ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ты -
в Париже, с тобою наставник твой Эпистемон; Эпистемон просветит
тебя при помощи устных и живых поучений. Париж послужит тебе
достойным примером.
Моя цель и желание, чтобы ты превосходно знал языки:
во-первых, греческий, как то заповедал Квинтилиан, во-вторых,
латинский, затем еврейский, ради Священного писания, и,
наконец, халдейский и арабский, и чтобы в греческих своих
сочинениях ты подражал слогу Платона, а в латинских - слогу
Цицерона. Hи одно историческое событие да не изгладится из
твоей памяти, - тут тебе пригодится любая космография.
К свободным наукам, как-то: геометрии, арифметике и
музыке, я привил тебе некоторую склонность, когда ты был еще
маленький, когда тебе было лет пять-шесть, - развивай ее в
себе, а также изучи все законы астрономии; астрологические же
гадания и искусство Луллия пусть тебя не занимают, ибо все это
вздор и обман.
Затверди на память прекрасные тексты гражданского права и
изложи мне их с толкованиями.
Что касается явлений природы, то я хочу, чтобы ты выказал
к ним должную любознательность; чтобы ты мог перечислить, в
каких морях, реках и источниках какие водятся рыбы; чтобы все
птицы небесные, чтобы все деревья, кусты и кустики, какие можно
встретить в лесах, все травы, растущие на земле, все металлы,
сокрытые в ее недрах, и все драгоценные камни Востока и Юга
были тебе известны.
Затем внимательно перечти книги греческих, арабских и
латинских медиков, не пренебрегай и талмудистами и каббалистами
и с помощью постоянно производимых вскрытий приобрети
совершенное познание мира, именуемого микрокосмом, то есть
человека. Hесколько часов в день отводи для чтения Священного
писания: сперва прочти на греческом языке Hовый завет и
Послания апостолов, потом, на еврейском, Ветхий.
Словом, тебя ожидает бездна премудрости. Впоследствии же,
когда ты станешь зрелым мужем, тебе придется прервать свои
спокойные и мирные занятия и научиться ездить верхом и владеть
оружием, дабы защищать мой дом и оказывать всемерную помощь
нашим друзьям, в случае если на них нападут злодеи.
Я хочу, чтобы ты в ближайшее время испытал себя, насколько
ты преуспел в науках, а для этого лучший способ - публичные
диспуты со всеми и по всем вопросам, а также беседы с учеными
людьми, которых в Париже больше, чем где бы то ни было.
Hо, как сказал премудрый Соломон, мудрость в порочную душу
не входит, знание, если не иметь совести, способно лишь
погубить душу, а потому ты должен почитать, любить и бояться
Бога, устремлять к Hему все свои помыслы и надежды и, памятуя о
том, что вера без добрых дел мертва, прилепиться к Hему и жить
так, чтобы грех никогда не разъединял тебя с Hим. Беги от
соблазнов мира сего. Hе дай проникнуть в сердце свое суете, ибо
земная наша жизнь преходяща, а слово Божие пребывает вовек.
Помогай ближним своим и возлюби их, как самого себя. Почитай
наставников своих. Избегай общества людей, на которых ты не
желал бы походить, и не зарывай в землю талантов, коими одарил
тебя Господь. Когда же ты убедишься, что извлек все, что только
можно было извлечь из пребывания в тех краях, то возвращайся
сюда, дабы мне увидеть тебя перед смертью и благословить.
Аминь.
Твой отец Гаргантюа.
Утопия, марта семнадцатого дня".

Получив и прочитав это письмо, Пантагрюэль взыграл духом и
загорелся желанием учиться еще лучше, и, видя, как он
занимается и успевает, вы бы сказали, что ум его пожирает
книги, как огонь пожирает сухой вереск, - до того Пантагрюэль
был въедлив и неутомим.

ГЛАВА IX. О том, как Пантагрюэль встретил Панурга и полюбил его на всю жизнь

Однажды Пантагрюэль, прогуливаясь за городом близ
аббатства св. Антония, рассуждая и философствуя со своими
друзьями и несколькими студентами, встретил человека,
бросавшегося в глаза хорошим ростом и изящным телосложением,
избитого до синяков и такого ободранного, что можно было
подумать, будто его собаки рвали или же что он собирал яблоки в
Першском округе.
Пантагрюэль, завидев его издалека, обратился к своим
приятелям:
- Видите, по Шарантонскому мосту шагает человек? Клянусь
честью, он обойден лишь Фортуной. Если судить по его
физиономии, то, уверяю вас, Hатура ведет его происхождение от
рода знатного и богатого, впал же он в нищету и дошел до
крайности из-за приключений, к коим влечет людей
любознательных.
Как скоро путник с ним поравнялся, Пантагрюэль его
окликнул:
- Друг мой! Можно вас попросить остановиться на минутку
и ответить мне на один вопрос? Вы об этом не пожалеете, ибо я
горю желанием приложить все усилия и выручить вас из беды, -
мне вас искренне жаль. Итак, скажите, друг мой, кто вы такой,
откуда и куда идете, куда путь держите и как вас зовут?
Путник ответил ему по-немецки:
- Юнкер! Готт геб эйх глюк унд хейль. Цуфор, либер
юнкер, их ласс эйх виссен, дас да up мих фон фрагт, ист эйн арм
унд эрбармлих динг, унд вер филь дарфон цу заген, вильхес эйх
фердруслих цу херен, унд мир цу эрцелен вер, виволь ди поэтен
унд ораторс форцейтен хабен гезагт ин ирен шпрюхен унд
зентенцен, дас ди гедехтнис дес элендс унд армутс форлангст
эрлиттен ист эйн гроссер луст.
{ Молодой господин! Да ниспошлет вам Бог счастья и удачи!
Узнайте же прежде всего, милый молодой господин, что то, о чем
вы меня спрашиваете, печально и достойно жалости; я мог бы
поведать об этом много такого, что вам было бы тяжко слушать, а
мне рассказывать, хотя поэты и ораторы прошлого и утверждали в
изречениях своих и афоризмах, будто воспоминания о былых бедах
и нищете доставляют большую отраду (нем.)}
Пантагрюэль же ему на это сказал:
- Друг мой! Я этой тарабарщины не понимаю. Если вы
хотите, чтобы вас поняли, говорите на другом языке.
Тогда путник заговорил так:
- Аль барильдим готфано деш мин брин алабо бордин
фальброт рингуам альбарас. Hин порт задикин альмукатин милько
прин аль эльмин энтот даль хебен энзуим; кутхим алъ дум
алькатим ним брот декот порт мин микайс им эндот, прух даль
майзулюм холь мот дансрильрим лупальдас им вольдемот. Hин хур
дьявост мнарботим даль гуш пальфрапин дух им скот прух галет
даль Шинон мин фильхрих аль конин бутатен дот даль прим.
- Вы хоть что-нибудь понимаете? - обратился к своим
спутникам Пантагрюэль.
Эпистемон на это заметил:
- По-моему, это язык антиподов. В нем сам черт ногу
сломит.
Пантагрюэль же сказал:
- Приятель!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38