ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Да, конечно, все это было задумано, чтобы обмануть нас, — пояснил Каландрилл, все еще сердясь на самого себя. — Рхыфамун, конечно, надеялся на то, что, переселившись в другое тело, он запутает нас, а сам затеряется в Куан-на'Форе. Но то, к чему он стремится, настолько значимо, что он не может рисковать. И он будет делать все, лишь бы вынудить нас отказаться от погони. Отсюда и волк.
Брахт посмотрел вверх, разглядывая небо и деревья, словно выискивая квывхала, вроде того, что Аномиус послал следить за ними в Кандахаре, а потом с беспокойством перевел взгляд на Каландрилла:
— Как он мог догадаться, что мы пойдем короткой дорогой?
— Вполне возможно, — заметил Каландрилл, — что на другой нас поджидало подобное же чудище. Он мог оставить по такой твари на всех подступах к Куан-на'Фору.
— Но ты его все-таки убил, — настаивал керниец.
— Истинно, — сердито кивнул Каландрилл. — И, совершив это, сообщил, где мы находимся. Теперь он еще пошлет нам навстречу лыкардов.
— Не думаю, — возразила Катя, хмурясь.
— Да? А как бы ты поступила на его месте? Позволила бы нам продолжать погоню? По пастбищам, через которые Брахт купил нам свободный проезд?
В голосе его звучала горечь. Катя не сводила с него огромных серых глаз.
— Чтобы натравить на нас лыкардов, он должен разоблачить себя! Брахт, ты ведь говорил, что даже лыкарды ненавидят тех, кто переселяется в чужое тело!
— Верно, — согласился Брахт. — Стоит ему показать свое истинное лицо или говорящим с духами заподозрить его, как лыкарды восстанут против него.
— А это значит, что Рхыфамун должен действовать в тайне от всех. Не думаю, что он будет затруднять себе путь, вызывая недоверие тех, у кого ищет помощи. Думаю, колдует он тайно, вдали от говорящих с духами, опасаясь лишиться поддержки ни Брхынов. Они же считают его Давеном Тирасом. Так что он будет вести себя как Давен Тирас, как полукровка, не более того. Не думаю, что он пошлет нам воинов навстречу.
Она посмотрела на своих спутников. Брахт кивнул ей, соглашаясь. Каландрилл молча размышлял над ее вполне убедительными словами, все еще злясь на самого себя.
— Пусть так, — пробормотал он. — Вы слышали, что он сказал? Он обещал нам новые препоны. Не хватает нам Джехенне ни Ларрхын! Теперь мы еще и колдовство на себя накликали. Как бы дорога через Куан-на'Фор не превратилась для нас в сплошные преграды.
— Ничего, будем драться, если придется, — заметил Брахт, — Ахрд, Каландрилл! Сегодня мы столкнулись с существом, порожденным самим кошмаром, и ты прикончил его. У тебя меч, благословленный богиней, и ты доказал это. Какие бы беды он ни наслал на нас, мы будем гнаться за ним. Наши союзники — Молодые боги, и Рхыфамуну от нас не уйти!
— Если мы сами не погибнем в этой гонке.
— Двум смертям не бывать, одной не миновать, — невозмутимо сказал Брахт.
— Верно. — Каландрилл кивнул, начиная расплываться в улыбке. — И все-таки жаль, что мы сами его предупредили.
Брахт пожал плечами, снял с огня едва не сгоревшее мясо и передал каждому по куску.
— Куан-на'Фор велик, — медленно сказала Катя, держа мясо в руках, — и, надеюсь, Рхыфамуну за всем не уследить. Возможно, он в курсе отношений Брахта с ни Ларрхынами и попытается воспользоваться этим, чтобы… задержать… нас. Возможно, он натравит на нас своих оккультных существ. Возможно, он даже пошлет их рыскать по свету или посадит в засаду. Но Брахт прав: одно из них уже мертво. Так не убоимся же остальных! Самый страшный враг наш сейчас — это время.
Она помолчала, с удовольствием откусывая кусочек мяса и стирая жир с подбородка.
— Продолжай. — Каландрилл уже немного повеселел. — Что ты хочешь этим сказать?
— Вместе с ни Брхынами он направляется на север, — рассуждала Катя. — Скорее всего, в сторону Боррхун-Маджа, как мы и предполагали, так?
— Так, — согласился Каландрилл.
— И пока он впереди, у него перед нами преимущество.
— На его стороне Джехенне ни Ларрхын и все его колдовские творения.
— Следственно, если мы догоним или перегоним его, это преимущество он потеряет.
— Истинно, — согласился Каландрилл. — Это так.
— Мне не очень нравится ход твоих мыслей, — сказал Брахт.
Катя усмехнулась. Каландрилл медленно кивнул;
— Ты хочешь сказать, что нам следует ехать в Куан-на'Дру?
Девушка кивнула:
— И довериться Ахрду.
— Ахрду я верю, — медленно сказал Брахт. — Но груагачи…
Он не закончил, словно само это слово нагоняло на него страх.
— Неужели они настолько страшны? — с вызовом спросила Катя. — Ты же сам говоришь: они охраняют вашего древесного бога, а Ахрд уже однажды помог нам. Бураш обещал, что Каландрилл будет услышан, попроси он помощи; Дера заверила, что ее братья будут помогать по мере сил. Так позволит ли Ахрд своим стражам причинить нам вред?
Брахт пожал плечами, не промолвив ни слова, но в глазах его стояло сомнение.
— В чем дело? — настаивала Катя. — Нам и так надо сторониться Джехенне и творений Рхыфамуна. А он, вернее всего, сейчас у ни Брхынов, а может, уже и дальше. Возможно, уже у Кесс-Имбруна или даже на Джессеринской равнине. А ты еще хочешь, чтобы мы ехали вокруг Священного леса?
— Уж он-то точно поедет кругом, — сказал Брахт.
— А раз так, то на это у него уйдет много времени. И если мы пойдем напрямик, то можем обогнать его. Да и сам Ахрд наверняка подскажет нам, где его искать.
— При условии, что груагачи пустят нас в тот лес.
— Боги! — воскликнула Катя с насмешкой и раздражением. — Ты готов драться с Джехенне ни Ларрхын, вознамерившейся пригвоздить тебя к дереву; ты бросаешься с одним мечом на мертвое существо, созданное колдовством, но как только речь заходит о груагачах… Кто они такие? Почему они нагоняют на тебя такой ужас?
— Они стражи Священного леса, — сказал Брахт, хмурясь, словно мужество его было поставлено под сомнение; а в некотором смысле так оно и есть, подумал Каландрилл. — Больше я ничего о них не знаю. Кроме, пожалуй, еще того, что все подступы к Куан-на'Дру усыпаны костями тех, кто их видел.
— А были ли среди них те, кто говорил с богами? — мягко поинтересовалась Катя, стараясь успокоить его. — Те, кому была обещана божественная помощь?
Брахт опять пожал плечами и бросил в огонь палку, на которой жарился кусок мяса. Жир зашипел, вверх взметнулось пламя. Брахт вытер руки о траву, угрюмо глядя в темноту.
— Мне кажется, — осторожно сказал Каландрилл, обеспокоенный сомнениями кернийца, — что у нас нет другого выхода.
— Может быть, он направляется вовсе и не на север, — предположил Брахт, но в голосе его не было уверенности.
— Куда же тогда? — поинтересовалась Катя. — Не на восток ведь, ибо туда ему было бы быстрее и безопаснее по морю прямо из Альдарина. И конечно, не на запад, назад в Гессиф. Зачем тогда было уходить из болот?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131