ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Она сказала что-то еще, но Род не совсем уловил, что именно, каким-то
образом он очутился по другую сторону двери, идя по широкому, холодному,
освещаемому факелами, коридору.
Он остановился, встряхнулся, сделал отчаянную попытку собраться с
мыслями и пошел дальше не совсем твердым шагом.
"Что бы ты не думал о ее дипломатических способностях, эта девица,
безусловно, знает, как заставить человека служить себе".
Он споткнулся, рефлекторно попытался восстановить равновесие, но
препятствие, о которое он споткнулся, уперлось рукой ему в бедро, чтобы
придать устойчивость.
- Эй, ты, следи за своими ножищами, - проворчал Бром О'Берин, -
покуда ты не полетел кувырком и не испачкал пол.
Карлик некоторое время обеспокоенно изучал глаза Рода, он нашел то,
что искал, где-то между зрачком и роговицей глаза и удовлетворительно
кивнул.
Он взял Рода за рукав и, повернувшись, пошел вперед по коридору, ведя
ее за собой.
- Что ты получил от Катарины, Род Гэллоуглас?
- Получил от нее? - Род нахмурился, его глаза расфокусировались. -
Ну, она взяла у меня клятву верности...
- А-а! - Бром кивнул, словно соболезнуя. - Чего ты еще мог просить,
Род Гэллоуглас?
Род быстро покачал головой, широко открыв глаза. Чего еще он, черт
возьми, мог просить в любом случае? Чего, во имя неба, он ожидал? Или с
чего, во имя седьмой улыбки Цербера, он так ошалел?
Его челюсти сжались, в нем поднимался мрачный гнев. Эта сука была для
него ничто - просто пешка в великой игре, орудие, которое можно будет
использовать для установления демократии. И какого черта он сердится? На
это он тоже не имел права...
Черт! Ему требовался объективный анализ!
- Векс!
Он хотел прошептать это, но у него вышел крик. Бром О'Берин поднял на
него нахмуренный взгляд.
- Что за "векс"?
- Ненадежная зубчатая передача с шатуном, - сымпровизировал Род.
"И все-таки куда мог подеваться этот проклятый робот?" - ломал он
голову, пока, наконец, его не осенило: у Векса случился припадок.
Бром О'Берин тем временем остановился и внимательно изучал его лицо
сверхподозрительным взглядом.
- Что это за слова, Род? Что такое "зубчатая передача" и что такое
"шатун"?
Род сжал губы и мысленно сосчитал до десяти. "Осторожней, парень,
осторожней! Ты на краю! Ты же сорвешь все дело!".
Он встретил взгляд Брома.
- Зубчатая передача - это вьючный мул, используемый рыцарем для
перевозки его доспехов и оружия, - пробурчал он. - А шатун - это полоумный
сквайр.
- Полоумный! - озадаченно нахмурился Бром.
- Ну, в некотором роде эксцентричный. В данном случае все это
складывается в моего коня.
- Коня? - совершенно запутавшийся Бром уставился на него.
- Да. Мой конь - Векс. Сумма и итог всего моего земного имущества и
тыловая часть. А также единственная душа, ну, во всяком случае создание,
которому я могу поведать о своих неприятностях.
Бром уловил последнюю фразу и вцепился в нее со всей силой
утопающего. Глаза его помягчели, он понимающе улыбнулся.
- Ты теперь один из нас, Род Гэллоуглас, из тех немногих, кто стоит
за королеву.
Род увидел сочувствие в глазах Брома и гадал, что привязало этого
маленького деформированного человечка к службе Катарине - и вдруг он
возненавидел Катарину за то, что она была одной из тех сук, которым
нравится использовать людей.
Он направился широким шагом по коридору. Бром перешел на бег, чтобы
не отстать от него.
- Если я не ошибаюсь в своем суждении о человеке, - пробурчал сквозь
зубы Род, - у королевы есть еще один друг в Доме Хлодвига, и все же она
называет его своим врагом. Почему так, Бром? Просто потому, что он - сын
врага, герцога Логайра?
Бром остановил его, упершись рукой в бедро, и с полуулыбкой заглянул
ему в глаза.
- Не врага, Род Гэллоуглас, но того, кого она искренне любит: ее
дяди, кровного родственника, который дал ей приют и заботился о ней пять
лет, пока ее отец укрощал мятежных северных царьков.
Род медленно поднял голову, не отрывая взгляда от Брома О'Берина.
- Она выбирает странные способы показывать свою любовь.
Бром кивнул.
- Да, истинно, крайне странно, и все же она, несомненно, любит их, и
герцога, и его сына Туана.
Секунду он смотрел прямо в глаза Рода, не говоря ни слова.
Потом он повернулся и зашагал по коридору. Некоторое время Род
смотрел ему вслед, затем направился за ним.
- Эта повесть долгая и запутанная, - задумчиво произнес Бром, когда
Род догнал его. - А ее конец, начало и ядро ее - Туан Логайр.
- Король нищих?
- Да, - тяжело кивнул Бром. - Лорд Дома Хлодвига.
- И тот, кто любит королеву?
- О, да! - Бром откинул голову, закатив глаза вверх. - Тот, кто
безумно любит королеву, будь уверен, это тебе скажет он!
- Но ты не веришь ему?
Бром сцепил руки за спиной и затопал, опустив голову.
- Он либо искренен, либо самый великолепный лжец, а если он лжец, то
научился этому очень быстро. В доме отца его обучали только правде. И все
же он - Лорд Дома Хлодвига, тех, кто утверждает, что правителей следует
выбирать, как был избран, по их словам, древний король Хлодвиг - с
одобрения тех, кем он правил.
- Ну, тут они малость исказили историю, - пробормотал себе под нос
Род. - Но, как я понимаю, их планы требуют стащить Катарину с трона?
- Да, и как же я могу тогда ему верить, когда он говорит, что любит
ее? - Бром печально покачал головой. - Он - самый достойный молодой
человек, благородный и честный, трубадур, который будет вам воспевать
красоты глазного зуба своей дамы столь же быстро, как выбьет шпагу из
твоих рук своей рапирой. Он всегда и во всем джентльмен, и в нем не было
ничего от обмана.
- Похоже, ты когда-то знал его весьма хорошо.
- О, да! Я знал, еще как знал! Но знаю ли я его теперь? - Бром
испустил тяжелый вздох, покачал головой. - Они встретились, когда ей было
только семь лет отроду, а ему - восемь, в замке милорда Логайра, на юге,
куда отец отправил ее для безопасности. Там двое детей встретились, там
они резвились и играли - на моих глазах, ибо я должен был всегда стеречь
их. Их было только двое такого возраста во всем замке, а... - он улыбнулся
и горько рассмеялся, - я был чудом, взрослым, который был меньше, чем они.
Бром улыбнулся, откинув голову и глядя сквозь камни коридора на давно
умершие годы.
- Они оба были тогда невинны, Род Гэллоуглас! Да, так невинны и так
счастливы! И он поклонялся ей, он рвал ей цветы на венок, хотя садовник
бранил его. Ей докучает солнце - он сделает ей полог из листьев! Она
разбила хрустальный кубок миледи - он не задумываясь возьмет вину на себя.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95