ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Юдифь спросила:
— Ну что? Куда теперь?
Вот именно. Вот в чём вопрос.
Остервенело белый раскалённый шар солнца висел над горизонтом. Значит, там был запад. Средиземное море лежало в той стороне. Египет и Синай лежали в той стороне. Солнце между тем заходило, его свет теперь отбрасывал длинные, причудливые тени. Дул устойчивый монотонный ветер, нанося коже мелкие уколы песчинками.
— Была бы у нас карта, — сказал Стивен, снова обвязываясь кожаными ремнями, на сей раз уже не так крепко.
Юдифь подумала.
— Я очень хорошо её помню. Не наизусть, конечно, — она посмотрела в сторону заходящего солнца. — Есть одна дорога вдоль границы Синая. Почти прямая линия, ведущая от Средиземного моря к северному концу Красного моря. Если дойти до неё…
— А далеко это?
— Километров двадцать-тридцать? Приблизительно так.
— Ого! — Стивен всё сильнее чувствовал изнеможение, он уставал уже от одного того, что просто сидел здесь. Как будто их можно пройти, все эти километры…
Абсолютное безумие. Под палящим огненным шаром, который висел на краю неба, словно кусок раскалённой скалы, нечётко обозначились очертания гор. Двадцать километров по прямой — это означало многодневный пеший путь во много раз длиннее. А воды у них не было.
Он встал, оглядел ближайшие окрестности, все эти камни и расселины, которые выглядели примерно так же уютно, как лунный ландшафт. Не попробовать ли лучше подобраться к своей машине?..
В этот момент до них донёсся шум. Он исходил, казалось, отовсюду и ниоткуда, и прошло несколько секунд ужаса, прежде чем Стивен смог определить, что это было.
Взлетающий вертолёт!
Юдифь тоже вскочила на ноги. Раз взлетают вертолёты, это может означать, что их преследователи знают, где они. И поднимаются в воздух, чтобы разыскать их. Проклятье, как будто мало было предстоящего им смертельного броска через пустыню!
— Надо спрятаться, — сказал Стивен, озираясь.
— Мы могли бы юркнуть назад, в наш лаз, — неуверенно сказала Юдифь. Очевидно, она сама содрогалась при одной мысли об этом.
— Если где-нибудь в монастыре есть план потайного хода, то мы там окажемся в ловушке.
Шум усилился, и вот один из вертолётов показался из-за горы — грозный, чёрный и огромный. Он облетал гору так, что это действительно походило на поиск.
Стивен указал на тёмную, тенистую лощину немного в стороне:
— Туда!
— Только не по песку! — удержала его Юдифь, когда он уже хотел бежать. — Следы на песке отлично видно с воздуха. Давай в обход, по камням.
Она рванула, и Стивен бросился за ней, стараясь попадать в её следы. Он мгновенно взмок, пот заструился ручьями у него по спине и по груди. Нет, он был не в лучшей форме.
Он оглянулся, и его пронзил жаркий ужас: ему показалось, что их заметили с вертолёта и развернулись. Но то была случайность, — тёмная птица просто изменила курс. Стивен добежал до впадины, лежащей в тени большой скалы, когда Юдифь была уже там. Тяжело дыша, она поглядывала в сторону горы, на которой стоял монастырь.
В поиске участвовало два вертолёта. Они парили над ближайшими окрестностями монастыря, носились туда и сюда, словно разъярённые чёрные шершни, и каким-то образом их воздушные манёвры казались неубедительными. Как будто на самом деле они не верили, что могут кого-нибудь найти. Как будто хотели отделаться формальными поисками, чтобы потом их не смогли упрекнуть в бездействии.
Стивен помотал головой. Если смотреть со стороны, всё это выглядело нереально и скорее походило на фильм про Джеймса Бонда на очень большом экране.
В очень хорошо натопленном кинозале.
— Беглец, который собирается отсюда пересечь пустыню, — рассуждал Стивен вслух, — в какую сторону он кинется? Чего от него можно ожидать?
Юдифь немного подумала. С этой точки зрения она, как видно, вопрос ещё не рассматривала.
— Наверное, можно ожидать, что он попытается преодолеть пустыню кратчайшим путём.
— Что это значило бы в нашем случае?
— Вернуться по той дороге, по которой мы приехали.
Стивен поднял брови. По этой же дороге приехали и люди Кауна, и рано или поздно они тронутся обратно. Короче говоря: этот путь им был заказан.
— Или попробовать скорее добраться до Синайской дороги, — продолжала Юдифь. — На запад.
— Да, — Стивен вздохнул. И то, и другое имело последствия, которые ему совсем не нравились. — Но именно этого они и могут от нас ожидать.
Они смотрели, как садится солнце. Прошло лишь несколько минут с тех пор, как оно коснулось гребня гор, и вот его уже не видно. Ничего похожего на сумерки здесь, в пустыне, как видно, не бывает: сразу обрушивается темнота. И становится холоднее, поскольку прямые лучи солнца тебя больше не обжигают. Стивен потрогал лицо. Кожу немного пощипывало и тянуло. Когда он ходил в бассейн, то после плавания обычно брал сеанс в солярии, и по окончании положенного времени, когда выключались ультрафиолетовые лампы, он испытывал такие же ощущения.
Ветер прекратился почти одновременно с заходом солнца. Воздух был ещё нагрет, и чувствовался жар, накопленный камнями за день. Теперь он был почти приятен. На небе появились звёзды и стали постепенно наполнять его расточительной роскошью, какой никогда не увидишь из обжитых мест. Серп растущего месяца источал волшебное мягкое свечение. Ночь… Им следовало использовать ночь для своего марш-броска!
Вертолёты отказались от поисков. Они хоть и включили прожекторы, но было видно, что они возвращаются к монастырю.
— Давай-ка двинемся на юг, — сказал Стивен.
— Ты сам не знаешь, что говоришь. Ведь там Негев. Это настоящая пустыня!
— Видишь вон ту звезду? Вот на неё и пойдём.
Тепла, накопленного в камне и земле, хватало не на всю ночь. В какой-то момент перестало быть жарко, а чуть позже стало холодно. Кроме того, болели ступни, болели мышцы, каждая клеточка тела молила об отдыхе, о сне.
И о воде. Жажда постепенно становилась угрожающей.
Они нашли щель между двумя скалами, которые ещё отдавали приятное тепло. Вековечный ветер отшлифовал поверхность этих скал, как две большие гальки. Отрадно было сидеть на этих камнях. Месяц лил на них свой бледный, холодный свет, небосвод был полон звёзд, словно то была коллекция бриллиантов величайшего ювелира Универсума.
Юдифь откинула голову и смотрела вверх.
— Каждая светящаяся точка — это такое же солнце, как наше, — тихо сказала она, — и, может быть, оно так же нещадно палит в пустыне. И, как знать, кто-то, может быть, и там сейчас в пути.
Стивен открыл кожаный мешок и достал из него закутанный предмет. Задумчиво взвесил его на руке. Он был неправдоподобно лёгкий. Наверняка меньше килограмма. Может, просто полегчал за две тысячи лет?
— Думаю, надо взглянуть, что там внутри, — сказал он.
— Что? — Юдифь вскочила.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148