ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Работа часто отрывает маму от дома, и мне волей-неволей приходится
опекать братца. Я утешаюсь тем, что для меня - это хорошая практика: как
же я буду заправлять космическим кораблем, если не смогу приручить
шестилетнего дикаря. Мама говорит, что, если начальник бьет подчиненных по
головам гаечным ключом, он, чаще всего, неправ. Так что я стараюсь не
применять силу к нашему юному нигилисту, тем более что с Кларком это
небезопасно. Весит он не меньше меня и не брезгует грязными приемами.
Мы с Кларком появились на свет именно из-за маминой работы на
Деймосе, Она твердо решила закончить строительство в срок, а папа,
выпускник Арес-Университета и гуггенхеймовский стипендиат, с еще большим
упорством дрался за каждый камешек древних марсианских строений, и ему
было наплевать на строительство и его сроки. Папа с мамой так враждовали,
что вскоре уже не могли жить друг без друга. В конце концов, они
поженились, а потом пошли дети. Па с мамой ориентированы в разные стороны:
- его интересует прошлое, а ее - будущее: сна ведь сама его строит. У Па
еще звание профессора земной истории, но его настоящая любовь - история
Марса, особенно то, что было 50 миллионов лет назад. Но не подумайте, Па
не какой-нибудь засушенный "проф", занятый только высокими материями. Ему
еще не было моих лет, а он уже сражался за Революцию и потерял руку во
время ночного штурма здания Компании. Но и с одной рукой он стреляет без
промаха.
И, наконец, последний член нашего семейства - дядя Том, брат моего
деда по отцовской линии. Сам себя он называет нахлебником. Действительно,
за работой его увидишь не часто, но ведь он состарился еще до моего
рождения. Как и папа, он - ветеран Революции, в прошлом - Командир
Марсианского Легиона и Старший Сенатор Республики. Сейчас он отошел и от
политики, и от Легиона, и от работы в выборных органах. Вместо этого он
ошивается в Клубе Стервятников, где играет в пинокль с такими же осколками
славного прошлого. Пожалуй, из нашей семьи он мне ближе всех: он не такой
целеустремленный, как мои родители, и не так занят; у него всегда есть
время поболтать со мной. Ко всему прочему, на нем сидит маленький
чертенок, то и дело совлекающий его с пути истинного. Дядя Том говорит,
что мой чертенок побольше и посильнее, поэтому он и относится сочувственно
к моим проблемам. Сама я предпочитаю забыть этот вопрос.
Вот такая у меня семья, и все мы собираемся слетать на Землю. Ой, я
забыла еще троих детей. Но они, пожалуй, не считаются, то-то я о них и не
вспомнила. Когда папа с мамой поженились, Бюро ДЭГ (Демография, Экология,
Генетика) дало им разрешение на пятерых детей. Им разрешили бы и семерых.
Вы, наверное, уже поняли, что в марсианском обществе они котируются
довольно высоко.
Но мама твердо заявила, что пятеро детей - максимум, на больше у нее
времени не хватит, и родила всех нас в самые сжатые сроки. При этом она
работала в Бюро Планетной Инженерии, чтобы не умереть со скуки. А потом
заморозила одного за другим всех своих детишек. Всех, кроме меня; я-то
была первой. Кларк два года провел при глубоком минусе, а то был бы моим
ровесником. Конечно, время гибернации не считается: официально Кларк
родился в тот день, когда его разморозили. Помню, я страшно ревновала.
Мама тогда вернулась с разведки Юноны и сразу же занялась Кларком, а мне
это казалось ужасной несправедливостью.
Дядя Том помог мне смириться с этим, он-то никогда не забывал
приласкать меня. Теперь я, конечно, больше не ревную к Кларку - просто
здорово устала от него.
Так что под зданием яслей в Марсополисе дожидаются своего часа Гамма,
Дельта и Эпсилон. Вернувшись с Земли, мы разморозим кого-то из них и дадим
настоящее имя. Мама хочет разом ревитализовать Гамму и Эпсилон (они
девочки), а мальчика Дельту запустить не раньше, чем девочки научатся
помогать по дому. Папа же говорит, что это несправедливо: Дельта имеет все
права быть старше Эпсилон по естественному праву первородства. А мама
отвечает, что это - благоговение перед прецедентом, и недурно бы папе
оставить эти пережитки прошлого в кампусе и не тащить домой. Папа упрекает
маму в абсолютной бесчувственности, а мама соглашается и говорит, что
чувства только мешают разумному решению проблемы. "Ладно, будем разумными,
- говорит тогда Па. - Старшие сестры или подавят личность ребенка, или
вконец его избалуют".
Мама называет папину гипотезу ненаучной и нелогичной. Па говорит, что
она собирается увильнуть от своих обязанностей, подменив воспитание
серийным производством, и мама радостно соглашается с этим, а потом
спрашивает: "Отчего бы не применить в семейной жизни апробированные
технологические принципы?"
Па оставляет вопрос висеть в воздухе и со вкусом описывает, какое
любопытное зрелище явят собой две одинаковые девчушки... Назвать их надо
будет Маргарит и Марго, а в домашнем обиходе звать Пэг и Мэг.
Однажды Кларк шепнул мне: "А зачем их размораживать? Не лучше ли
забраться туда ночью и открыть вентили, будто случилась авария?"
Я велела ему прополоскать рот синильной кислотой и посоветовала не
говорить ничего такого при папе. Представляю, какую трепку задал бы ему
папочка. Хоть он и историк, но в педагогике следует самоновейшим
принципам: всякий раз, когда нужно, чтобы урок не забылся, он закрепляет
информацию в коре больших полушарий при помощи болевых ощущений.
"Пожалеешь розгу - испортишь ребенка", - говорит он.
Я с величайшей готовностью усваиваю новые навыки. Очень рано я
научилась предвидеть неприятные случайности и избегать приложения к себе
папочкиной педагогики вкупе с его рукой. Другое дело - Кларк: если его
треснуть дубинкой, он и внимания на вас не обратит.
В общем, дело идет к тому, что скоро у нас будут сестрички-двойняшки.
Но меня это не колышет - для девушки моих лет вполне достаточно одного
Кларка. Когда они вырастут настолько, чтобы досаждать мне, я уже буду
довольно далеко.

ИНТЕРЛЮДИЯ
Привет, Под!
Ты, значит, возомнила, что я не смогу прочесть твои каракули,
разительно похожие на червоточину. Много ты обо мне знаешь! Так вот, Подди
(о, простите, я хотел сказать - Капитан Подкейн Фрайз, Славный Разведчик
Дальнего Космоса, повелительница мужчин)... так вот, дорогая капитан
Подди, надо думать, ты никогда этого не прочтешь - тебе и в голову не
придет, что я разгадал твой "шифр" и пишу комментарий на широких полях
твоего мемуара.
К твоему сведению, дорогая сестрица, я читаю на староанглийском не
хуже, чем на орто.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46