго до ее смерти?
— Возражаю. — Элтон Хантер поднялся с места. — Это не относится к делу. Подсудимый не обвиняется в изнасиловании, только в убийстве.
— Ваша честь, — сказал Уилл, — обвинение представило свидетельства о крови на ковре фургона и пытается доказать, что это кровь Сары Коул. Но поскольку доктор Розенфелд утверждает, что она была задушена, а это не увязывается с кровотечением, я полагаю, что вправе знать, откуда могла появиться кровь.
— Так и спросите свидетеля, — сказал судья. — Возражение принимается. Присяжные могут не обращать внимания на упоминания об изнасиловании, поскольку подсудимый не обвиняется в таком преступлении.
— Ол-райт, доктор, — покорно произнес Уилл. — Почему, по вашему мнению, из Сары Коул шла кровь в фургоне?
— Потому что ее несколько раз ударили в лицо, кровь шла у нее из носа.
По крайней мере, подумал Уилл, слово «изнасилование» здесь прозвучало, присяжные этого не забудут.
— Доктор, позвольте коснуться высказанных вами положений. Вы утверждаете, что ворсинки из ковра фургона Лэрри Муди найдены на одежде Сары Коул, верно?
— Это верно.
— Доктор, а является ли ковер из фургона Лэрри Муди уникальным?
— Я... я не знаю.
Уилл взял со стола документ.
— Что ж, позвольте просветить вас. — Он вручил его доктору.
Розенфелд прочитал бумагу про себя.
— Не поведаете ли суду, кто подписал эту справку.
— По всей видимости, управляющий производством завода «Дженерал моторс» в Доравилле, в Джорджии. — Благодарю вас. А теперь не огласите ли текст?
— "Дорогой мистер Ли,
В ответ на ваше письмо от 2 января, могу сообщить, Модель фургона, которая вас интересует, является самой популярной на сборочной линии «Шевроле». В упомянутом вами году мы изготовили 38 000 таких фургонов четырех окрасок.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86