ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Я же предупреждал, что опасен даже невооруженный! - ухмыльнулся Винсент. - Но больше всего мне в этой истории не нравится то, что мы сильно напугали Алекса.
- Я займусь этим, - пообещала Дарина. - Кажется, мы с ним начали находить общий язык.
- Я верю, что вы о нем позаботитесь. И об Иэне тоже.
- А раньше эта идея вам не нравилась, - поддразнила его Дарина.
Винсент округлил глаза.
- Но, леди Дарин, раньше я не видел, как вы пинаете поверженных врагов в пах! Сомневаюсь, что свадебные туфельки были для этого предназначены.
- Он это заслужил! - воскликнула Дарина.
- Не спорю, заслужил. - Винсент поморщился: рана все-таки беспокоила.
- Идите отдыхать, Вине. Думаю, никакие подельники Аскотта нас больше не потревожат.
- Я пойду. - Он помолчал и вдруг спросил как-то жалобно: - Скажите, леди, все будет хорошо?
- Не сомневайтесь, - твердо сказала Дарина.
Эпилог
- Итогда храбрый рыцарь Ланселот, я полагаю, поверг дракона.
- Этого в книжках нет!
- Конечно, нет. Но это самая настоящая правда!
Алекс подозрительно прищурился, сделавшись очень похожим на отца.
- Откуда ты знаешь?
- О, я очень многое знаю про рыцарей, - заверила его Дарина. - У меня... есть уникальный опыт. - Уголки губ невольно поползли вверх, хотя улыбаться было особо нечему. Пошел второй месяц, как доктор Парке провел операцию, но врач не говорил ни «да», ни «нет» и никого к своему пациенту не допускал. Иэн жив - вот все, что они знали. Парке не считал нужным делиться новостями, видимо, он собирался просто поставить родственников и друзей перед фактом.
Дарина пыталась утешить себя иллюзией, что все идет хорошо, просто добрый доктор не хочет загадывать наперед, но разум говорил ей другое. Скорее всего, Иэн и в себя-то не пришел после операции. «Как тогда сказал Парке? Недееспособный идиот. Господи, только не это. Иэн бы попросил его пристрелить в таком случае». И что теперь - ворваться в дом Паркса и стрелять, как Герберт?..
Дарина проводила дни с Алексом, иногда их навещал Винсент, который тоже нервничал, но старался это скрывать, шутил и подбадривал. Чтобы отвлечься, он с преувеличенным рвением и совсем не преувеличенным удовольствием занялся тем, чтобы обеспечить Джону Аскотту и Герберту как можно более суровое наказание.
- Нельзя быть таким мстительным, - увещевала его Дарина. - Господь учил прощать.
- Я не очень хороший ученик, - отмахивался Винсент.
Однажды заехал Эван. Он явно решил не докучать бывшей супруге своими визитами, и встреча прошла... быстро. Дарине было немного стыдно перед Эваном, и она не понимала почему. Ведь все в порядке, он сам ее отпустил. Потом она поняла, как больно сделала ему своим уходом, но поделать уже ничего было нельзя. И когда Эван спросил ее, что она будет делать, если Иэн все-таки умрет, она ответила:
- Буду вдовствующей герцогиней.
- Так. А ты не захочешь... вернуться ко мне?
Дарина даже и не подозревала, что он до сих пор надеется на это. Иллюзии следовало развеивать до того, как они обретают плоть.
- Нет, Эван. Нет.
Он понял все прекрасно, откланялся и ушел.
Алекс переносил разлуку с отцом нормально, он сильно привязался к Дарине.
Круг ее знакомств понемногу расширялся, а очаровательно деловой управляющий Иэна, Неерс, вводил ее в курс дел герцога и строго спрашивал уроки. Временами Дарина засиживалась за бумагами за полночь - все равно без Иэна не спалось, а время лучше тратить с пользой...
