ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Очень здоровый взгляд на вещи, - одобрила я.
- Я здесь только на минутку. - Он выбросил в урну пустой стаканчик и заключил меня в дружеские объятия. - С наступающим Рождеством! А Элизабет передай, что детей я заберу завтра в два.
- Передам.
- Праздники проведешь тем же манером, что и тогда?
- Ну уж нет! - отрезала я. - У меня на Рождество большие планы.
- Тогда всего наилучшего.
Джек незаметно ускользнул, а я снова обратила взгляд к счастливой паре и со вздохом подумала: пусть новый приятель Элизабет всем хорош, а прежний кругом недотянул - все равно я и впредь буду ставить на Джека и Элизабет. Разумеется, только в душе, потому что меня это, в конце концов, в самом деле не касается. Мне бы наладить свою собственную личную жизнь.
Тут меня схватили сзади, перегнув чуть ли не пополам. Я не сразу поняла, что мне в поясницу упирается громадный живот Шелли.
- Твой младенец там, часом, не забаррикадировался? - спросила я, вырвавшись. - По-моему, тебе давно пора разродиться.
- Ничего подобного, - хмыкнула Шелли, щедро наливая себе пунша. - Срок у меня пятого января. Времени хоть отбавляй.
Я выразительно взглянула на ее пупок, вызывающе торчащий между расстегнутыми пуговками объемистой рубашки.
- Ну, теперь я уж точно не втравлюсь в такую авантюру! Удочерю лучше симпатичную китаянку.
- Единственное, что меня тревожило, - задумчиво заметила Шелли, - это как тут без меня останется Боне. Но теперь, когда ты с ним, я спокойна.
- Я с ним только на полтора месяца… - начала было я и усомнилась: на полтора ли? Может, все-таки на два? - Когда ты намерена вернуться?
- А с чего ты взяла, что я вообще вернусь?
- А разве нет?
- Ах, старый пройдоха! - Шелли расхохоталась так, что холм ее живота заколыхался. - Мне он сказал, что ты здесь теперь насовсем.
- Действительно пройдоха!
Я тоже засмеялась, с нежностью глядя на Бонса, в лицах читавшего детям постарше «Ночь перед Рождеством».
- Так как? - с напряженным интересом спросила Шелли. - Насовсем или нет?
- Конечно, насовсем, не волнуйся. Разве можно упустить шанс изводить этого ворчуна каждый божий день?
- Вот и хорошо. После праздника я зайду, и мы обсудим всякие мелочи. - Она попрощалась и вышла, но почти сразу же вернулась. - Слушай, ты только не давай себя обирать! А то знаю я его. Требуй жалованье повыше.
- А то!
- Пожалуй, я сама ему скажу.
Шелли приблизилась к Бонсу сзади и, похоже, заслушалась, потому что там и осталась. Элизабет с Мэттом наперебой предлагали Алексу «пунш победителя». Кейси во все глаза смотрела на эту суету. Я поманила ее к себе.
- Кошмар! - высказалась девочка. - Скачут вокруг него так, словно его пьесу только что «на ура» приняли на Бродвее.
- На Бродвее, не на Бродвее, а приняли действительно «на ура», - резонно возразила я. - Надо бы прочесть тебе лекцию о том, как это достойно - радоваться успехам своих близких… ну да ладно, потом как-нибудь. А сейчас нам пора за работу. Готова?
- Всегда готова!
Магазин был полностью погружен во тьму, единственным источником света оставались гирлянды точечных рождественских огоньков, которые мы с Кейси развесили по всему уголку. Чтобы убить время, я расхаживала перед столом, поминутно справляясь с электронными часами компьютера.
11.48. Еще двенадцать минут.
Все, вплоть до самой последней мелочи, было готово еще полчаса назад, и я очень опасалась, что не просижу столько времени в неподвижности (ожидание словно заставляет время замедляться). Устав расхаживать, подошла к искусственной елке, поставленной за троном Санта-Клауса. Подарки под ней были просто символическими свертками, кроме того, который положила я. Убедившись, что за два часа он никуда не исчез, я отправилась к панорамному окну в восточной части магазина. Темнота за стеклом давала возможность посмотреться в него, как в зеркало, - что я и сделала. В темно-зеленом вечернем платье Элизабет, с волосами, которые в полутьме казались просто рыжими, я выглядела вполне приемлемо даже в собственных не в меру придирчивых глазах. В макияж на сей раз я вложила всю душу и даже подкрасила губы, хотя терпеть не могу, когда на них помада. Подумала, не стереть ли ее, но решила все-таки оставить.
После полумрака у окна уголок казался ослепительно освещенным. Я удостоверилась, что снаряжение находится в боевой готовности: все соединения налицо, программы запущены, принтер полон глянцевитой бумаги. Бессмысленная суета угнетала тоже, поэтому я уселась на трон Санты.
11.56. Осталось четыре минуты.
Чуть посидев, я сползла по сиденью вниз и устремила взгляд в потолок. Прошло, казалось, очень много времени, но вот наконец от входной двери (я предусмотрительно оставила ее незапертой) донеслось треньканье колокольчика. Чуть погодя из-за стеллажей появился Уолтер.
На сей раз на нем был чудесный костюм «цвета южного загара» с темно-зеленым галстуком почти в тон моему платью. У меня даже дыхание пресеклось, ей-богу! Пристроив пальто на вращающемся кресле у стола, он приблизился, а я поднялась, кокетливо оправляя свой наряд.
- Выглядишь потрясающе! - сказал Уолтер.
- Рада, что ты решил заглянуть именно сюда. Ведь мало л и кто мог послать записку, раз она без подписи…
- В самом деле, кто угодно мог подбросить мне к дверям записку с просьбой явиться в полночь в букинистический магазин, - засмеялся он. - Я просто терялся в догадках.
Он остановился в трех шагах от меня: руки в карманах, восхищенный взгляд, улыбка.
- И очень рад, что угадал.
Я сделала три шага ему навстречу. Уолтер взял меня за талию, явно намереваясь привлечь к себе для поцелуя, но я положила руку ему на грудь, удерживая на расстоянии.
- Не спеши, ковбой. Давай сначала перемолвимся словечком.
Тут я увлекла его за собой к «трону». Он позволил себя вести, только плотно переплел свои пальцы с моими.
- Ты права, нам давно уже следует поговорить, и прежде всего о том, почему вдруг ты тогда исчезла без следа среди ночи, чуть не до смерти меня перепугав. Думаешь, я это забыл?
- Как раз об этом у меня нет желания говорить. Ни сейчас, ни потом. Можно, я просто принесу извинения и будем считать вопрос закрытым?
- Если не об этом, тогда о чем же? - Уолтер обвел взглядом сказочный интерьер уголка и снова повернулся ко мне: - Это что же, призвано отвлечь меня от серьезных разговоров? Слабовато. Придумай другой способ, и если сумеешь, обещаю не настаивать. - Глаза его блеснули. - Но предупреждаю, тебе придется немало потрудиться.
Я с улыбкой положила руки ему на плечи. Уолтер тотчас снова потянулся ко мне в попытке обнять, но я всего лишь хотела усадить его на «трон». Сообразив это, он тотчас убрал руки - сама благовоспитанность! Я уселась у его ног на задрапированную бархатом платформу, разложила подол платья красивыми складками вокруг ног и подняла взгляд.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62