ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Наконец первый клык принял решение и повернулся к экрану коммуникационного монитора, с которого на него смотрел адмирал «змееносцев», командовавший авианосцами Восьмого флота.
— Адмирраал Ххатахаан, если мы немедленно катапультируем истребители, смогут ли они перехватить паучьи канонерки, прежде чем те атакуют неизвестные корабли?
Ххатахан удивленно встрепенулся, но тут же взял себя в руки, обменялся парой слов с кем-то вне поля зрения объектива и ответил:
— Ссмогут, ххотя этто и ббудет ннелегко. Онни ббудут ддействовать нна пределе ддальности ссвоего пполета ддаже сс ддополнительными ммодулями жжизнеобеспечения.
— Немедленно готовьте истребители к старту.
— Иными словами?.. — решился задать мучивший всех вопрос Макомб, и Юнатаар утвердительно подергал ушами.
— Да, — ответил он, по очереди взглянув в глаза смотревшим на него с экранов командирам четырех ударных групп Восьмого флота. — Мне хочется верить в то, что любой враг «паафуков» — наш друг. Поэтому-то Восьмой флот и поддержит неизвестные корабли.
Возражений не последовало, но на лицах командиров ударных групп было написано облегчение: отвечать за такое решение придется не им, а Юнатаару!
Коммандер Ттамандан понял, что трудно сражаться, одновременно переосмысливая свое место в устоявшемся миропорядке Вселенной. Особенно неприятно это было после бесконечного полета в малюсенькой кабине истребителя.
Истребители Восьмого флота перехватили почти все паучьи канонерки и камикадзе до того, как те ударили по загадочным кораблям, хотя это и было очень нелегко. Истребителям пришлось преодолеть для этого почти четыре световых часа. Однако загадочные противники «пауков» своевременно катапультировали собственные машины, вступившие в схватку с противником незадолго до того, как подоспели пилоты Восьмого флота. «Пауки» были взяты в клещи.
Ничего лучшего нельзя было желать, но в распоряжении Ттамандана, возглавлявшего ринувшуюся в бой эскадрилью, было несколько мгновений, чтобы осмыслить развернувшееся перед его глазами зрелище.
Пилоты «змееносцев» так давно считались искуснейшими в известной части галактики, что это казалось почти законом природы. «Корртохаарды» не кичились своими врожденными способностями, они принимали их как должное.
Теперь Ттамандан убедился в том, что некоторые устоявшиеся взгляды придется пересмотреть. Незнакомые пилоты управляли своими машинами с невероятной ловкостью, свидетельствовавшей о том, что природа одарила их в этом отношении, пожалуй, щедрее, чем «змееносцев».
По мере приближения к полю боя датчики истребителя Ттамандана стали выдавать совсем невероятную информацию. Неожиданно возникшие из глубин пространства неизвестные истребители были точными копиями земных машин типа F-3, на которых до появления более совершенных F-4 еще несколько лет назад летал сам Ттамандан.
Впрочем, вокруг уже замелькали паучьи кораблики, и Ттамандану стало некогда размышлять об этом невероятном совпадении. Теперь он должен был перебить как можно больше «пауков» и остаться при этом в живых.
Юнатаар отчасти утратил хладнокровие, наблюдая на голографическом дисплее за схваткой истребителей, канонерок и камикадзе, слившихся в разноцветный клубок, корчившийся, как раненый скорпион. Впрочем, дисплей изображал и кое-что другое.
Паучьи тяжелые корабли развернулись и пошли в лобовую атаку на лишенный истребительного прикрытия Восьмой флот. В космическом пространстве вспыхнула схватка гораздо жарче той, что еще длилась между неизвестными кораблями и остатками «пауков», защищавших узел номер два.
Пока «Херан’Харнак» не получил повреждений в этой странной трехсторонней битве, но Юнатаару даже немного хотелось, чтобы «пауки» попали в его флагман. Тогда он стал бы меньше думать о других поврежденных и уничтоженных кораблях Восьмого флота.
И все же пока сражение складывалось в пользу союзников. Кроме того, «пауки» не смогли поддержать своими кораблями укрепления возле узла, которые сейчас добивали загадочные корабли. Юнатаар надеялся на то, что, расправившись с паучьими фортами, незнакомцы придут на помощь его кораблям, хотя и не имел ни малейшего представления об их намерениях и о том, способны ли они на чувство благодарности.
Разумеется, пока не имело смысла пытаться установить связь с незнакомцами. Даже в мирное время это был бы длительный процесс, затрудненный несовместимостью техники, коммуникационных протоколов и языковым барьером, а в самый разгар сражения… Нет, это может подождать!
— Прошу прощения! — Голос бесшумно приблизившегося старшего связиста вывел Юнатаара из задумчивости. — На связь вышел флагман неизвестного противника «паафуков».
— Что?! — У Юнатаара отвисла челюсть. Связист тоже дергал усами, с трудом скрывая волнение и удивление.
— Неизвестные корабли используют земной коммуникационный протокол. Он немного устарел, но мы их хорошо понимаем.
Юнатаар с трудом взял себя в руки.
— Ответьте им! — приказал он и повернулся к разведчикам: — Сын Орионского Хана Сандеерс! С нами связались незнакомые корабли. Прошу вас подойти ко мне! Интересно, что вы скажете по поводу того, что мы услышим и увидим!
Сандерс приблизился к Юнатаару в тот момент, когда ожил экран коммуникационного монитора.
Как только союзники засекли неизвестные корабли, они тут же начали воображать управлявших ими загадочных существ. Однако даже крылатая сороконожка в гусарском кивере поразила бы их меньше того, что они увидели.
— Говорит командующая Девятнадцатой астрографической флотилией контр-адмирал ВКФ Земной Федерации Эйлин Соммерс! — сказала с коммуникационного экрана женщина средних лет в черной форме с серебряными знаками отличия; казалось, она выступает с заранее заготовленной речью, но у нее был такой вид, словно она не может поверить в то, что ей представилась возможность ее произнести. — С некоторым опозданием докладываю, что моя флотилия выполнила задание, на которое отбыла из этой звездной системы около пяти с половиной земных лет назад.
Женщина отвернулась и махнула кому-то рукой. В поле зрения тут же появилось небольшое существо, покрытое желтоватым мехом. Своими сложенными за спиной большими крыльями оно немного напомнило Сандерсу летучую мышь. Вероятно, в качестве приветствия существо помахало четырехпалой конечностью, и Соммерс продолжала:
— Разрешите доложить и о том, что я фактически исполняю обязанности посланника Земной Федерации в Звездном Союзе, являющемся новым членом Великого Союза!
Глава 22
«Мы, пожалуй, одобрим ваши действия…»
— Ну что, великий корморан, — сказала Эйлин Соммерс на выходе из конференц-зала, — теперь вы знаете, каково быть в шкуре посланника.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202