ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Твой имидж дикаря только раззадорит их. Уверена, ты будешь гвоздем предстоящего сезона.
- Я счастлив, - ответил Леон с видом разъяренного тигра. По всему видно, что он не горит нетерпением найти себе женщину и рожать с ней детей. Это немного успокоило Ариэл, которая уже представила себе, как он выбирает жену среди самых великолепных красавиц.
- Осмелюсь сказать, - продолжала бабушка, - у меня на примете есть целый ряд молодых особ, которые красивы и, самое главное, нравятся мне. Если хочешь, я составлю тебе их список.
- Нет, - резко ответил Леон. - Не хочу даже слышать об этом.
Нервничая, он зашагал по комнате.
Ариэл посмотрела на вдову, которая не спускала глаз с внука. Почувствовав на себе взгляд Ариэл, леди Сейдж повернула голову и встретилась с ее взглядом. По спине Ариэл побежали мурашки, и она, переведя взгляд на Леона, увидела, что он тоже смотрит на нее стоя, скрестив ноги и оперевшись на каминную полку.
Внимательно оглядев Ариэл с головы до ног, Леон задумчиво посмотрел в окно, а затем на бабушку, которая все еще продолжала рассматривать Ариэл.
Почему они на нее так смотрят? Пожалуй, с нее хватит. Она уже хотела подняться, но Леон вдруг заговорил.
- Я согласен, - сказал он. - Мне действительно нужна хорошая жена.
- Чудесно! - воскликнула леди Сейдж, вся просияв. От удивления Ариэл открыла рот, а сердце ее упало.
- Я знаю одну женщину, которая будет мне хорошей женой, - продолжал Леон.
Ариэл отвернулась, чтобы скрыть слезы. Почему она не ушла? Зачем ей знать, кого он возьмет себе в жены? Вдова сияла.
- Вот и хорошо, - сказала она. - Кто же эта женщина и когда я буду иметь удовольствие познакомиться с ней?
- Вы уже знакомы, - ответил Леон, посмотрев на Ариэл. - Я хочу жениться на мисс Холлидей.
Глава 19
«Хочу жениться на мисс Холлидей». Ну просто как обухом по голове. Ариэл онемела от изумления.
- Ты шутник, - рассмеялась леди Сейдж.
- Уверяю вас, дорогая леди, я никогда еще не был так серьезен.
Даже будучи в полной прострации, Ариэл уловила в его голосе твердую уверенность.
- Она хорошенькая, - сказала бабушка, - и я могу понять тебя. Вы часто оставались наедине, и ты к ней привык, но пораскинь мозгами, мой мальчик, это не то, что тебе нужно. Она для тебя совершенно неподходящая пара.
- Именно она мне подходит, - непреклонно заявил Леон. - Я не стану маркизом, если она не будет моей маркизой. Взвесьте все «за» и «против»: или мисс Холлидей, или Локби.
Ариэл видела, что вдова пришла в замешательство, ее доброе лицо омрачилось.
- Полагаю, твой отец баронет? - спросила она, оглядывая Ариэл с ног до головы, будто видит ее в первый раз.
- Да. И врач, - ответила Ариэл.
Гордость, с которой были сказаны эти слова, заставила вдову внимательнее присмотреться к Ариэл.
«Пусть себе смотрит. Может, я и не самая подходящая невеста для ее внука, но я дочь джентльмена и горжусь этим».
- Гм-м, - промычала леди Сейдж. - Полагаю, у вас нет земель?
- Моя семья владеет очаровательным домиком в Клапам-Коммон.
- Клапам-Коммон. - Леди Сейдж нахмурилась, вспоминая, как будто южная окраина города была ей совершенно незнакома. - Ах, да, Клапам-Коммон. Ты действительно хочешь этого? - спросила она внука.
- Решительно и бесповоротно.
