ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


2. Допомоги або складовi частини допомог, розмiр яких залежить вiд тривало-
стi страхових стажiв, не пiдлягають нiяким скороченням; розмiр єх визначауться з
урахуванням вiдповiдних перiодiв страхування, виключно в залежностi вiд зако-
нодавства, застосовного до тiує установи, на якiй лежить зобов'язання по виплатi
допомог.
3. Допомоги або складовi частини допомог, розмiр яких установлюуться неза-
лежно вiд тривалостi страхових стажiв i виражауться у визначенiй сумi або в про-
центнiй частцi заробiтноє плати, прийнятоє до уваги з мстою страхування, або в
кратному розмiрi середнього внеску, можуть бути скороченi пропорцiйно сгчввiд-
3 0-411
65
ношенню мiж тривалiстю страховiй й>. i о>у, .м" ау^>>] ... -.. ,,- --",. .
мiру допомог вiдповiдно до законодавства, якому пiдпорядкована установа, зо-
бов'язана виплачувати допомоги, i тривалiстю страхового стажу, що враховууться
для пiдрахунку розмiру допомог на пiдставi законодавства, якому пiдпорядкованi
всi заiнтересованi страховi установи.
4. Положення пунктiв 2 i 3 застосовуються до субсидiй, надвишок до пенсiй i
до частин пенсiй, що виплачуються з державних коштiв.
5. Розкладка витрат на лiкування i надання медичного догляду не охоплюуть-
ся даною Конвенцiую.
Стаття 4
Якщо загальна тривалiсть страхування в страхових установах одного з Членiв
Органiзацiє не досягау двадцяти шести тижнiв сплати членських внескiв, то уста-
нова або установи, в яких тривали зазначенi перiоди (стажi виплати), можуть вiд-
мовитися вiд виплати допомог. Однак перiоди, за якi було вiдмовлено у виплатi
допомог, не можуть братися в розрахунок нiякою iншою страховою установою з
метою скорочення допомог вiдповiдно до пункту 3 статтi 3.
Стаття 5
1. Якщо особа, яка мау право на одержання допомог вiд страхових установ
щонайменше двох Членiв Органiзацiє, могла б, якби не iснувала дана Конвенцiя,
вимагати вiд будь-якоє з них на пiдставi страхового стажу допомог у бiльшому
розмiрi, нiж сума допомог, що належать єй вiдповiдно до статтi 3, то така особа
мау право на одержання вiд цiує установи додатковоє допомоги в розмiрi цiує рiз-
ницi.
2. Якщо додаткова допомога залежать вiд декiлькох установ, то застрахована
особа мау право на одержання найвищоє надвишки, виплата якоє розподiляуться
мiж вiдповiдними установами пропорцiйно додатковiй сумi, яку кожна з них по-
винна була б виплачувати.
Стаття б
За згодою мiж Членами Органiзацiє можуть передбачатися:
а) порядок визначення розмiру допомог, який може розходитися з положення-
ми статтi 3, але який дау загальний результат, щонайменше рiвноцiнний тому, що
утворився б у разi застосування згаданоє статтi, за умов>,7 що в кожному випадку
загальна сума допомог щонайменше дорiвнюватиме найбiльш високiй допомозi,
що належала б тiльки за перiоди страхування в одному страховому закладi;
Ь) можливiсть для страховоє установи одного з Членiв Органiзацiє передати
своє зобов'язання щодо застрахованоє особи i єє правоздатних спадкоумцiв страхо-
вiй установi iншого Члена Органiзацiє, до якого перейшло страхування даноє осо-
би, шляхом виплати суми, що вiдповiдау внескам застрахованоє особи в рахунок
прав, що набуваються, виплаченим нею до моменту свого виходу iз системи стра-
хування; однак на це потрiбна згода останньоє установи i зобов'язання з єє боку
асигнувати отриману суму на забезпечення цих прав;
с) обмеження загальноє суми допомог, наданих страховими установами Чле-
нiв Органiзацiє, розмiром допомоги, що належала б вiд установи з найсприятли-
вiшим законодавством на пiдставi загальноє тривалостi всiх пiдлягаючих облiку
перiодiв страхування.
