ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он мне такой же кузен, как и вы! - сказал он, адресуясь к мистеру Мэркхему.
Мистер Мэркхем все еще чувствовал себя оскорбленным. Ренсли всегда был вспыльчив, и приходилось сносить приступы гнева богатого виконта. Но если Ренсли рискует лишиться богатства и титула, то его друг Мэркхем больше не собирается терпеливо сносить его выходки.
- Какого дьявола? Оставьте его в покое! - коротко сказал он. - Последний час я только и слышу что проклятия. Берете все пять карт?
Ренсли принялся сердито сортировать свои карты. Вдруг знакомый голос достиг ушей мистера Мэркхема:
- Не отчаивайтесь, Деверю! Она еще может умереть от удара!
Мистер Мэркхем вздрогнул как ужаленный и, оглянувшись, увидел сидевшего поблизости мистера Мерриота. Он поклонился ему учтиво, но когда повернулся к Ренсли, лицо его было багровым от ярости.
Ренсли заметил это и неприятно улыбнулся:
- Ага, молодой отпрыск из провинции, Грегори? Клянусь Богом, этот паренек поколотил вас как следует в свое время, не так ли? А? А теперь что он вам сделал, интересно?
- Щенок! - Мистер Мэркхем опять побагровел. - Да я его могу переломить как цепку!
- И что же вы этого не сделаете? - спросил Ренсли. - Больно много обещаете!..
Мэркхем бросил карты на стол.
- Предупреждаю: с вами говорить много не буду, сэр! - сказал он.
- Ладно, сэр, играйте, ваша очередь! Черт, но согласитесь, что с вами и у святого терпение лопнет! Вы все лопочете, что видели этого... этого обманщика раньше, и не помните где! Ну так старайтесь вспомнить!
Милорд Бэрхем в этот момент встал и некоторое время беседовал с Марчем. К ним подошли еще один-двое, взяли стаканчик с костями, и Марч бросил. Наклонились, послышался смех и говор, и милорд Бэрхем собрал кости.
Мистер Мэркхем взглянул на него. Он увидел, как милорд отряхнул кружевные манжеты и взял бокал. Глаза Мэркхема расширились - тот выбросил кости каким-то особым движением кисти.
Мистер Мэркхем сдавал карты, но его рука так и застыла в воздухе, и он, как завороженный, смотрел на милорда, приоткрыв рот.
- Ну а теперь в чем дело? - спросил Ренсли. - Черт, вы вспомнили?!
- Этот человек, ах ты, дьявол! Да ведь он профессиональный картежник! Конечно, я его узнал! Гром и молния! Никакой он не виконт! Он когда-то содержал игорный дом в Мюнхене! Я сразу вспомнил, когда увидел, как он бросает кости! Я играл в его доме раз двадцать.
Казалось, что кости бросали ради какого-то особого розыгрыша. Милорд медленно пошел через комнату вместе с Марчем и Клеведейлом, посмеиваясь над тем, что говорил ему на ухо Марч. Он задержался у стола с ландскнехтом и сделал комплимент сэру Энтони по поводу его игры:
- Нынче немногие владеют этим искусством. - Он вздохнул. Его улыбающийся взор упал на лицо Ренсли.
Он подошел к его столу, все еще под руку с Клеведейлом.
- Кузен, приветствую вас! - сказал он. Стул мистера Ренсли загремел по полу, когда он вскочил.
- Черт побери, не называйте меня кузеном! - громко сказал он. - Вы всего-навсего окаянный картежник!
В наступившей тишине его голос прогремел на всю комнату. Головы повернулись к ним, послышались голоса. Один из спутников милорда слегка отодвинулся. Милорд продолжал улыбаться:
- Кто вам сказал это?
Мэркхем шлепнул на стол колоду карт:
- Я бывал в игорном доме, который вы когда-то держали в Мюнхене, - сказал он.
