ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

А что касается Кохана, то он слишком мудр и даже не подумает хоронить себя, пока я жива. И в следующий раз, когда какой-нибудь щенок явится к нему с вызовом, мы тут же оборвем паршивцу уши. Первыми.
- Боги, Ли, ты не можешь...
- Не дать Кохану умереть? А ты поспорь. Со иной. С Реан. С Фаха. Я уж не говорю о его дочерях, а то и сыновьях. Кто знает? Однажды, в прекрасный день...
- Ты шутишь. - Нет.
- Пи, ты помнишь басню о доме и бревне? Если ты выдернешь одно, то за ним посыплются и остальные.
- Басни пишут для детей.
- Не только. Смотри, как бы потревоженное тобой строение не обрушилось тебе на голову. Сейчас лишь боги знают, во что могут вылиться твои начинании.
- Возможно, станет лучше. Ты никогда не допускал подобной мысля?
- Пи, я не могу измениться. Мне больно. Это биология. Мы рождены, чтобы сражаться. За миллионы лет наша кровь...
- Ты считаешь, я не способна прийти в ярость? Ты убежден в том, что мне не хочется броситься на кого-нибудь из кифов? Да просто я держу свой характер в узде!
- Значит, природа одарила тебя щедрее, чем меня. Вот и все.
- Ты испуган.
Ким обиженно вытаращил глаза.
- Испуган и испорчен,- продолжала Пианфар.- Испуган, так как делаешь то, что самец делать не должен, и твоя мужская природа невольно протестует против столь непривычного для нее обращения. А испорчен ты матерью, которая баловала тебя, вместо того чтобы драть твои уши наравне «с сестринскими. Но ведь ты был любимым сыночком, не правда ли? Ее бы и в страшном сне не посетила идея низвести тебя до уровня твоей сестры. Ах, милый мальчик, пусть он успокоится и держится подальш от папочкиных глаз, дабы не растратить сил до времени. И боже его упаси довериться когда-нибудь другому самцу! Пусть полагается во всем на свою сестру. Так, да?
- Не трогай мою семью!
- Твоя сестра и палец о палец не ударила, чтобы прикрыть тебя. Твои бестолковые дочери...
- Моя сестра защищала меня!
- Пока ты не проиграл.
- А что она могла изменить? Попробуй представить себя на ее месте: дом уже принадлежит Каре, а я по-прежнему торчал бы в нем, словно...
- Ага, понятно: ей было неловко на это смотреть. Замечательно! Оказывается, вы оба испорчены, просто каждый по-своему.
Уши Кима нырнули вниз. Пожалуй, так он выглядел гораздо моложе. Даже шрамы етали менее заметны...
- Послушай, Ким. Ты жаждешь в одинаковой степени обладать моими, нынешними преимуществами и своими былыми привилегиями. Однако они несовместимы! Я предлагаю тебе то, что есть у меня. Разве этого недостаточно? Почему ты стремишься занять какое-то особое место?
- Пи, я не могу работать на причале!
- То есть у всех на виду.
- Но я согласен помогать на борту. - Послышался тяжкий вздох. - Объясни мне, что нужно делать.
- Хорошо. Вымойся и иди в центральный отсек: Хэрел покажет тебе, как пользоваться сканером. Правда, это займет определенно больше времени, чем пять минут. - Пианфар втянула щеки, чтобы случайна не хихикнуть, - она не хотела обижать Кима. - Ты будешь сидеть за монитором и повелевать нашими жизнями. Готовься.
- Не давай мне...
- Ответственного задания, которое требует напряженного внимания и кропотливого труда?
- Проклятие, Пи!
- Ты справишься. - Она направилась к выходу.
- Я понял: это месть за бар!
- Нет - это компенсация за счет в баре: Все обязаны внести свой вклад в его оплату.
Пианфар вышла из комнаты, и хлопок дверью стал ее последним комментарием.
