ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Понимаю, - сказал Пантагрюэль, - ты всего-навсего
лимузинец, а туда же суешься перенимать у парижан. Поди-ка
сюда, я тебе дам хорошую выволочку!
Тут он схватил его за горло и сказал:
- Ты обдираешь латынь, ну, а я, клянусь Иоанном
Крестителем, заставлю тебя драть козла. Я с тебя с живого шкуру
сейчас сдеру!
Тут бедный лимузинец завопил:
- Эй, барчук, слышь! Ой, святой Марциал, помоги! Ох, да
отступись ты от меня за ради Бога, не трожь!
- Вот сейчас ты заговорил по-настоящему, - заметил
Пантагрюэль.
И с этими словами он его отпустил, ибо бедняга лимузинец в
это самое мгновение наложил полные штаны, задник же на штанах у
него был с прорезами.
- Святой Алипентин, ну и аромат! - воскликнул
Пантагрюэль. - Фу, вот навонял репоед проклятый!
Итак, Пантагрюэль отпустил его. Однако ж воспоминание об
этом происшествии преследовало лимузинца всю жизнь, и до того
он был этим потрясен, что все ему чудилось, будто Пантагрюэль
хватает его за горло, а несколько лет спустя он умер Роландовой
смертью, в чем явственно виден гнев Божий, и пример этого
лимузинца подтверждает правоту одного философа у Авла Геллия,
утверждавшего, что нам надлежит говорить языком общепринятым и,
по выражению Октавиана Августа, избегать непонятных слов так же
старательно, как кораблеводитель избегает подводных скал.

ГЛАВА VII. О том, как Пантагрюэль прибыл в Париж, и о прекрасных книгах,
находящихся в библиотеке монастыря св. Виктора

Получив в Орлеане отличное образование, Пантагрюэль
задумал посетить еще великий университет Парижский. Однако ж
перед самым отъездом он получил сведения, что назад тому двести
четырнадцать лет с колокольни орлеанской церкви во имя св.
Агниана упал громадный и огромный колокол и никакие
приспособления не могли сдвинуть его с места, - такой он был
тяжелый, - хотя для этого применялись все средства, какие
указывают Витрувий в De architectura,{ "Об архитектуре" (лат.)}
Альберта в De re aedificaloria { "О строительном искусстве"
(лат.) }, Эвклид, Феон, Архимед и Герои в De ingeniis { "О
механизмах" (лат.)}; все было напрасно. Пантагрюэль милостиво
согласился исполнить смиренную просьбу граждан и жителей
означенного города и порешил поднять колокол на колокольню.
И точно: он приблизился к лежавшему на земле колоколу и с
такою легкостью поднял его мизинцем, с какою вы бы подняли
бубенчик. Однако ж, прежде чем поднять его на колокольню,
Пантагрюэль вздумал задать утреннюю серенаду и, позванивая в
колокол, пронес его по всем улицам, отчего сердца горожан
преисполнились бурного веселья; кончилось же это весьма
скверно, ибо, пока он нес на руке колокол и звонил, доброе
орлеанское вино все как есть испортилось и скислось. Hарод
понял это только вечером, ибо от прокисшего вина орлеанцам
стало дурно и всех их выворотило наизнанку.
- Это все от Пантагрюэля, - говорили они. - У нас во
рту соленый вкус.
Вскоре после этого Пантагрюэль со своими спутниками прибыл
в Париж, и навстречу ему выбежал весь народ, - вы же знаете,
что парижане глупы от природы, глупы во всех ключах и во всех
тональностях, и они смотрели на Пантагрюэля в великом смущении
и отнюдь не без страха: они опасались, как бы он не уволок
здание суда в какое-нибудь захолустье, - утащил же его отец
колокола с Собора Богоматери и повесил же он их на шею своей
кобыле!