Стаття 7
Якщо особа, що клопочеться, того побажау, вона може подати заяву про вида-
чу допомог лише до однiує з установ, у яких вона була застрахована. Ця установа
сама звертауться до всiх iнших перелiчених у заявi установ за врегулюванням пи-

тання.
66
Для переведення на мiсцеву валюту суми, вираженоє у валютi iншого члена
Органiзацiє, страхова установа, що одержала заявку щодо виплати допомог, засто-
совуу курс обмiну обох валют, що iснував на головнiй бiржi тiує держави, у валютi
якоє виражена сума, у перший день календарного кварталу, протягом якого на-
дiйшла заявка; однак за згодою мiж вiдповiдними Членами Органiзацiє може пе-
редбачатися iнший метод перерахування валюти.
Стаття 9
Кожний Член Органiзацiє може вiдмовитися вiд застосування положень цiує час-
тини даноє Конвенцiє у своєх взаумовiдносинах з iншим Членом Органiзацiє, законо-
давство якого не передбачау того виду ризику, за яким витребууться допомога.
Роздiл III. Збереження набутих прав
Стаття 10
1. Особи, застрахованi в страховiй установi одного з Членiв Органiзацiє, а та-
кож єх правоздатнi представники мають право на одержання повноє суми допо-
мог, що належить єм у силу страхування:
а) якщо вони проживають на територiє якогось Члена Органiзацiє незалежно
вiд єхнього громадянства;
Ь) якщо вони у громадянами якогось Члена Органiзацiє незалежно вiд єхнього
мiсця проживання.
2. Однак субсидiє, надвишки до пенсiй або частини пенсiй, виплачуванi з дер-
жавних коштiв, можуть не виплачуватися особам, якi не у громадянами вiдповiд-
ного Члена Органiзацiє.
3.3 iншого боку, протягом п'ятирiчного перiоду з моменту початкового всту-
пу в силу даноє Конвенцiє кожний Член Органiзацiє може обмежити виплату суб-
сидiй, надвишок до пенсiй або частин пенсiй, виплачуваних з державних коштiв,
лише громадянами тих Членiв Органiзацiє, з урядами яких вiн уклав додаткову
угоду.
Стаття 11
1. Пенсiє, право на одержання яких збережено в порядку застосування статтi 10,
не можуть бути замiненi виплатою одноразовоє суми, меншоє нiж страховий ка-
пiтал, внесений для єє одержання.
2. Однак страхова установа, обов'язком якоє у виплата допомог, може замiни-
ти пенсiє, щомiсячний розмiр яких невеликий, виплатою одноразовоє суми, визна-
ченоє на пiдставi законодавства, застосовного до даноє установи. Виплачувана су-
ма не може бути скорочена на тiй пiдставi, що застрахована особа проживау за
кордоном.
Стаття 12
1. Передбаченi в законодавствi якогось Члена Органiзацiє статтi, що допус-
кають скорочення або припинення виплати допомог у разi сумiщення Єх з iншими
допомогами iз соцiального забезпечення або у разi зайнятостi, пiдпорядкованоє
системi обов'язкового страхування, поширюються на осiб, захищених даною Кон-
венцiую, навiть якщо мова йде про допомоги, право на якi набуто за системою
страхування iншого Члена Органiзацiє, або про роботу за наймом на територiє iн-
шого Члена Органiзацiє.
2. Однак статтi ш.одо скорочення допомог або припинення єх виплати у випад-
ку сумiщення допомог, що належать за той самий вид ризику, не поширюються на
допомоги, право на якi придбано вiдповiдно до роздiлу II даноє Конвенцiє.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148