Тяжелый том - счета за прошедший месяц - и сейчас лежал рядом, на скамейке около пруда, где расположились и они с Алексом. Сначала ребенок опасался приходить сюда, но Дарина убедила его, что нельзя жить, боясь чего-то в собственном доме. Тем более что после всей этой истории Винсент наконец наладил охрану резиденции, и можно было спокойно перемещаться по дому и саду, не опасаясь, что откуда-нибудь выскочат головорезы с пистолетами наперевес. Враги повержены, можно не бояться за свою жизнь и отодвинуть воспоминание о Джоне Аскотте и Герберте далеко-далеко. Джона Дарина видела лишь один раз, и он ей чрезвычайно не понравился, а в предательство Герберта до сих пор верилось с трудом. Врач казался таким искренним... Все, хватит в сотый раз думать об этой грязи, тем более что Алекс нетерпеливо дергает за рукав.
- А драконы страшные?
- Иногда. Бывают очень страшные и злые драконы. Их-то и побеждают рыцари. А бывают драконы добрые и мудрые, они способны вести ученые беседы и даже влюбиться в какую-нибудь принцессу.
- Я хотел бы встретить дракона! - Алекс болтал ногами.
- Чтобы победить?
- Чтобы поговорить!
Дарина взлохматила ему волосы.
- Если хочешь, так и будет, дружок!
- Разумеется, так и будет, - раздался рядом такой знакомый голос.
Дарина резко обернулась: Иэн стоял, опираясь на трость, и улыбался. Выглядел он отлично: алебастровая бледность исчезла, глаза блестели, и в них не было ни тени болезни. Алекс ахнул и кинулся к отцу, и Иэн, уронив трость, подхватил сына на руки и так приблизился к Дарине. Она медленно встала, чувствуя, как набухает в горле комок.
- Здравствуй, Дара. Видишь, я вернулся.
Он вернулся. Она помнила, как отвозила его к Парксу - герцог был почти в бреду и лихорадочно цеплялся за ее руку. «Не оставляй меня...» - «Я не оставлю». - «А я вернусь».
Не солгал. Да и лгал ли он ей когда-нибудь? Разве что умалчивал. И разве это сейчас важно? Теперь, когда они оба по-настоящему свободны вдвоем?
- Здравствуй, Иэн.
Он опустил Алекса на землю, обнял Дарину и поцеловал. Губы его были... сильными. Иэн весь излучал силу - теперь он мог позволить себе жить, как раньше. Потрясенная, Дарина с трудом оторвалась от его губ, чтобы заглянуть в глаза, - и увидела там такую любовь, что поняла: еще немного - и она все-таки расплачется.
- Что... что сказал доктор Парке? Что он сделал?
- Доктор Парке, - улыбнулся Иэн, усаживаясь на скамью и сажая на колени Алекса, - чрезвычайно уверенный в себе человек. Он заразил меня этой уверенностью.
Дарина села рядом.
- Он провел операцию. Я очнулся на пятый день и пошел на поправку. - Иэн нахмурился. - Герберт лгал. Ситуация была не такой уж тяжелой. Парке - настоящий волшебник. Теперь у меня очень много времени, Дара. Могу ли я... могу ли я еще раз уточнить, готова ли ты провести его со мной?
- А вы поженитесь? - спросил Александер, переводя взгляд с Дарины на отца. - Ну ведь да? Устройте большую свадьбу! И позовем Тима Джефферсона, ладно? А то про тот раз он мне не поверил...
Иэн, вопросительно приподняв бровь, все еще смотрел на Дарину. Ей стало смешно.
- Несомненно, - сказала она как можно более авторитетным тоном, - мы позовем Тима Джефферсона и всех, кого ты захочешь пригласить, Алёкс.
- Ура! - Мальчик подпрыгнул.
Герцог Риверфорт с нежностью смотрел на свою будущую супругу.
- Теперь нам никто не сможет помешать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50