Пробыв здесь некоторое время и оказав изрядные успехи во
всех семи свободных науках, Пантагрюэль утверждал, что в этом
городе хорошо жить, а умирать плохо, оттого что бродяги на
кладбище Hевинноубиенных младенцев греют себе зад костями
мертвецов. О библиотеке же св. Виктора он был чрезвычайно
высокого мнения, в частности о книгах, список коих мы
прилагаем, и primo:
Bigua salutis,
Bragueta juris,
Pantofla Decretorum,
Malogranalum vitiorum,
{ Во-первых:
"Жердь спасения",
"Гульфик права",
"Туфли Декретов",
"Гранат пороков" (средневек. лат.)}
Клубок теологии,
Метелка проповедника, сочинение Дармоеда,
Слоновьи яички для отважных,
Отрава для епископов,
Marmotretus, De baboinis et cingis, cum commento
Dorbellis,
{ Мамотре, "О павианах и обезьянах", с комментариями
д'Орбо }
Decretum universitatis Parisiensis super gorgiasitate
muliercularum ad placitum ^
{ "Постановление Парижского университета касательно
кокетства гулящих бабенок" (средневек. лат.)}
Явление святой Гертруды инокине Пуассийского монастыря, в
то время как та производила на свет,
Ars honeste pettandi in societate, per M. Ortuinum ^
{ "Искусство благопристойно пукать в обществе" магистра
Ортуина (средневек. лат.)}
Горчичник покаяния,
Гамаши, alias { Или (лат.)}
Башмаки терпения,
Formicarium artium,
De brodiorum usu et honestate chopinandi, per Silvestrem
Prieratem, Jacospinum
{ "Муравейник искусств"; "Об употреблении бульонов и о
достоинствах перепоя" Сильвестра Приерийского, иаковита
(средневек. лат.)}
Судейское головомороченье,
Корзинка нотариусов,
Звено, связующее состоящих в браке,
Гнездо созерцания,
Пустозвонство законников,
Побудительная сила вина,
Сила, притягивающая к сыру,
Qecrotatorium scholarium,
Tartaretus, De modo cacandi,
{"Школьная сапожная щетка",
Тартаре, "О способе каканья" (средневек. лат.)}
Римские парады,
Брико, De differentiis soupparum { "О различиях между
супами" (средневек. лит.) }
Хлестание по задику,
Шлепание подошвою по ягодицам смиренных,
Треножник благомыслия,
Чан великодушия,
Крючки на удочках духовников,
Щелкание приходскими священниками друг друга по носу,
Reverendi Patris Fratris Lubini, Provincialis Bavardiae,
De croquendis lardonibus libri tres,
Pasquili, Doctoris marmorei, De capreolis cum chardoneta
comedendis, tempore Papali ab Ecclesia interdicto,
{ "О разгрызании свиного сала, в Трех книгах", сочинение
достопочтенного брата Любэна, духовного отца провинции
Болтании,
"О вкушении козлятины с артишоками в папские месяцы
вопреки запрещению церкви", сочинение Пасквина, мраморного
доктора (средневек. лат.)}
Обретение креста господня, на шесть действующих лиц,
разыгранное продувными бестиями,
Окуляры поримупаломничающих,
Majoris, De modo faciendi boudinos,
{ Майорис, "О способе приготовления кровяной колбасы"
(средневек. лат.) }
Прелатская волынка,
Беда, De optimitate triparum { "О превосходных качествах
требухи" (средневек. лат.)},
Жалоба адвокатов на реформы в области подношений,
Бумагомаранье поверенных,
Горох в сале, cum commento,
Доходец от индульгенций,
Praeclarissimi juris utriusque Doctoris Maistre Pilloli
Raquedenari, De bobelinandis glosse Accursiane baguenaudis,
Repetitio enucidiluculidissima,
{ Прославленнейший доктор обоих прав, мэтр Пилло Грабежи,
"О прорехах на вздоре, в Аккурсиевой глоссе собранном.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38