ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

от него как спицы в колесе расходились обитые
синей кожей столы с настольными лампами. Найл никогда не приглядывался к
людям, сидящим за этими столами или неслышно ступающим вдоль ярусов; уж
так хотелось верить, что это всамделишные мужчины и женщины двадцать
третьего века, перенесенные сюда волшебной силой Стигмастера.
Старец стоял за центральным столом, беседуя с одним из служащих; вот
он повернулся и поманил к себе Найла, указывая на ближайший лифт. Найл
подошел и потянул на себя скрипнувшую дверцу, зайдя следом за своим
провожатым в обитую деревянными панелями кабину с табличкой на задней
стенке "Максимальная загрузка - трое человек". Он открыл и закрыл дверцу
лифта снова, на этот раз подъемник мягко взвыл, и лифт начал медленно
подниматься. Каким образом достигается такая достоверность, Найл понятия
не имел, да и не пытался особо вникать; ему больше по душе было нежиться
в этой иллюзии - гляди-ка, будто в самом деле переносишься в прошлые
столетия!
Они вышли на двадцать восьмом ярусе (у каждого впереди на ограждении
имелся свой порядковый номер). По ярусу Найл продвигался с некоторой
опаской: чеканка пола и полуметрового балкона казалась сплошным решетом.
Вниз, понятно, не сорвешься, но все-таки чувствовалось бы уютнее, если б
пол и стенки были сплошные.
Ступая по ярусу следом за Стиигом, Найл обратил внимание, что многие
книги имеют латинские названия: "Turba Philosophorum", "Speculum
Alchimiae", "De Occulta Philosophia", "Aureum Vellas" , иные были на
греческом и арабском. Они остановились перед полкой, на металлической
табличке которой значилось: "Герметика, КУ - Л О".
1 "Смятения философов", "Зерцало алхимии", "Оккультная философия",
"Золотое руно" (лат.)
- Герметика - это что?
- Магические учения, названные по имени легендарного основателя
магии, Гермеса Трисмегиста - Трижды Великого Гермеса.
Он потянулся к полке и выдвинул, с некоторым усилием, большущий том,
обитый черной кожей (Найл улучил момент прочесть название: "Энциклопедия
герметики и алхимические сигилы", прежде чем фолиант лег на один из
столов, стоящих на каждом из углов шестиугольной галереи). Углы у книги
были неразрезаны, бумага ручной выделки - толстая, нелощеная. Старец
четко знал, где что искать; он быстро нашел страницу ближе к концу
фолианта.
- Я думаю, вот то, что ты ищешь.
Символ, на который он поместил палец, был безошибочно тот же, что и
на кулоне, разве что форма чуть отличалась:
Найл живо, с интересом нагнулся над страницей, затем поднял глаза,
кисло сморщившись от разочарования:
- Это что, на чужом языке?
- На немецком.
- А что означает "rache"?
- Месть. Из текста следует, что это сигал, берущий начало в
тринадцатом веке, и означает "отмщение". Нижняя часть представляет
крылья хищной птицы. Верхняя часть- рога "der Teufel", дьявола. Хищная
птица на крыльях несется к своей добыче, неся на себе страшную месть.
Разглядывая изображение, Найл почувствовал неуютный холод в темени,
словно кто-то плеснул на голову холодной воды; ощущение чем-то
напоминало ожидание опасности. Он напряженно изучал символ, словно мог
таким образом выведать его зловещую тайну.
- Здесь говорится, насколько широко был распространен этот символ?
- Нет, но ответ почти однозначный. Этот символ был известен лишь
изучающим герметику.
- Тогда как, по-твоему, могли про него проведать убийцы Скорбо?
- На это я ответить не могу, - он вернул книгу на полку. - Может, они
и вправду изучали магию.
Идя за старцем обратно к лифту, Найл испытывал гневливое отчаяние.
Казалось нелепым, находясь в окружении такой уймы знания, теряться при
ответе на один незамысловатый вопрос.
- И зачем изучать магию?
- Потому что она гораздо древнее естествознания.
- Да, но... но ведь это, наверное, одно и то же, что суеверие?
- Так многие считали в девятнадцатом и двадцатом веке. А в двадцать
первом антропологи пришли к иному выводу. Они изучали примитивные
племена и сделали вывод, что некоторые из них добиваются реального
воплощения определенных магических обрядов - вызывают дождь, например.
Найл покачал головой.
- Ты этому веришь? Старец виновато улыбнулся:
- Ни да, ни нет. Я всего лишь машина. А вот Торвйльд Стииг был
рационалистом, и верить в это отказывался.
Когда вошли в лифт, Найл произнес:
- А как она, магия, действует?
- Все примитивные народы говорят одно и то же: магия действует с
помощью духов.
- Но ведь духов не бывает, разве не так? Старец улыбнулся.
- Торвальд Стииг, безусловно, считал именно так.
На спуске почему-то опять затошнило, жар поднимался волнами как бы из
самого желудка. Найл отогнул от стены откидное сиденье и опустился на
него.
- Тебе нехорошо?
- Устал просто, - Найл закрыл глаза и прислонился головой к стене. -
Один из убийц Скорбо ударил меня силой воли, как паук.
- Хотя по виду он был человек? Найл унял в себе глухое раздражение.
- Разумеется.
- Понятно, - временами, вот например сейчас, становилось заметно, что
старик - машина: он нечувствителен к человеческому удивлению. - Если
так, то я могу предложить кое-что полезное.
Лифт, скорготнув, остановился. Когда выходили наружу, старец вежливо
придержал дверцу для женщины средних лет, в твидовой юбке; проходя, та
натянуто улыбнулась. Реагируя на деловую тишину вокруг, Найл невольно
понизил голос:
- Что именно? Прежде чем заговорить, старец дождался, пока они выйдут
из кабины окончательно.
- Если ум у тебя находился в контакте с умом убийцы, есть
определенная возможность узнать, кто он такой.
- Как?
- Всякое событие неминуемо влечет следствие - это один из
основополагающих научных принципов. Причем это относится одновременно к
событиям и в физическом, и в умственном плане.
Найл недоуменно повел Головой из стороны в сторону.
- Но как можно увидеть умственное последствие...
В темени опять кольнуло, на этот раз, правда, от приятного волнения.
Нечто сродни чувству, которое возникает всякий раз по приближении к
башне; волнение ребенка, заслышавшего слова: "Как-то раз на белом
свете...".
Найла, очевидно, выдало выражение лица.
- Не обнадеживайся сверх меры, - сказал старец. - Искусство
самоотражения трудное и опасное. Но рано или поздно тебе придется
постигать его. Пойдем.
На этот раз он повел в столп. Через несколько секунд они вошли в зал
машины мира.
Эта комната была еще одним из чудодейственных творений Стигмастера.
Как и библиотека, для башни она была чрезмерно велика.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41