ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Оба капитана 2 ранга поддерживали постоянную связь, она осуществлялась в особом режиме, который исключал подслушивание. Был разработан и специальный код, своеобразный слэнг, непонятный для непосвященного. Кроме того, и «Смелый», и «Громобой» находились в оперативном контакте с капитанами двух рыболовных сейнеров, которые будто бы случайно на­ходились на промысле неподалеку от того места, которое облюбовал для своих загадочных нарушений «Морской ястреб».
Но главной была связь морских пограничников с их сухопутными собратьями на заставе Эдуарда Тю­юра. Следящие за поверхностью моря операторы РЛС передавали обстановку на данном участке в боевые рубки кораблей
– Товарищ командир! – обратился к Мухачеву вахтенный офицер. – «Лимон» сообщает: фиксируем до десятка быстро перемещающихся целей. Часть из них имеет тенденцию сдвигаться в сторону берега.
– Коршун знает? – спросил капитан 2 ранга.
– Так точно… С «Громобоем» держим постоянную связь.
– Передайте: действуем согласно пункту «Барабан и две тарелки».
«Громобой» находился сейчас к востоку от «Морского ястреба». Услышав про «Барабан и две тарелки», Афанасий Коршун резко взял на норд-ост и дал форсированный ход. Владимир Мухачев на «Смелом» проделал точно такой же маневр, но в северо-западном направлении. Теперь оба сторожевика мчались по сторонам треугольника к его вершине, а в основании оставался «Морской ястреб».
Локаторщики «Морского ястреба» тоже неустанно следили за окружающей обстановкой. Но отметки, которые слабо замаячили на пределе видимости их радаров, а потом исчезли с экранов – это были «Громобой» и «Смелый», – смутить их не могли. Как не вызывали опасений и два небольших рыбачьих сейнера неподалеку.
– Как ваши птенчики? – спросил командир «Морского ястреба» у Карла Сэндберга. – Резвятся? Я представляю, что делается сейчас в русском пограничном штабе… Может быть, достаточно? Соберем их и подадимся восвояси…
– А что им сделается в воде?! – возразил Карл Сэндберг. – Русских сторожевиков поблизости нет, никто не мешает. И потом, есть инструкция подвести их сегодня поближе к берегу, а затем двигать всю группу к границе территориальных вод. Это будет имитация массового исхода с берега в море. Посмотрим, что этому смогут противопоставить русские.
– Вы уверены в том, что мы только потреплем им нервы? – спросил, поднимая к глазам бинокль, Ген­ри Фитцуотер.
– Обстановка располагающая, корветтен-капитан, – отозвался Сэндберг, назвав Фитцуотера его прежним званием и на немецкий манер. – У сухопутных по­граничников, которые наблюдают нашу суету и не могут понять, откуда в их территориальных водах столько движущихся целей, нет на берегу необходимых плавсредств, чтобы выйти сюда и проверить показания РЛС. Они поддерживают связь с кораблями, а те еще не сорвались со штатных мест в морском дозоре.
Он поднес ко рту микрофон и распорядился.
– Птенчикам быстро переместиться к берегу, а за­тем начать отходить от него на минимальной скорости в сторону моря, держа курс на «Морской ястреб».
Этот маневр был тут же отмечен на экранах РЛС заставы Эдуарда Тююра. Видимые цели вдруг устремились к берегу. Хорошо были видны белые пятнышки – операторы насчитали их полтора десятка – они разом сместились к нижней половине экранов.
Мгновение спустя об этом узнали сторожевики, сейнеры и командир еще одного корабля, которому отво­дилась особая роль. Это была дизельная подводная лодка дважды Краснознаменного Балтийского флота «Даугава», бортовой номер 29, которая лежала сей­час на грунте едва ли не под килем «Морского ястреба».
– Немного подвсплывём, – сказал командир лод­ки капитан-лейтенант Аттила Садыков старпому. – Уточните, как по отношению к нам лежит в дрейфе «Ястреб».
Некая толика воздуха потеснила воду в балластных цистернах «Даугавы», и субмарина оторвалась от грунта, зависла над балтийским дном.
– «Ястреб» прямо по носу и немного мористее, – сообщил старпом. – Расстояние до него не превышает одного кабельтова…
«Это расстояние мы пройдем, всплывая на ходу», – подумал Аттила Садыков.
– Передайте на берег по гидросвязи: готовы к действиям по пункту «Альпинист», – сказал он старпому.
Теперь судьба операции зависела от Эдуарда Тююра. Именно начальник заставы, который следил за перемещением неведомых пока для нашей стороны птенцов, должен был решить, когда подать сигнал, приводящий в действие всех участников облавной охоты.
Капитан Тююр напряженно смотрел, как группа светлых отметин движется к охраняемому его парнями участку берега, к берегу его, Эдуарда Тююра, родины…
«Пора», – решил капитан и звонко крикнул:
– «Альпинист»!
Специально прибывший на РЛС-пост офицер по гидросвязи передал сигнал на субмарину.
В мгновение ока условленный код достиг боевых рубок «Смелого» и «Громобоя». Согласно этому пунк­ту операции Мухачев и Коршун принялись резко, на полном ходу разворачивать влево и вправо. Корабли развернулись вовнутрь треугольника и теперь параллельными курсами мчались к «Морскому ястребу».
По сигналу «Альпинист» подводная лодка Аттилы Садыкова двинулась вперед и вверх, чуть вправо от шпионского судна, рассчитывая всплыть рядом с тем его бортом, который был обращен к берегу.
Про «Альпиниста» узнали и капитаны сейнеров, машины которых были в постоянной готовности, а на кормовых поворотных площадках были разложены кошельковые неводы. Сейнеры дали полный ход и двинулись к «Морскому ястребу», разворачиваясь так, чтобы сбро­сить свои неводы. Задача их состояла в том, чтобы окружить нарушителей, не дать им прорваться к борту «Морского ястреба», где уже всплывала субмарина, пресечь также попытки обойти лодку с правой или левой стороны.
Когда внизу, под крылом капитанского мостика «Мор­ского ястреба», вдруг вспенилась вода и выпятилась рубка подводной лодки, бывший капитан 3 ранга вдруг вспомнил слово «Сибирь», которым во времена его службы на корабле спецназначения офицеры в шутку и всерьез пугали друг друга.
«Теперь мне ее не миновать», – подумал о мифической Сибири Генри Фитцуотер, бросаясь к пульту управления судовой силовой установкой.
– Вы куда, черт побери?! – заорал Карл Сэндберг, который, как и капитан, отшатнулся от планширя в глубь крыла, будто боялся, что с лодки его увидят.
– Надо уходить. Нас поймали! – отозвался Генри Фитцуотер.
– Ни с места! – крикнул Сэндберг. – Отойдите от пульта… Надо собрать птенцов! Мы отвечаем за них головой…
«Да, – подумал, успокаиваясь, Генри Фитцуотер, – без них нам несдобровать… Еще неизвестно, что хуже: Сибирь или…»
Тем временем Карл Сэндберг отдавал четкие указания о том, как по тревожному сигналу «Общий сбор – опасность» вернуть птенцов от берега и собрать на борту судна.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125