ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– подчеркнуто-вежливо спросила цы­ганка.
– Оставьте при себе и ваши глупости, и ваши насмешки, – ответил Пейроль. – Вы сами вызвались прислуживать нам, так что забудьте о гордости и ведите себя так, как положено обычной служанке.
Фактотум исходил злобой. Поединок начался. Оружием в нем стало слово, острое, как отточенный клинок, готовый в лю­бую минуту насмерть сразить противника.
Приспешники Гонзага подсчитывали выпады и прикидыва­ли, кто же одержит верх.
Фактотум все еще не прикоснулся к еде. Девушка заметила это и ехидно произнесла:
– Утрата хозяина, кажется, напрочь лишила вас аппети­та… Оно и понятно… Но будьте же благоразумны и скажи­те себе, что вы попросту едете в Испанию, где вы уже однажды побывали, желая, если мне не изменяет память, по­хитить девочку, превратившуюся нынче в красивую девуш­ку. О, Испания! Моя родина!.. Она совсем рядом, и меня приводит в отчаяние мысль о том, что я не смогу вместе с вами пересечь Пиренеи. Мне суждено нынче же вечером вернуться в Париж.
– Пока я жив, этому не бывать! – сдавленным голосом воскликнул Пейроль.
Донья Крус, подпрыгнув, уселась на край стола; весь ее облик выражал крайнее презрение к фактотуму Гонзага. Де­рзкое поведение девушки вызвало бурный восторг у дворян, и они даже не сочли нужным скрывать его.
– Мадемуазель де Невер уже лучше, – заявила цыганка, не обращая ни малейшего внимания на гнев Пейроля. – С ва­шей стороны просто невежливо не справляться о ее здоровье… Кстати, знайте, что сейчас путешествовать ей будет много лег­че, ибо ее спутником станет ее жених шевалье Анри де Лагардер… Он скоро появится здесь, и сопровождать его будет маркиз де Шаверни.
Поняв, что словесная баталия проиграна, фактотум вскочил и, сжав кулаки, гаркнул:
– Довольно! Мадемуазель де Невер и вы поедете туда, куда прикажет принц Гонзага… или я сам, если к тому времени принц еще не объявится… И заверяю вас, что направимся мы вовсе не в Париж!
Неожиданно донья Крус весело улыбнулась и сменила тему разговора:
– Господа, вы, наверное, умираете от жажды… Я вызва­лась служить вам, пока наша хозяйка отсутствует, и я приду в отчаяние, если у вас останутся обо мне плохие воспоминания. Сейчас я принесу вам еще вина!
На самом же деле цыганка услышала условный сигнал, при­зывающий ее на кухню.
Вбежав туда, она столкнулась с Хасинтой.
– Мой брат вернулся, – сказал басконка. – Гонзага мертв!
– Антонио уверен в этом?
– Он сам бросил его в воды Гава… а у нас в округе ни­кто не знает, куда течет Гав!
– Слава Богу! – воскликнула Флор. – Аврора спасена! Ах, добрая моя Хасинта, надо поскорее рассказать ей все! Идите же наверх!
Цыганка торопливо схватила несколько бутылок испанского вина и вернулась в общий зал. Лицо ее сияло, и Пейроль еще больше помрачнел: неужели воля этой девицы окажется сильнее его воли?
– Пейте, – сказала цыганка, – а мы с вами, сударь, вернемся к нашему разговору… Помните, на чем мы останови­лись? Кажется, наши дороги вот-вот разойдутся.
– Вы бредите! – заявил фактотум. Однако его слова не смутили донью Крус.
– Закройте глаза, – сказала она, – и представьте себе, что Гонзага мертв. Может, у него и были причины держать при себе мадемуазель де Невер и меня, но ни у вас, ни у этих господ их нет… Молодые люди не убивали герцога Неверского, вы же сами, хотя и совершили немало злодеяний, всегда были только послушным орудием… Словом, рука не должна отста­вать от головы, а голова куда-то исчезла. Может, нам все объ­яснит мститель, который не замедлит явиться?..
– Я не боюсь его, – прошипел Пейроль. – И не соби­раюсь отпускать от себя мадемуазель де Невер…
– Но что же вы намерены делать? – холодно и надменно спросила донья Крус.
– Увезти вас в Испанию! Пускай принц мертв, но Авро­ра де Невер была его заложницей, а теперь она станет моей за­ложницей! Сам Лагардер не посмеет отнять ее у меня…
– Однако у нас с Авророй совершенно иные планы… – хладнокровно парировала цыганка.
Тут у нее за спиной с шумом распахнулась дверь.
– …которые, разумеется, отличны от моих! – произнес возникший на пороге человек.
Все в один голос воскликнули:
– Принц Гонзага!
XIII. В УЩЕЛЬЕ ПАНКОРБО
– Черт побери! – выругался Кокардас, изо всех сил де­ргая за уши свою лошадь и пытаясь тем самым заставить ее нагнать скачущего на взмыленном рысаке брата Паспуаля. – Погляди-ка, крошка, Пиренеи совсем близко… и если поста­раться, мы с тобой перескочим их, словно взрытый кротом бу­горок!
Лошади старались изо всех сил. Покрытые пеной, они бук­вально летели над землей.
Лагардер видел позолоченные солнечными лучами горные вершины – они становились все ближе и ближе. Скоро их от­деляло от всадников всего лишь несколько лье. В голове шевалье промелькнула мысль о том, что если им не удастся спасти Аврору еще на земле Франции, то за Пиренеями ему с его друзьями придется куда труднее, и он еще долго не встретится со своей возлюбленной.
Еще несколько минут бешеной скачки – и маленький от­ряд влетел в Байонну. Когда всадники пересекали ров, выры­тый вокруг городских стен, оттуда внезапно выскочил человек с длинным тонким шестом в руках. Совершив с помощью этого шеста головокружительный прыжок, незнакомец оказался на крупе коня позади шевалье.
Кокардас тотчас же обнажил шпагу и взревел:
– Слезай оттуда, мерзавец, если не хочешь, чтобы мой клинок пощекотал твои бока!
Антонио Лаго небрежно отвел нацеленное на него острие рапиры и заявил:
– Не торопитесь! Мне надо поговорить с вашим хозяи­ном.
– Что вам от меня нужно? – спросил Лагардер.
– Вы шевалье де Лагардер?
– И что же?
– Вы не возражаете, значит, я прав; да к тому же я и сам узнал вас… Не останавливайте лошадь, можно разгова­ривать и так. – И, склонившись к уху шевалье, баск про­шептал: – Я хотел спасти мадемуазель де Невер… но не смог!
Лагардер придержал коня, привстал в стременах, развер­нулся и в упор посмотрел на непрошеного попутчика.
– Мадемуазель де Невер?! – воскликнул он. – Вы ее видели? Где она?
– Два часа назад, – отвечал юноша, – она была в Бай­онне, в гостинице «Прекрасная трактирщица»… Черт побери! Вы приехали слишком поздно! Сейчас она уже в Испании!
– Кокардас и Паспуаль, вперед! – воскликнул Анри. – Мы проскочим Байонну и непременно догоним их!
– Нет, – произнес баск. – Вам придется ненадолго, хотя бы на полчаса, задержаться здесь, чтобы узнать о том, что произошло в Байонне. В горах же вас ждет засада, вы найдете там свою смерть…
– Нет, трижды нет! Она рядом, и я не имею права те­рять ни минуты…
– Мужчина обязан быть храбрым, но осмотрительным, – назидательно произнес горец. – Мы не справимся с теми мер­завцами, что затаились в ущелье. Их пятьдесят, а нас только четверо!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85