Милорд с интересом вгляделся в его лицо. Вся комната затаила дыхание, ожидая его ответа. Он оказался совершенно неожиданным.
- Так вот где я вас встречал! - сказал он тоном приятного открытия. - С самого начала лицо ваше показалось мне знакомым.
За ландскнехтом негромко засмеялся сэр Энтони.
- В самом деле, мне начинает нравиться старый джентльмен! - произнес он.
- Вы это признаете, а? - Мистер Ренсли чувствовал, что слушатели ждут от него каких-то других слов.
- Признаю - что? - спросил удивленный милорд.
- Да, черт возьми, то, что вы держали самый обыкновенный игорный дом!
Милорд поднял руку.
- Нет! - выразительно сказал он, и по комнате прошелестел вздох облегчения. Его следующие слова вновь вызвали ступор: - Никогда в жизни я не держал ничего, что было бы обыкновенным. Вы оскорбляете меня своим предположением!
Послышался тихий смех. Люди стали подходить ближе, ожидая, как развернутся события.
- Нечего играть словами. Не поможет! - сердито выкрикнул Ренсли. - Держали вы игорный дом или нет?
Старый джентльмен понюхал табаку.
- Я держал их не менее дюжины, дорогой мой Ренсли, - ответил он с полным самообладанием. Он снова взглянул на мистера Мэркхема. - Но я все-таки не вполне удовлетворен, - задумчиво сказал он. - А вы уверены, что я вас никогда не учил фехтованию, сэр?
Все чуть не ахнули. Все побросали карты и слушали. Милорд Марч разразился хохотом.
- Черт возьми, Бэрхем, неужто вы были и учителем фехтования? - воскликнул он.
Старый джентльмен с треском захлопнул свою золотую табакерку.
- Мой милый Марч, - надменно произнес он, - кем я только не был! - Он снова взглянул на мистера Мэркхема. - Вы совершенно уверены, что я не давал вам уроков фехтования? Дайте-ка вспомнить... Да! Один раз я держал заведение в Риме и... еще одно, в Турине!
- Весьма возможно, не сомневаюсь! - издевательски произнес мистер Мэркхем. - Я не даю себе труда запомнить всех моих учителей фехтования!
- Тогда, без всяких сомнений, вы не мой ученик, - сказал Милорд. - Меня бы вы никогда не забыли! Ибо те, кого я учил, - непревзойденные мастера рапиры. Это само собой разумеется. В этом искусстве мне нет равных!
Снова вмешался Марч.
- Я бы немало дал, чтобы услышать историю вашей жизни, Бэрхем! - сказал он, крайне забавляясь.
Ренсли покраснел.
- Его имя не Бэрхем! - с бешенством крикнул он. - Он обманщик, я всегда это говорил!
Марч произнес с ледяным высокомерием:
- По крайней мере он имеет перед вами преимущество в воспитании, Ренсли!
Общественное мнение склонилось в пользу старого джентльмена.
- Это очень, очень печально, - сказал мистер Деверю, скорбно тряся головой. - Но он мог заниматься всеми этими проклятыми буржуазными занятиями и все-таки оставаться Тримейном-оф-Бэрхем.
- Вы поддерживаете его из любезности, милорд, - отрезал Ренсли, - но увидите, он будет разоблачен!
- Ну разоблачите меня! - вскричал старый джентльмен, разведя руками. - Вот я здесь, могу ответить вам на все вопросы. И кто же я?
- Да Боже мой, откуда мне знать, кто вы? - воскликнул Ренсли. - Но вы не Тримейн! Вы не сказали о нашей семье ничего, кроме того, что известно всем!
- Да, это довод! Он должен ответить! - прошептал сэр Раймонд Ортон.
- Я могу по меньшей мере сказать вам, кузен, что в Бэрхеме, в розовом салоне, висит мой портрет. Чертовски похож, и я там вместе с моим бедным покойным братом, - негромко ответил милорд.
- Удар! - шепнул мистер Белфорт Прюденс. - И хороший!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74