ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я совсем забыла, что ты не джентльмен. Только такой негодяй, как ты, может рассказывать о таких вещах.
- Успокойся, - приказал Леон.
Ариэл выскочила из кровати. Вслед за ней вскочил и Леон. Оба кипели от возмущения.
Леон схватил с пола брюки, натянул их на себя и стал застегивать, пропуская пуговицы. Ариэл нашла в кровати свою нижнюю юбку и быстро натянула ее. Они стояли по обе стороны кровати, которая ночью была их ложем наслаждения.
- Неужели ты действительно считаешь меня таким подонком, который способен сказать человеку, что переспал с его невестой? - спросил Леон, чувствуя себя обиженным и в то же время несколько разочарованным.
- Как еще он может узнать, что я провела ночь в твоей постели?
- Почему он должен думать, что ты провела ночь со мной, а не с кем-нибудь еще? Пошевели немного мозгами.
Ариэл высокомерно посмотрела на Леона и пожала плечами.
- Пенроуз рассчитывает, что на его брачном ложе будет девственница, а ты уже таковой не являешься, - разъяснил Леон. - Я объясняю тебе все это только потому, что я джентльмен и хочу предупредить тебя: ты можешь попасть в очень щекотливое положение… если все будет хорошо, - закончил он ее же словами.
Наконец смысл его слов дошел до Ариэл, и она перестала выступать в роли воинственной амазонки.
- Ах, это, - сказала она. - В таком случае прошу простить меня за нанесенные оскорбления.
- Мне жаль, что я начал этот разговор, - ответил Леон с саркастической улыбкой.
- Я ценю вашу заботу, - сказала Ариэл, - но будет вам известно, я уже все продумала.
- Можно поинтересоваться, каким образом?
- Имеются два способа решения этой проблемы. Первый - объяснить мужчине, что отсутствие девственной плевы еще не означает, что она имела другого мужчину. Я читала, тому может быть масса причин: упала с лошади, подняла что-то тяжелое, родовая травма, ну и так далее.
- Потрясающе, - заметил Леон, неприятно пораженный. - Какой же второй способ?
- Он более сложный, - не совсем уверенно ответила Ариэл. - Здесь берется кровь какого-нибудь животного и…
- Об остальном я догадываюсь, - прервал ее Леон, с нескрываемым любопытством разглядывая Ариэл. - Судя по всему, ты хорошо обдумала. Удивляюсь, когда ты нашла на это время?
Закусив губу, Ариэл пожала плечами.
- Я плохо спала, - ответила она. Нет, это я плохо спал, подумал Леон.
Когда он ночью вернулся в постель, то почти не сомкнул глаз, с удовольствием наблюдая за спящей Ариэл. Она спала, как младенец. Так когда же она нашла время обдумать такой серьезный вопрос, как потеря девственности?
- Значит, ты не могла уснуть, потому что этот вопрос волновал тебя? - спросил Леон.
- Совершенно верно, но недолго, - ответила Ариэл.
- Ты хочешь сказать, что быстро нашла решение этой проблемы?
- Именно так.
- И тебя совсем не волнует, что Нос, женившись на тебе, поставит под сомнение тот факт, каким образом ты потеряла свою девственность?
- Совершенно не волнует, - ответила Ариэл. - Он будет иметь женщину, а я - мужчину, и нас не должно волновать, кто чего потерял.
Леон невольно рассмеялся.
- Возможно, ты и права, - сказал он.
- И если даже мне не удастся убедить его в своей невинности, я постараюсь угодить ему - буду хорошей и верной женой.
Ариэл говорила так страстно и убедительно, что Леону показалось, будто сам Христос говорит ее устами. Он нисколько не сомневался, что она будет хорошей женой Пенроузу, более хорошей, чем заслуживает этот маленький хорек. Она и в самом деле была очень отзывчива душой, добра и покладиста и к тому же красива. Мысль о том, что ее тела может коснуться Пенроуз или другой мужчина, невыносима.
- Уверен, что из тебя выйдет великолепная жена, - согласился Леон. - Но сомневаюсь, что из Пенроуза выйдет хороший муж.
- Что ты хочешь этим сказать?
- А то… - Леон замолчал, подыскивая слова, которыми бы он мог выразить все, не раскрывая при этом свою душу. - Ты уверена, что после вчерашней ночи он подойдет тебе как муж?
- Не будем выдавать желаемое за действительное, - сказала Ариэл с грустной улыбкой. - Одно дело - хотеть, другое - иметь. Прошедшая ночь изменила меня навсегда, но ничуть не изменила ситуацию. Я не питаю никаких иллюзий относительно постели с мистером Пенроузом. Ты показал мне, какие могут существовать отношения между мужчиной и женщиной, и теперь каждый раз, ложась в постель, я буду думать об этом. Пока еще не знаю, сожалеть мне о том, что произошло, или быть благодарной судьбе.
Леон показал рукой на смятые простыни.
- Может, я помогу тебе принять окончательное решение? - спросил он.
Ариэл покачала головой и грустно улыбнулась:
- Этим делу не поможешь. Мы только затянем наши отношения, но конец неизбежен. Нам обоим нужно поскорее забыть о том, что случилось, и идти каждому своей дорогой. Как бы ни сложились отношения между мной и мистером Пенроузом, я должна вернуться в школу.
- А я? - с вызовом спросил Леон. - Уж коль ты все так хорошо просчитала, Ариэл, скажи мне, что должен делать я?
- Я хочу тебе пожелать, чтобы ты нашел здесь свой дом. Только здесь ты обретешь покой в душе. Но не мне давать тебе советы. Твое сердце само должно подсказать тебе, как поступить.
Его сердце! Каждый раз его сердцем управляет кто-то. Даже его мысли стали чужими. Всю ночь он старался привести их в порядок, чтобы они стали снова его собственными, и вот тебе, пожалуйста: чтобы ты нашел здесь свой дом. Тоже мне, совет. Можно подумать, такое возможно.
Он никогда и ни за что на свете не почувствует себя здесь как дома, сказал себе Леон, оглядывая богатую обстановку комнаты. Здесь он больше в клетке, чем в трюме на корабле или закрытый на ключ в доме Каслтона.
- В таком случае у меня есть ответ, - сказал Леон. Он откинул волосы со лба и показал Ариэл красную метку, которая резко выделялась на его загорелом лбу. - Я не принадлежу никакому дому, и это тому доказательство.
Глава 17
- Ты однажды спросила меня, не является ли этот шрам результатом несчастного случая, - сказал Леон. - Так вот это не несчастный случай. Отметину мне сделали специально.
- Но зачем? - содрогнулась Ариэл.
- Чтобы отличить меня от других. Это знак всех каува.
Чужое слово было непривычным для слуха Ариэл. Несмотря на то что Леон внешне сохранял спокойствие, она поняла: он волнуется и воспоминания ему неприятны.
- Неприкасаемый, - продолжал Леон. - Так называли всех парий… Меня отослали к ним, когда мне было двенадцать.
- Как ужасно, - прошептала Ариэл, стараясь не смотреть на красную отметину и всей душой жалея Леона. Она думала, что нет ничего страшнее смерти его матери, но, оказывается, были вещи и похуже. Теперь она понимала многое в его характере: горечь, упорство, нежелание подчиниться воле других. Слой за слоем он срывал завесы со своей души и все же не исчерпал их до дна.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89