ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Как бы там ни было, ощущение коренных перемен в «империи зла» оказывало заметное влияние на внутреннюю и внешнюю политику каждой из демократических стран Запада, в первую очередь Соединенных Штатов.
Оба офицера все утро обсуждали смету затрат на А-12, основанную на оптимальной схеме поставок. Любое предложение, сводившееся к тому, чтобы продлить службу А-6 на несколько лет больше планируемого срока, было связано со все возраставшей стоимостью обслуживания и ремонта стареющих фюзеляжей. Эти затраты также были учтены. Наконец, любое предложение о разработке какой-то новой конструкции означало опять-таки еще большие затраты по сравнению с программой А-12, и аннулировать ее – значило выбросить на ветер громадную сумму уже истраченных денег.
После ленча Найт, сотрудник управления законодательных процедур и работники из группы Джейка собрались в конференц-зале и проиграли заседание комитета Конгресса. Целый день они терзали Джейка. Вконец измученный, к пяти часам он уже не мог говорить.
* * *
Кэлли читала Эми рассказ на сон грядущий, когда зазвонил телефон. Девочка бросилась к аппарату, затем передала трубку Джейку.
– Капитан Графтон слушает.
– Это Луис Камачо. У вас работает некий Роберт Э. Таркингтон?
– Что он еще натворил? – Таркингтон сегодня участвовал в репетиции слушаний и не очень старался. Сердце у него явно не лежало к этой комедии.
– Во-первых, его нет дома. Его машина стоит перед жилым зданием в Морнингсайде, и он, видимо, сидит в ней. В этом доме живет капитан Джуди. Он мешает нашей слежке.
– Так прогоните его.
– Это могло бы вызвать осложнения. Я понимаю, что у него есть основания злиться на Джуди, учитывая, что произошло с его женой пару месяцев назад. Возможно, он вооружен. Если так, мы можем арестовать его за незаконное ношение оружия, что вряд ли сослужит хорошую службу его флотской карьере.
– Разумеется. Что, если я заберу его оттуда?
– Был бы вам очень обязан. Запишите адрес. – Камачо продиктовал его, попрощался и повесил трубку.
Кэлли вопросительно взглянула на Джейка.
– Дамы, не хотите прокатиться перед сном? Давайте поедим кефирное мороженое.
Через пять минут бурной деятельности дамы были готовы. Джейк проехал через центр Вашингтона, изобиловавший памятниками, и оказался на Сьютленд-парк. Эми и Кэлли давали ему указания, заглядывая в карту. Один раз они заблудились, но, наконец, нашли нужную улицу.
Хотя был уже десятый час, только начинало темнеть. От асфальта еще отдавало жаром, во дворах продолжали бегать дети. Там и сям под фонарями гоняли мяч.
– Сейчас лучшее время суток, – заметил Джейк, когда они стояли у светофора и слушали поп-музыку из открытых окон машины, набитой подростками.
Через шесть кварталов Кэлли сказала:
– Кажется, этот дом, вон там, левее.
– Поищи-ка Бабуна, – предложил Джейк Эми. – Он сидит в одной из этих машин.
– Зачем? – поинтересовалась Эми.
– Спроси его. Смотри повнимательнее.
Машина Бабуна стояла за полквартала от подъезда дома. Виднелась только макушка лейтенанта, когда Джейк подъехал, а Эми визжала и показывала на него пальцем. Джейк обернулся и остановился рядом с машиной Бабуна. Не выключая двигателя, он вышел.
Окно у Бабуна было опущено. Он невидящим взглядом уставился на Джейка.
– Мы едем кушать кефирное мороженое. Давай с нами.
– Как вы…
– Запри свою тачку и садись в нашу.
– Господи, КАГ, я…
Джейк открыл дверцу водителя и придержал ее ногой.
– Поехали. Я тебе приказываю.
Бабун поднял стекла и запер машину.
– Давай на заднее сиденье. – Бабун послушно уселся рядом с Эми. Она приветствовала его, как старого друга.
– Как Рита? – спросила она.
– Поправляется, – ответил Бабун. – А вы как, миссис Графтон?
– Замечательно, Бабун. Какой сорт кефирного мороженого ты любишь?
– Любой, – пробормотал Таркингтон, по-прежнему ничего не понимая.
– Зачем ты сидел здесь? – спросила Эми, обняв Бабуна за шею. – Ты же не здесь живешь?
– Ждал одного человека. Он не пришел.
– Вот оно что! – Эми задумалась. – Когда можно повидать Риту?
– В любое время, когда захочешь.
– Слушай, сейчас только девять часов, – сказал Джейк, обернувшись к Кэлли. – Вы завтра не идете в школу, аристократки. Поехали в Бетесду, посмотрим, может, Рита еще не спит. Как ты считаешь, Бабун?
– Конечно, капитан, конечно.
Они заехали в универмаг у выезда на кольцевую дорогу и купили кефирное мороженое. Всем по палочке. Когда Эми залезла обратно в машину, Бабун спросил Джейка:
– Как вы узнали, что я здесь?
– Мне позвонили из ФБР. Они не хотят, чтобы ты был там.
Молодой человек рассвирепел:
– Это общественное место. И я не видел, чтобы кто-нибудь из них крутился там в ожидании кого-то.
– Так вот, они там есть. Они видели тебя, записали номер машины, вычислили, кто ты, и позвонили мне. Им не хотелось арестовывать тебя за незаконное ношение оружия.
У Бабуна опустились плечи.
– Ты должен жить своей жизнью, – мягко заметила Кэлли, – своей и Риты. Ведь ты часть ее жизни.
– Поехали к ней, – предложил Джейк и пошел к машине.
Таркингтон сидел молча, пока Эми беспрерывно болтала, слизывая мороженое.
Заговорил он лишь тогда, когда женщина в приемном покое госпиталя отрезала:
– Приемные часы закончены, лейтенант.
– Я знаю, но я ее муж. Это мои родные, они только что прилетели с Западного побережья. Мы пройдем тихонько и долго там не пробудем. – Бабун подмигнул женщине и расплылся в самой обольстительной улыбке.
– Не думаю, что от короткого посещения в неположенное время будет большой вред. Раз такие близкие родственники…
– Бабун, – спросила Эми в лифте, – зачем ты солгал этой даме?
– На самом деле я не солгал, – пояснил Бабун. – Ты же видела, я подмигнул ей, и она поняла, что вы не мои родственники, что я просто привел благовидный предлог для незначительного нарушения правил. Если я расскажу тебе сказку про фей, лягушек и спящих принцесс, ты же поймешь, что это неправда, а значит, я не лгу тебе, так? Я просто рассказываю сказку.
– Ну… – Эми, наморщив лоб, пыталась постигнуть логику Бабуна.
– Я так и знал, что ты поймешь, сестричка, – сказал Бабун, когда дверь лифта открылась. Он провел их по коридору в палату Риты.
Рита спала, когда они вошли на цыпочках.
– Может, пойдем. Пусть спит, – предложила Кэлли. Бабун нагнулся и прошептал ее имя. Веки у нее задрожали. Тогда он поцеловал ее в щеку.
– У тебя гости, милая.
– О, Кэлли! Эми! Капитан Графтон! Вот радость. Как здорово, что вы пришли.
– Нас привел Бабун, – пояснила Эми. – Он соврал даме на входе. Сказал, что мы его родственники. – Она подмигнула, а Кэлли закатила глаза от возмущения.
Через полчаса Джейк настоял, что пора уходить. Он вел свою семью по коридору, пока Бабун прощался с Ритой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135