ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Впрочем, тот, скорее всего, ничего бы и не заметил. Его зрачки потрясенно расширились.
Я вздохнула:
- Джейсон Морган стоит у моих дверей даже тогда, когда я отсылаю его на охоту, Премик. - Я поискала слова, которые не ранили бы гордость охотника, но не лишили бы меня поддержки деревни. - Я дала ему клятву, как и он поклялся служить мне. И так будет всегда, - добавила я очень тихо, зная, что это на самом деле так.
- Морган заслуживает уважения, - с похвальным достоинством отозвался Премик. - Я буду всегда к твоим услугам, госпожа ведьма. И к услугам моей деревни. - Он бросил косой взгляд на старейшин.
Я с изумлением уловила поток ободрения, который послал Лаэм'ша, что бы успокоить смятенный разум сородича.
Визрен широко улыбнулась - полагаю, очень довольная тем, что мне удалось разрешить эту ситуацию, не пошатнув ничьего положения в обществе.
- Днем выйдет солнце, госпожа ведьма. Ты почтишь нашу деревню присутствием на пиру?
Я бросила вопросительный взгляд на Лаэм'шу, не очень-то представляя, какого мнения шаман о ведьмах-рам'ад. Но тот улыбнулся, и я не уловила в мыслях старика и следа былой враждебности.
- Да, госпожа ведьма, - отозвался он быстро. - Ты выбрала прекрасный момент, чтобы посетить нас. Прошлая охота выдалась удачной, к тому же многие плоды сейчас особенно вкусны. Эту ночь ты запомнишь надолго.
Почему бы и нет? Я приняла их приглашение за чистую монету, внезапно вдруг устав от затворничества в этих стенах. Вся троица двинулась к выходу, по всей видимости, совершенно примирившись.
Я собрала тарелки и выставила их за дверь, отдернув занавеску у входа. Визрен не ошиблась: дождь превратился в легкую морось, а на горизонте облака уже расступались. Я вздохнула полной грудью, наслаждаясь запахом умытого дождем воздуха.
Еле слышные шаги, раздавшиеся вдруг в пустой комнате, заставили меня резко обернуться назад.
Морган сделал еще один неслышный шаг и полностью показался из-за травяной стены, отделявшей сени от остальной части хижины. На нем снова был предназначенный для джунглей комбинезон. Я не слышала шума аэрокара - и того, как он вошел в заднюю дверь. Можно было бы считать причиной этого дождь и моих гостей, но я прекрасно знала, как бесшумно может двигаться Джейсон, если захочет.
Я мысленно подобралась, не зная, что думать о таком его быстром появлении.
- Благодарю вас за возможность воспользоваться этим домом, капитан, - проговорила я официально.
«Пожалуйста, не приближайся сейчас ко мне», - попросил мой взгляд.
Он понял и сжал длинный, с крючком на конце шест, который меня озадачил.
- Оберегать твой покой - моя обязанность, госпожа ведьма, - непринужденно отозвался Морган, передразнивая принятые в деревне правила этикета. Он поднял шест и ткнул им в деревянные рейки, которые - я только сейчас это заметила - покрывали добрую треть потолка. Рейки перевернулись, впуская в хижину солнце, и в хлынувших вниз лучах заплясали пылинки. - Примитивно, но довольно удобно, - проговорил Джейсон и прислонил палку к стене. - Иногда полезно бывает внимательно последить за тем, что и как они делают.
Он начал обходить хижину, инстинктивно не заговаривая больше со мной, остановился, чтобы осмотреть груду красно-оранжевых одеял - дар, преподнесенный мне от всей деревни по случаю моего прибытия, - и я вздохнула с облегчением. Все было как прежде. Я приободрилась и почувствовала, как расслабились напряженные мышцы у меня на пояснице. Но стоило моей внутренней защите чуть ослабнуть, как я ощутила сознание Моргана - прозрачные и спокойные волны его мыслей, в которые мне оставалось лишь погрузиться, чтобы прочитать.
Значит, он слышал мой разговор с Премиком и старейшинами - и возомнил о себе бог знает что. Не произнося ни слова, я ударила.
Нет, это не было вторжение сродни тому, что сломило Барэка. На самонадеянно обнаженный разум Джейсона я обрушила боль - волну за волной, оглушительные удары, ничуть не менее опасные из-за того, что они не были зримы.
Я смотрела, как Морган пошатнулся и рухнул на колени, схватившись за голову и силясь восстановить свою защиту. Тут же он получил новый удар - отраженная волна моей силы сотрясла барьеры, которые Джейсон запоздало подкрепил своей внутренней силой. И все же этот человек сумел подняться, широко расставив ноги. Наши глаза встретились.
Я подняла руку, давая отбой; моя грудь тяжело вздымалась. Теперь защита Моргана была безукоризненной. Его лицо побледнело, лоб покрыла испарина. Губы сжались в одну линию.
- Я думал, с испытаниями покончено, - проговорил он, тяжело дыша.
- Неужели? - бросила я резко, ощущая в своем мозгу отголоски напряжения. - Разве я могу считать тебя в безопасности, когда ты так легко забываешься? Как ты смеешь входить в сферу силы клановца без защиты? Ты еще не готов. Ты едва способен контролировать свою силу.
- Барэк говорил то же самое о тебе.
Вся краска отхлынула от моего лица, но ни один мускул на нем не дрогнул.
- Я и не ожидала, что он поймет. - «А вот ты мог бы», - добавила я про себя.
Джейсон осторожно расслабился, но я заметила, что его ментальная защита не ослабла ни на йоту.
- А я, значит, почему-то должен понять? - сказал он, точно подслушал то, что я оставила невысказанным. Прежде чем я смогла что-либо ответить, он взмахнул рукой в жесте, которого его человеческое воспитание совершенно не предполагало. - Это было неуместно, Сийра. Я все понимаю. - На его губах промелькнула легкая озорная усмешка. - А когда моя голова пройдет, уверен, я еще поблагодарю тебя за этот урок.
Что ж, неплохо. Я потерла лоб.
- Визрен сказала, что сегодня вечером в деревне праздник. - Это было предложение мира. - Обещаю, это последний урок на сегодня.
Глаза Моргана снова потеплели.
- А я обещаю, что больше не забуду про защиту.
Все это было сказано легкомысленным тоном, но я вдруг ощутила внезапный приступ беспричинного страха, и, боюсь, мне не удалось его скрыть.
- Уж будь любезен, Джейсон. Настанет день, когда испытывать ее надежность буду не я.
ИНТЕРЛЮДИЯ
Хасто'тха, существо, вечно ноющее и жалующееся, что заслуживает лучшей доли - кстати сказать, три его матери и двое отцов полностью разделяли его мнение, - был необычно молчалив, расхаживая между столиками «Приюта Звездоплавателя». Подчиненные, чувствуя его настроение, обходили главного управляющего стороной. К счастью, к этому часу не упившихся до полного бесчувствия клиентов, которые могли бы воспринять его насупленный вид как личное оскорбление, почти не осталось.
Хасто'тха устремил сердитый взгляд на похожее на трон черное кресло, установленное между игровых столов в другом конце зала. Один из служащих, следящих за чистотой в зале, пожилой рассеянный квиб по имени Крат, боязливо поежился, стараясь держаться подальше от увесистых кулаков главного управляющего.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145