Глава 4
Тулли был, по крайней мере, на ногах. Более того, он уже чувствовал себя как Тулли - то есть хейни пришлось силой запихать его в ванную комнату, где он буянил, болтал сам с собой (может, он думал, что его понимают?) и стеснялся дам, несмотря на то что они являлись представительницами совершенно иной расы. Хилфи просто разрывалась: из переговорного устройства на стене раздавался то голос Хэрел из центрального отсека, то настойчивые расспросы Шур из командного отсека на нижней палубе (Тирен и Герен занимались выгрузкой контейнеров со склада, о чем свидетельствовали глухие удары, доносившиеся через напольные плиты), а в забаррикадированной душевой чуть-чуть приоткрылась дверь, чтобы принять внутрь пару синих бриджей Хэрел и выпустить наружу облако пара и неописуемого запаха, состоящего из человеческого пота, фруктов, рыбы и дезинфицирующего мыла.
- Все в порядке? - поинтересовалась Хилфи, когда показавшаяся безволосая рука схватила предложенные штаны. - Тулли, не прохлаждайся там. У нас есть другие дела. Быстро. Ясно?
Тулли пробормотал в ответ что-то нечленораздельное и щелкнул замком прежде, чем Хилфи успела спросить что-нибудь еще. Она огляделась в отчаянии и увидела Шур, шедшую ей навстречу и размахивавшую парой карманных компьютеров. Третий был прикреплен к поясу на ее талии.
- Берите,- сказала Шур.- Переводчик уже подключен.
- Наконец-то. - Хилфи заколотила в дверь, и, едва лишь та отворилась, Шур сунула в ванную один из аудиокомплектов.
- Тулли, - позвала Хилфи, прилаживая свой наушник. - Теперь ты меня слышишь?
- Да, - раздался механический голос автопереводчика. - Кто ко мне обращаться? - Компьютерный синтаксис был далек от совершенства.
- Тулли, - вмешалась Шур, - это я, Шур. Мы с Хилфи очень заняты. Нам нужно идти. Поторопись - мы должны отвести тебя в твою каюту.
- Я хочу поговорить с Пианфар.
- Она тоже занята, Тулли.
- Но мне необходимо поговорить с ней! - Тулли вышел наконец из душевой и облокотился на дверной косяк. Он был одет в хейнийские штаны, но босиком и без рубашки - как и хейни. Его безволосая кожа покраснела от жара, а с гривы и бороды капала вода. - Я прибыл сюда специально для этого разговора!
- Тулли, у нас возникли проблемы, - покачала головой Хилфи. - Непредвиденные. - Она взяла Чужака под левую руку, а Шур - под правую, и, не обращая внимания на громкие протесты, они потащили его в коридор. - Проблемы с грузом и еще массой вещей.
- Кифы? - вздрогнул Тулли, останавливаясь. - Здесь кифы?
- Пока мы сидим на причале, нам ничто не угрожает, - заверила его Хилфи. - Давай двигайся.
- Нет, нет, нет! - Он повернулся и вцепился пальцами, оканчивающимися тупыми ногтями, сначала в Хилфи, а затем в Шур. - И не ...
Компьютер не смог перевести этой фразы, заменив ее громким статическим шумом. Хилфи раздраженно поморщилась.
- Хилфи, Шур! Махены - человеческий корабль. Я привез бумаги от них. Они просят хейни помешать кифам. Тревога! На Центральной вовсе не безопасно!
- Ты поняла, что он имеет в виду? - нахмурилась Шур, пригнув уши.
- Хейни должны помешать кифам, - повторил Тулли.
- О боги, - пробормотала Хилфи.
- Друг, - сказал Тулли с таким ужасным произношением, что переводчик едва пропустил это слово. В голубых глазах Тулли читались страх и какая-то тайна, - Друг...
- Конечно, - согласилась Хилфи. Прислушиваясь к монотонному завыванию автопогрузчика, она вдруг почувствовала, что тетя подписала их на нечто большее, чем просто провоз нелегального пассажира:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55