- В таком случае… - На лице вдовы появилась приветливая улыбка. - Добро пожаловать в нашу семью, моя дорогая мисс Холлидей.
- Благодарю вас, - сказала Ариэл, стараясь успокоиться. Она все еще никак не могла оправиться от шока, вызванного словами Леона. Явная неохота, с которой вдова дала согласие на этот брак, поставила ее в еще более затруднительное положение. - Я, конечно, польщена, но для меня это большая неожиданность. Мне нужно подумать, прежде чем дать ответ.
Леди Сейдж насмешливо фыркнула.
- Глупости, - сказала она. - О чем здесь можно думать. - Она кивнула головой в сторону Леона. - Он красив, богат и хочет тебя. О чем еще может мечтать женщина в твоем положении и твоем возрасте? Надеюсь, ты достаточно умна, чтобы оценить этот брак. Зачем надо откладывать решение, когда мы все прекрасно понимаем, что ответ будет положительным.
Леон расположился в стоявшем рядом кресле и с любопытством смотрел на Ариэл, предоставив бабушке говорить за него. Его безразличный взгляд, в то время как Ариэл ждала от него нежных слов, выражающих его чувства, больно задел ее. Можно представить, какая жизнь ее ждет с ним. Нет, она не должна принимать его предложение, решила Ариэл.
- Мне понятны ваши доводы, - сказала она вдове. - Просто я привыкла относиться ко всему серьезно и видеть во всем логику. Однако, если вы настаиваете, чтобы ответ был дан немедленно, я могу это сделать.
- Не вижу причин медлить, - сказала вдова.
- В таком случае я вынуждена отклонить предложение милорда.
Милорд немедленно вскочил на ноги. Вид его уже не был таким безучастным.
- Почему?! - закричал он.
- Потому что мне хотелось бы знать ваши мотивы, сэр.
- Мотивы? Какие еще мотивы? Я богат и смогу обеспечить тебя всем необходимым.
- Этого недостаточно.
На щеках Леона заходили желваки, рот плотно сжался.
- Очень хорошо, мадам, - сказал он.
Леон схватил меч и подошел к бабушке, которая наблюдала за сценой с явным интересом.
- Оказывается, бабушка, - продолжал он, - мы оба сегодня и выиграли, и проиграли. Единственная женщина, которая мне нужна, отвергла мое предложение, а я отклоняю ваше.
- Не валяй дурака, - ответила маркиза. - Всегда можно найти другую, а вот родную кровь не заменишь. Ты нашел меч и заслуженно получил титул.
- Совершенно верно, и сейчас я отказываюсь от меча и от титула. Они ваши и поступайте с ними по собственному усмотрению. Мне они не нужны.
Ариэл наблюдала, как Леон положил меч у ног леди Сейдж, и не знала, что делать: то ли вмешаться, то ли оставить все, как есть.
- Вернись, - сказала вдова, когда Леон направился к двери. - Я решила, что именно ты будешь маркизом Сейджем, и не отступлю от своего слова. Ты не можешь вот так просто отказаться от звания пэра и всего, что с ним связано.
- Я это уже сделал, - ответил Леон, подходя к двери.
- Как ты смеешь так поступать со мной? Ты бросаешь мне под ноги не только меч и титул, но и вековые традиции нашей семьи. Это твое наследство, мой мальчик, хочешь ты этого или нет. Неужели все это ничего для тебя не значит?
Леон остановился и, повернувшись, встретился с горящим взглядом вдовы.
- Это значит для меня то же самое, что значило раньше и что будет значить всегда, - ничего. Абсолютно ничего.
- Ты бессовестный, неблагодарный…
Конца гневной тирады вдовы Ариэл уже не слышала. Она выбежала вслед за Леоном, теряясь в догадках, почему ее отказ принять его предложение вызвал такой скандал. Ведь совсем недавно Леон согласился принять титул.
Неужели он отказался от него только ради нее? Какой во всем этом смысл?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89