ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Это была мисс Смарт, которая сообщила, что опубликованная информация о пробных испытаниях «Альфа Ромео» была ошибочна и что компанией выпущен дополнительный информационный листок с исправлением ошибки и с извинениями.
– Очень хорошо, – сказал Фред Эйхнер. – Очень хорошо.
– Они говорят, – продолжила мисс Смарт, – что в любом случае хотели бы прислать сотрудника с новой моделью. Они уверены, что вам она понравится. Они сейчас на линии, доктор.
– Нет, в этом нет необходимости. Я достаточно хорошо ознакомлен с этой моделью, знаете ли. Я просто был заинтересован в том, чтоб получить правдивые сведения об опубликованных спецификациях. Попросите их представителя исправить цифры, пожалуйста.
– Да, доктор, один момент.
Пока доктор ждал, он вытащил свои автомобильные бумаги и быстро нашел листок с вопросом.
– Да, доктор, точный рабочий объем цилиндра следующий: сто шестьдесят пять, запятая, двадцать четыре. Другие спецификации остаются без изменений.
– Сто шестьдесят пять, запятая, двадцать четыре. Я просто приму это к сведению. Да. Ну, даже если и так, то это заметный прорыв по сравнению с их последней моделью, видите ли. Но это едва ли – ха! – едва ли достигает класса «Бугатти»! Можете так им и сказать. Нет. Нет, я не буду запрашивать демонстрацию этой модели. Однако вы можете сказать, что я прочитал опубликованные отчеты и оценил их прогресс и, конечно, я буду связываться с ними, как только – ну, как только они чего-нибудь достигнут, скажем так.
– Очень хорошо, доктор. Я им сообщу.
– Хорошо, мисс Смарт. Теперь, сколько сейчас времени?
– Четыре сорок пять, доктор.
– Мой следующий прием?
– На сегодня ничего больше нет, доктор.
– Хорошо. Не стоит меня снова беспокоить, мисс Смарт.
– Доктор, медсестра Торн здесь и хочет вас видеть.
– Хорошо, пусть войдет.
Доктор Эйхнер встретил Элеанор Торн у двери и взял ее за руку, тепло, но также слегка болезненно улыбнувшись и показывая этим благородную готовность оказать услугу и отбить у нее охоту задавать любые несоответствующие навязчивые вопросы.
– Возьмите кофе, мисс Торн, – сказал он, уже разлив два неразбавленных бренди. – Вы, несомненно, слышали о фантастических вчерашних событиях? – продолжил он, сдвигая кресла поближе.
– Да, что за удивительные вещи творятся! – сказала она, пытаясь чувствовать себя как дома. – Это действительно тот человек, который был здесь до этого с интоксикацией?
– Несомненно, – сказал доктор. – Не-сом-нен-но.
– Он, должно быть, сумасшедший. Действительно сумасшедший. Это ужасно.
– Моя дорогая, – сказал доктор, улыбаясь и кладя свою руку поверх ее, когда они оба содрогнулись от отвращения, – вероятно, в этом мире еще больше безумия, чем человек может себе даже представить, и сила нечасто является его компаньоном.
Они приподняли свои чашки, каждый теперь использовал обе руки, и доктор продолжил весьма оживленным голосом.
– Однако я предполагаю, наше счастье, что психотические проявления в основном не вызывают тревоги. Или несчастье?
– Ну, – сказала медсестра Торн, поворачиваясь в своем кресле, – я просто хотела выразить свои собственные – и, я уверена, я говорю от лица всего персонала – мои собственные чувства облегчения и благодарности за то, что вы не пострадали.
Доктор Эйхнер признательно кивнул, и медсестра Торн продолжила:
– Деньги тоже были найдены, я так понимаю?
– Да. Деньги тоже были найдены.
Был момент молчания, они оба глотнули кофе или бренди, а затем мисс Торн заговорила снова.
– Доктор, – искренне начала она, но тем не менее достаточно быстро, чтобы доктор не подумал, что она это отрепетировала. – Я надеюсь, я могу говорить с вами конфиденциально. Как вы знаете, я всегда обожала вашу работу здесь, в Клинике, и с того момента, как я стала старшей медсестрой, я глубоко уважаю вас лично. Я каким-то образом чувствую себя ближе к вам, чем к кому-либо из нашего персонала, и – да, я подумала, вероятно, вы захотите знать, что вас попросят остаться на собрание директоров сегодня вечером и заместить доктора Чарльза в качестве старшего хирурга, когда в следующем месяце он уйдет в отставку.
Доктор изящно глотнул бренди.
– Хорошо! Я должен сказать, что время от времени я представлял себе это – основываясь на слухах, конечно, – но старался сдерживать свои ожидания, чтобы не быть в итоге разочарованным. Могу я спросить вас, откуда вы это знаете, медсестра Торн?
– Это больше не слухи, доктор. Салли Вестон в главном офисе – машинистка мистера Робертса – сказала мне. Естественно, по секрету. Собрание будет в 5.20, уже очень скоро. Вот так произошла утечка информации.
– Да. Да. Вероятно. Относящийся к делу слух, всплывающий в последнюю минуту, часто бывает решающим. Вот так. Что ж, медсестра Торн, значит, мы будем работать вместе. – Доктор приподнял свой стакан с воодушевлением. – Мои поздравления.
Элеанор Торн зарделась улыбкой, присоединившись к тосту.
– Могут быть некоторые реорганизационные дела, которым мы уделим внимание позже, – сказал доктор с великим пониманием. – Вы могли бы взять это на свое рассмотрение и передавать их мне, если какие-либо предложения будут стоящими. Когда придет время.
– Спасибо, доктор, – сказала медсестра Торн, вставая и готовясь уйти. – Спасибо – и поздравляю.
– Спасибо вам, моя дорогая. Предупрежден – как говорят – значит, вооружен.
В пять часов доктор Эйхнер срочно позвонила одна постоянная пациентка, которой он кратко ответил с мягким предостережением:
– Я понимаю, с чем мы боремся, миссис Кранелл. Ваша оценка крахмала не принимает в расчет сою, и хорошо, я думаю, что мы посмотрим на результаты через недельку или около того.
Затем позвонила мисс Смарт, чтобы сообщить, что доктора попросили остаться на собрание директоров в 5.20. Мисс Смарт довольно стыдливо пересказала слух, который в настоящий момент ходил вокруг с открытой, официальной санкцией. Доктор Эйхнер снова устроился, на этот раз в огромном кожаном кресле, с показаниями автомобильных испытаний. Он только что решил заменить «Делахайю» на новый «Гордини», и это решение его взволновало. Затем, в момент раздумий, он встал и подошел к окну. Затерянный в мире фантазий, его мозг скитался по заброшенным ветреным высотам Андорры и бесконечным залитым луной дорогам Испании, по которым человек может ехать сто миль и не встретить ни единой машины.
– Вам не повезло, – сказал снизу Гарсиа.
Доктор вздрогнул. Он не заметил этого садовника-мексиканца, вяло работающего на клумбе внизу.
Гарсиа прикоснулся к шляпе, слегка улыбаясь.
– Да. Как ты поживаешь, Гарсиа? – спросил доктор.
Садовник кивнул головой, улыбаясь.
– Вам не повезло, – повторил он, – потерять деньги.
– Да, но это не так, – весьма добродушно сказал доктор.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47