ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ричиус слез с Огня и встал рядом с Дьяной, завороженный удивительным зрелищем. Ему пришлось держать коня за повод — иначе он мог ускакать.
— Что он говорит? — спросил Ричиус.
Дьяна начала переводить.
— Великие мужи долины Дринг! Вы оказываете мне честь. Видя вас, я снова чувствую себя дома. Когда я смотрю на вас, я вижу нашу мощь!
И словно по команде воины долины Дринг опять разразились кличем «Ча Юлан!».
Форис вскинул кулак.
— Я — Волк! — возгласил он. — И это моя долина! — Он понизил голос и прорычал: — Никому ее у меня не отнять!
Эти слова вызвали всеобщее возбуждение. Все затопали ногами, зазвенели жиктарами, одобрительно закричали. Ричиус тоже ощутил подъем. Он ловил каждое слово речи военачальника в переводе Дьяны, не отрывая взгляда от приплясывающей на пне фигуры. Форис обнажил свои острые клыки.
— Нар наступает нам на пятки, мои воины. Их трусы идут на нас со своими страшными машинами. Но боюсь ли я? Нет, не боюсь! Потому что дракон, который нас преследует, идет на соломенных ногах. Это — зверь без души. Ему ничего не известно о нашей земле, о преданности и силе наших живых богов.
Прохладный ветерок пробежал по траве, и Форис облизал губы, как бы смакуя его.
— Наша долина свободна, мои воины. Свободна сейчас, и всегда будет так. Мы снова вместе, мы стали сильнее благодаря воле Лорриса — и мы будем защищать нашу землю. Мы бросим вызов дракону Нара! — Он вознес свой рокочущий голос ввысь. — Вы слышите меня, черные люди? Мы бросаем вам вызов!
— Мы бросаем вам вызов! — подхватила толпа. — Мы с Волком!
— А теперь молчите и слушайте, — продолжал Форис. — Перед нами стоит важная задача. Люди долины, опять пришло время идти в бой, чтобы защитить нашу страну. Захватчики грозятся разорить нас. Дракон задумал пожрать наши жизни и нашу честь. И он силен. Они наступают огромным числом, эти создания из Черной империи, но я сражался бы с ними, даже если б их был целый миллион. У них есть механическое оружие, чтобы жечь нас, но я стал бы воевать с ними даже голыми руками. За эту великую долину, мой дом и ваш, и за честь наших жен и дочерей я готов сражаться с ними до последнего вздоха!
Ричиуса охватил необычайный задор. Прежде он не подозревал, что у Фориса такой ораторский талант, а теперь он был возбужден словами военачальника. Толпа молча наблюдала за тем, как Форис двигается по своей деревянной сцене, словно опытный танцор, указывая на деревья и небо над головой, балансируя на невидимой волне эмоций. Он замолчал и улыбнулся собравшимся, после чего неожиданно ткнул пальцем в Ричиуса. Тот застыл на месте.
— Мы не одни, друзья мои! — объявил военачальник. — С нами Небеса. Нас ведут Лоррис и Прис. Они отдали нам нашего заклятого врага — Шакала!
Все головы повернулись к Ричиусу, и он почувствовал, что краснеет. Их холодные серые глаза впивались в него, превращая его отвагу в прах. К горлу подкатил тугой ком. Рука Дьяны незаметно легла ему на локоть и ободряюще сжала.
— Не тревожься, — прошептала она.
Он откашлялся и вновь обратил свой взор на людей долины. Форис продолжал пламенную речь.
— Он избран, друзья мои, на него указала рука самого Лорриса. Вы говорите — нет? Он еретик? Верно. И может навсегда остаться еретиком. Но какие вам еще нужны доказательства воли Небес, как не унижение этого некогда ненавистного нам существа? Я говорю, его привел к нам Лоррис, и так говорит сам Тарн!
При одном упоминании имени Тарна воины принялись согласно кивать. Форис воспользовался удобным моментом.
— Я следую за лордом Тарном! — гордо объявил он. — И я не считаю ниже моего достоинства выполнять его распоряжения. В своей мудрости он поставил Шакала надо мной, но возражаю ли я? Нет.
— О! — восхищенно пробормотал Ричиус. — Ну ты хорош! — Он посмотрел на Дьяну — ее лицо исказилось.
— Он лжет! — негодующе молвила она.
Ричиус покачал головой:
— Нет. Неужели ты не понимаешь? Он делает так, чтобы я мог исполнять мою роль.
— Что ты имеешь в виду?
— Его воины теперь станут меня слушаться. Если они будут считать, что я — негодяй, преданный в их руки богами и избранный Тарном, они за мной последуют.
А Форис между тем ораторствовал:
— Тарн велел Шакалу нас спасти. Мы все должны ему помогать. Вы должны показать себя достойными, люди долины. Будьте достойны женщин, которых вы любите! Будьте достойны уважения своих детей! Будьте достойны моей веры в вас! Я следую слову Тарна, а вы будете следовать моему слову. Вместе мы сможем отстоять нашу долину. Я жду от вас силы и доблести. Не предайте меня.
Наступило молчание. Форис подождал, когда его армия поклонится ему, а потом сошел с пня. Никто не разговаривал и даже не поднимал головы. Военачальник направился в сторону Ричиуса и Дьяны. На его лице было написано отвращение.
— Утумбо тубей иза, Кэлак, — выпалил он, глядя на Ричиуса. — До тубей бис.
После чего отвернулся и зашагал к замку. Ричиус вопросительно посмотрел на Дьяну.
— Форис сказал, он сделал все, что от него зависело, — объяснила Дьяна. — Теперь действовать должен ты.
Собравшиеся начали расходиться. К Дьяне и Ричиусу подошел низкорослый мужчина. По его одежде и серьезному выражению лица Ричиус заключил, что это один из помощников Фориса. Он был намного старше военачальника и сразу же напомнил Ричиусу Джоджастина. Сначала он вежливо поклонился Ричиусу, потом Дьяне, стараясь не смотреть ни на кого из них. А когда заговорил, голос его звучал резко, но учтиво.
— Его зовут Джарра, — сказала Дьяна. — Он — думака Фориса.
— Думака? — удивился Ричиус. — А что это значит?
Немного подумав, Дьяна ответила:
— По-моему, в твоем языке такого слова нет, Ричиус. Он вроде учителя. Он обучает воинов. Его можно было бы назвать боевым мастером.
— Боевым мастером? — повторил Ричиус с уважением. — Надо будет это запомнить. Так что ему от нас нужно?
— Он говорит, ему приказано о нас позаботиться.
Ричиус засмеялся:
— Ну точь-в-точь Джоджастин! Что ж, хорошо. Пожалуйста, скажи боевому мастеру, что я очень устал. Мне хотелось бы лечь.
Дьяна передала его просьбу, и думака кивнул. Затем направился к замку и жестом велел следовать за ним. Однако, заметив, что Ричиус берет в руки поводья, он остановился и указал на Огня.
— Он говорит, чтобы ты оставил лошадь здесь, Ричиус, — сказала Дьяна.
— Оставить? Где?
Джарра добавил что-то еще.
— Думака говорит, за твоим конем присмотрят, как и за остальными. Пожалуйста, Ричиус, оставь его.
Ричиус нахмурился.
— Это — вопрос доверия, — убеждала его Дьяна. — Если ты не можешь доверить им свою лошадь, то как они смогут доверить тебе свою долину?
Боевой мастер с любопытством смотрел на Ричиуса, ожидая его решения. В конце концов тот пожал плечами.
— Попроси его быть внимательнее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233